5 v; i1 x; A$ O/ ]) }6 `
「聲色藝直播室」在新地方又和大家見面了!
6 K) P! V9 B& ^& F" B今次我們請來《勇者指令》的一班主要配音員接受訪問,不論你有沒有看過這套畫,也不能錯過這次訪問啊!
; H: M/ M3 S% m y4 t& {! k/ ^
培=鄺樹培、全=林保全、柏=潘文柏、娟=盧素娟、堂=馮錦堂、娜=雷碧娜、聲=聲色藝直播室
0 M- P3 h9 R- y聲:請問各位對自己的角色有甚麼感想呢?怎樣去揣摩這個角色呢?
5 X% Y4 M/ q; z% r3 F堂:揣摩方面,接到角色後會先瞭解角色的性格,然後用自己的方法去演繹。就這麼多年來說,差不多每個角色一到手便知道要用甚麼感覺去配。
5 A$ U# C) ]- Q/ a, c培:我那個角色比較容易,因為一出場已比較反叛,所以較易掌握,只要依照他那種爽朗的年青人性格去演便已足夠。
" `' m. [3 M% e4 a1 l& s全:我那個更容易,他是個很cool的,所以其實沒有甚麼難度。這是一套很好配的卡通片。
' G' {! X7 T- S, e8 s9 A
娜:我那個角色也是一出場便知道是怎樣的性格,是一個好八卦、好多說話、好刁蠻的女孩,所以較容易捉摸。
* y7 T/ P9 h0 Q2 R8 z' C
娟:阿翼就比較理性,同伴有甚麼事也會問他,例如程式上的事,他就會很理解地講解,是一個很理解的人。雖然看上去年紀較細,但甚麼也會問他。
( @$ e" _. ^6 o4 E. H$ q# R聲:配了幾集後,會否發覺開始這個角色是這樣的,但之後又有少少不同呢?就好像阿龍和阿翼,開始時和之後給人的感覺有點不同哩。
1 ?+ z' A: j/ b+ |
堂:例如呢?
% P: W ~2 {3 C! o, p1 ]9 L3 I
聲:例如阿龍開始時說話比較有活力,較為衝動,但之後就較為cool。
% j! L9 [/ @2 E: D% w& B
堂:這是依照劇情去做,因為有時戲路會有變化的,有時變了忠、有時變了奸,又或者正與邪之間,我們依照怎樣的劇情就交出怎樣的情緒。
: e( v2 W* e" A: I# R5 y. |- d娟:因為我們接觸一套戲前,是完全不清楚那是甚麼來的,如果那個角色第一集時是不太明顯的話,就可能會有點偏差,但當一路發展,就會慢慢改正過來。
! S0 z) O0 Z/ q聲:阿翼第一集和第二集相差很大哩。
- R! @( [. k ~% E% a
娟:是,我自己都知道。
& Y8 U7 j. H- g( n9 b$ H
聲:其實一開始時是不是把他當成了女孩子呢?
) Y0 f1 B* ^5 _娟:真的是這樣,因為初時見他時好像是一個很男性化的女孩,但後來看清楚,發現原來他也是男孩子。因為這類角色通常’全部由男仕配,而阿翼的年紀和其他人差不多,所以當初Catch了他可能是女孩子,這就變了有點偏差。
! Y( m) \- P5 o7 F7 h% R' I. R. m' c聲:即你們事前是不知道那個角色是男是女?
' _* `* A7 O' T5 G' K
娜:當集數不是太多,未曾知道劇情是怎樣時,加上人物介紹六面不太清楚,就會有配到中段才知道角色性別的情況出現。
$ S6 k* |& I4 }7 H5 @娟:近期最明顯的是《數碼暴龍》的伊織。我們起初一直研究了很久都不知道他究竟是男孩還是女孩,所以演繹時用了一把中性的聲線,少少似男孩,又少少似女孩,當後來發現他真的是男孩子後,就會較易應付。
k* t" v) }) W$ E: n
全:通常我們配前會盡量先聽原聲,如果原聲是女聲我們也盡量先用女聲,到中段有轉變時我們才轉變。這也沒辦法,因為我們不是先看完整套片才配,所以始終要跟回它本身。
: y/ R- o) Y' H/ x( O% a* {, K7 E- n培:但日本方面很有趣的,有時一個男角會由女配音員配,而且用很女性化的聲線,其實這樣有時也會令我們較難捉摸那個角色。
! b, `' w" H5 C: b全:因為我們不是事前看過套片,而寫劇本的人也不是全套片看完才寫,是譯了多少便寫多少,有些甚至乎是日本也播映中的,根本不知之後的發展會如何,所以要盡量照著原來的來做。
# V4 `* e( Q/ t* {2 W4 v5 S# h( o! g0 x聲:事前得到的資料這麼少,會否對你們揣摩角色方面做成困難呢?
l( ]2 h7 a# N( i
全:也不會的,因為始終要參照日本方面怎樣演繹。
# R/ \4 @' G+ A) }+ y/ H) `
聲:那即是比較被動?
+ i. L, H/ U5 b* T娟:其實配音原則上也是被動的。
3 Y7 G% p6 t' U @% D4 |) j
全:因為那個角色怎樣的,就要跟著怎樣配。
) S8 v- r6 ]1 D' X培:基本上我們是不可乙太主動,如果我們加太多自己的東西,反而會失了原本Create出來的東西,所以其實我們也頗被動地跟著做,只不過某些位置可以加進一些合香港人口味的東西。即是我們不可以改變太多。
n+ ~/ W# Y4 r& t O+ C# H聲:鄺樹培你好像很少配這類熱血、衝動的角色,是嗎?
; w p1 r, r/ O& y! l J培:也不是,其實「Gundam Wing」的狄奧基本上也是類似這方面的角色。
( p- e& ]* o) V; O2 _. j; m9 p+ J聲:這類角色你會不會較易掌握呢?
. N( O% u+ V6 J& Z培:基本上“勇者指令”的角色很鮮明,這會易於捉摸。反而有些戲會較難捉摸,正如「Gundam Wing 」,開始時不知他是忠的還是奸的,就會較難捉摸。而這套的角色,一出來而很Sharp ,已說得很明白,所以較易處理。