跳转到指定楼层   *输入需要访问的楼层直接跳转

[原創][極上生徒會][粵日英語合成版][繁中,英字幕][X264][更新至26集完]

kwanyeung 发布于2011-1-5 21:33 4005 次浏览 42 位用户参与讨论    关闭   [复制分享主题]
kichun220 发表于 2011-1-11 14:09:49 | 显示全部楼层
原來這套atv播啊~ =口=
回复 支持 反对

使用道具 举报

chrisrex 发表于 2011-1-11 23:25:09 | 显示全部楼层
突然发现原来我系第一个帮衬
回复 支持 反对

使用道具 举报

kwanyeung 发表于 2011-1-11 23:48:32 | 显示全部楼层
突然发现原来我系第一个帮衬
- @; _. E. K) _% Ichrisrex 发表于 2011-1-11 23:25

  z3 I. x- t8 a皆因H大叔已發咗。。。依個版本又美版加上係我初期作品係麻麻地。。* @+ u$ b$ b& {2 M& E

! n/ n* p( t, M+ b估唔到你都做水魚買哈哈。
回复 支持 反对

使用道具 举报

chrisrex 发表于 2011-1-12 00:05:42 | 显示全部楼层
本帖最后由 chrisrex 于 2011-1-12 00:07 编辑
) L0 D4 V! F& c8 h# v7 T2 S
皆因H大叔已發咗。。。依個版本又美版加上係我初期作品係麻麻地。。8 c3 t1 S+ g. R- B0 v2 T7 Z
: ~, n+ g  k5 r% X4 U
估唔到你都做水魚買哈哈。* b7 ]2 L& J& t. m0 J: U+ W
kwanyeung 发表于 2011/1/11 11:48 PM
5 e7 [: }! X1 y7 N6 P( ~; o

; f; k, |; X+ f& @# ?6 n- M1 e& M. a. w6 X
    唔系啩 ,h大叔嗰个好啲?,我中意高压版,不过音频会唔会相差好远?
回复 支持 反对

使用道具 举报

kwanyeung 发表于 2011-1-12 00:30:36 | 显示全部楼层
唔系啩 ,h大叔嗰个好啲?,我中意高压版,不过音频会唔会相差好远?" ^5 a; j, f) O* u/ g
chrisrex 发表于 2011-1-12 00:05

6 A: Y' G5 ^2 O  u2 @咁我依個都唔會差。我自己睇過一次一定同步㗎啦粵語。/ ^- {5 D, ~/ K, i
我依個仲多咗英文配音同英文字幕添。。不過H大叔嗰日係日版片源我依個係美版片源囉。但佢應該會合得比我好啲掛。。我冇下過佢個版本。。
) ^/ E( E0 _1 w. v8 _( V* G
$ F  |$ B& f" ?  E1 t0 D6 y5 u$ |但總之你下完唔會掟蕃茄啦  下完唔滿意嘅最多退返錢畀你啦。$ X5 {6 j6 `1 T! K
當然你都可以下H大叔嗰個啦。你中意啦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

kwanyeung 发表于 2011-1-12 00:32:20 | 显示全部楼层
音頻質素一樣㗎啦。我相信都係小冰錄影版嘅音頻嚟。
回复 支持 反对

使用道具 举报

chrisrex 发表于 2011-1-12 00:38:03 | 显示全部楼层
音頻質素一樣㗎啦。我相信都係小冰錄影版嘅音頻嚟。
# x2 P' R( n( m! U" D' akwanyeung 发表于 2011/1/12 12:32 AM

$ r0 ?! y7 H/ J' L% ^4 `
; e; Q7 u+ D3 U6 A' o2 p& V
, [. j9 F1 \; r/ U# P! t    睇嚟你呢个性价比高 .......横掂都买咗了,横掂都down紧了,横掂都系玛莉亚拥扽,同埋横掂都系同姓yeung?
回复 支持 反对

