[动漫百科] 对 龙珠剧场 广东话配音的疑问

marlboro 发布于2010-4-29 22:34 1564 次浏览 19 位用户参与讨论   [复制分享主题]
我看的是 龍珠劇場YRJ合成版 。发现里面有些配音的用词十分不妥,但整个配音又的确是tvb的配音,但就是出现这种问题,例如:萨亚人(tvb,tv) 赛亚人(普通话)西尔人(剧场)。 悟空在整元气弹时,会讲:请分D元气比我。 但剧场里就叫 “请分D生气比我”。 类似这样的问题应该还有不小,只不过我还未全部看完,所以不能一一列举。+ n  L6 k& ?# J4 a$ |( q  d
& x% G5 n  \/ U' X+ s  R
要疑问的是: 为什么会这样? 明明都是那些人配音,又是配粤语。

已有(19)人评论

chrisrex 发表于 2010-4-29 23:12:19 | 显示全部楼层
霸头位~`等我睇睇~
回复 支持 反对

使用道具 举报

HENG20XIN 发表于 2010-4-30 00:54:11 | 显示全部楼层
我知点解。。。因为不是TVB制作!里面有的人的确是TVB的配音员。但是一般都是悟空是!其他就5是啦!你知道点解粤语配音会配成有萨亚人和西尔人两种吗?就是因为5同公司!萨亚人是TVB翻译的!别的公司要配粤语就一定会自己翻译!可能是个间公司想有自己独特的制作所以先会甘。。。楼主,我在为你举例吧!那个打菲利哥哥的剧场版里,那个笛子魔童叫‘幽比克’!那个【世界最强的人】的剧场版!里面的悟空把界王拳配成太阳拳,听到都觉得搞笑。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

kevinchan 发表于 2010-4-30 00:56:33 | 显示全部楼层
但剧场里就叫 “请分D生气比我”。
真係讲“生气”啊?咁咪即係讲错字?
回复 支持 反对

使用道具 举报

help6288 发表于 2010-4-30 01:19:47 | 显示全部楼层
时期不同............番译不同..........
回复 支持 反对

使用道具 举报

HENG20XIN 发表于 2010-4-30 01:25:53 | 显示全部楼层
不是讲错,是真是配成‘生’气!!!读发是甘的!我5是好识打。。。但是我可以甘:我地一般吃到个D种未煮熟的东西都会话!好‘生’啊!!又话者见到一条鱼游得好快,我地会话:条鱼好‘生’忙。。。识白话的人应该知我讲咩。。。!那就是片中那个生气的【生】的都发。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

eegbook 发表于 2010-4-30 02:23:58 | 显示全部楼层
你睇嘅,会唔会系其他配音组配架?有时系HK都会将同一部动画多配音架哇。
回复 支持 反对

使用道具 举报

fub64 发表于 2010-4-30 10:28:00 | 显示全部楼层
I got some DBZ movie in cantonese... I only feel that there isn't enough emotion put in the dubbing.
回复 支持 反对

使用道具 举报

kental 发表于 2010-4-30 10:48:38 | 显示全部楼层
我近排都有体紧,不过真系无留意到呢点喔,唔通口快读错!
回复 支持 反对

使用道具 举报

东方快意 发表于 2010-4-30 23:17:58 | 显示全部楼层
就是配音公司不同的问题咯。。。一般VCD配音公司要求不严,我之前对比了一下陈廷轩在ATV和VCD配动画版金田一时的对白,发觉有时在VCD版,他打算用回和ATV一样的台词,但是念到后面就好像忘词了,临时想一句补上去,但是台词给人感觉就很怪
回复 支持 反对

使用道具 举报

marlboro 发表于 2010-5-1 11:21:59 | 显示全部楼层
我知点解。。。因为不是TVB制作!里面有的人的确是TVB的配音员。但是一般都是悟空是!其他就5是啦!你知道点 ...
0 ]* Q6 L1 u/ n% ]. c' ~HENG20XIN 发表于 2010-4-30 00:54
( b: [0 |; E- u# U; @% n5 U2 C6 u

9 {% K2 u5 R- F3 B+ t) z! }: y0 U1 @是,是有些不同公司的配音,人都有些不同。但是我所列举的问题的 该集配音,都的确是全原班人吗,听了这么多年绝没听错。就算不同公司有自己的对话风格,都只会在一些细节位有所特色。写对白果个都一定会受TV版的影响,就连配音果个都会知到同原来的不同,应该会提出修正。况且这些 词 早已深入人心,又没什么不好,他都没改的需要。所以就只剩下外力因素:就如 叮当,被逼叫 多啦A梦。我始终都是认为 叮当,静宜,忌安, 更合听。 不过,在龙珠我又见不到呢D外力有出现过。
: G- i% p; x  ?" u. \3 l
7 s" [( U) y  D- `# y9 g- \  h9 q: O但就是这么碍耳。
回复 支持 反对

使用道具 举报

shuang 发表于 2010-5-1 13:32:04 | 显示全部楼层
唔好意思   我没留意过    我等等睇睇
回复 支持 反对

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

快速
回复
返回
列表
返回
顶部