使用道具 举报

kwanyeung 发表于 2011-1-12 00:47:15 | 显示全部楼层
睇嚟你呢个性价比高 .......横掂都买咗了,横掂都down紧了,横掂都系玛莉亚拥扽,同埋横掂都系 ...
5 r" D: m$ |4 B% n" p: wchrisrex 发表于 2011-1-12 00:38
6 Z1 k  @, [* v1 A! ~
你發依3個帖裏面咁岩都有我唔識睇嘅簡體搞到我要轉成繁體睇。 睇嚟我仲未夠班。: S; n4 k: ?- w4 }
8 R- T! d5 X+ h% o& D$ W' B
我個名係有個揚字不過我唔係姓楊哈哈。
回复 支持 反对

使用道具 举报

chrisrex 发表于 2011-1-12 00:50:15 | 显示全部楼层
你發依3個帖裏面咁岩都有我唔識睇嘅簡體搞到我要轉成繁體睇。 睇嚟我仲未夠班。
8 u9 u& c$ e6 ^0 Y7 U# Z
+ S! m4 }4 v7 V我個名係有個揚 ...
) j8 D! ?( Z. i$ t8 _9 u# M7 c( b6 Xkwanyeung 发表于 2011/1/12 12:47 AM

" \) D2 b; {5 M$ y- M
- i. i+ `/ L; P, e: K2 Z
' V4 {; d$ x' w& _% G    原來姓kwan
回复 支持 反对

使用道具 举报

kwanyeung 发表于 2011-1-12 00:56:07 | 显示全部楼层
原來姓kwan# D2 q: a/ @5 @
chrisrex 发表于 2011-1-12 00:50

- q" \1 S: T% V4 K亦都唔係=.= 咪亂估哈哈。。。
$ _0 |. F) ^1 m% {( K+ T+ F9 |0 ~- ~
" @. u  y( V/ G- j  r仲有一樣嘢同H大叔版唔同就係繁體字幕我係有修改過將啲大陸譯名全部轉晒做粵語ATV版譯名。
回复 支持 反对

使用道具 举报

chrisrex 发表于 2011-1-12 01:00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 chrisrex 于 2011-1-12 01:06 编辑
6 U% K. D8 q6 c, T2 T, |8 R4 W8 ^1 U
亦都唔係=.= 咪亂估哈哈。。。
( C2 N; C- f$ U4 g& f/ H4 i7 k
" w, J, s( h/ M  x" X( `0 H# D仲有一樣嘢同H大叔版唔同就係繁體字幕我係有修改過將啲大陸譯名全部轉晒 ...
6 d/ y# ^4 u  [. d% i6 Gkwanyeung 发表于 2011/1/12 12:56 AM
6 b6 R! j- Q! W9 Q- }
, w1 p- a6 B3 e5 s9 h

' L! x4 ?" K9 M/ G' X5 k, @6 j& O  L. O    原來系 x kwanyeung ZGZ32WYYRL}VF3[`}3}@_R5.jpg ........
5 Q  j% Y) Q" C6 v8 y, w' E改曬d人名仲好 ,睇嚟冇買錯,同埋爆笑管家冇下文啦?0 _, ~4 E" y) N( D" d  }$ z
仲有有冇批量替換字幕o既好軟件?唔使1集1集分別替換........
回复 支持 反对

使用道具 举报

kwanyeung 发表于 2011-1-12 01:17:30 | 显示全部楼层
原來系 x kwanyeung........$ k7 d& J0 Q+ T+ n. a: B
改曬d人名仲好 ,睇嚟冇買錯,同埋爆笑管家冇下文啦?
: D- V5 j$ U; y5 l9 ^+ j ...7 Q  i* T) N7 l& z7 U
chrisrex 发表于 2011-1-12 01:00

, w, R" W+ {7 V! T2 Q. @+ a7 h點樣批量轉換。。唔明?? 我靜係識一個文檔裏面批量轉換但唔識話咁多個文檔一齊批量轉換.... 有嘅我都想你介紹一下。。9 q. v/ h# U& `8 |; ~) d

) j6 i. z$ {4 M. Z8 B! }) ~爆笑管家漫步都合咗我合嚟都晒時間。況且我見佢合我咪懶得合。。不過佢個版冇英文同TVB字幕就有啲可惜。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

快速
回复
返回
列表
返回
顶部