[社区发布] [足球小将1985初中篇][辽艺国配幻都重制版](更新57~71集)[MU+115]

海风 发布于2011-3-31 09:05 3460 次浏览 27 位用户参与讨论     [复制分享主题]
本帖最后由 海风 于 2011-3-31 09:38 编辑 , ]2 }& p( b* M3 E
, R6 {% L' h5 }5 g
———————————————————————————————————————————————————————
9 n) o0 D6 p3 H# r2 D; t[足球小将1985初中篇][辽艺国配幻都重制版][MegaUpload+115]
9 P- M" m2 f; m———————————————————————————————————————————————————————
1 m6 }* K4 n2 Q& o5 N0 i足球小将83版(又名:足球小子)(辽艺配音)3 b7 @$ p! D' J) o4 C
幻翼之都(www.captaintsubasa.cn) 2011、3、15发布' X* y( m, z0 Z5 g) v9 i- D
策划:Timer & Small0 s" p! i1 e4 Q  ]
片源: Doraemon
4 \) O0 N6 ~6 r% _: B辽艺国语音源:福州少儿频道$ ^& |: |. G' @2 e, q
录制:ぃ尐@8寶唄、海风、Timer、HYZD
  j( ?, Q/ f7 x" L9 M5 W$ T+ `LOGO:Timer9 k+ U1 @0 C- L2 B- ?+ b
歌词 & 特效:光荣字幕组
  J. ~, N6 d- o/ d5 G1 J( M后期合成:海风
- R7 [5 P4 D9 Y4 r1 B5 B$ {; [———————————————————————————————————————————————————————9 W) t& {0 ~+ K7 N  W& ]: q
文件名说明:[发布者][足小动画版本][配音][集数][编码][校验码]
$ _; f) V) c4 T" i———————————————————————————————————————————————————————5 O7 ?4 }: x; A; g" K
【译  名】足球小将(又名:足球小子)
' G9 V7 c" B6 l9 V! \) ]# U* `( h, R9 x【片  名】Captain Tsubasa& H  r% C+ c2 D7 S! K
【分篇名称】初中篇( R2 ]1 ?& J) W% I4 T, S
【播放时间】1985-1986日本; r( ]9 W/ A/ i- s! x3 ~
【资源格式】HALFCD/ B0 \% I# F' R) T' F% x
【片    源】DivX5.02 DVDRip " g0 ~$ o+ o4 h2 Y* l8 M
【语  言】辽艺国语8 U6 n" m$ ]! F
【视频尺寸】640 x 480- I' P7 q& @3 U& D7 I
【片  长】23分钟$ c. c. ?- l3 S" a4 M8 M
【文件大小】90MiB(小体积也有大精彩^_^)6 e' i- ^: ]2 l( B! T* V; m
———————————————————————————————————————————————————————( |# ]# n0 M- W$ u2 ]
足小字体下载[直接引用光荣字幕组]
' ?0 e( d" ?# S8 _6 l3 j( @8 [http://u.115.com/file/f23a44dee1#
4 Y5 X/ Q1 d7 B3 z; f1 e# p[Koeisub][Captain_Tsubasa][font].rar* A' o# F3 i4 X9 r  x+ _' R  b2 W6 k
———————————————————————————————————————————————————————
9 h5 X& O6 N  E                                                                            关于这次制作的前后
% W& u# Z* y+ H' ~/ ?1 E———————————————————————————————————————————————————————0 D3 f+ K0 `3 v  w. H/ x, Y
多年来足小清晰度一直不太理想 辽艺版更是音频都不全
3 f. H. v8 D: J# W4 x9 l* I* U: {* @0 f
1 @5 W3 J7 m4 @1 u4 o09年初,感谢Doraemon,DivX5.02的DVDRip  开始流传5 f! p/ t/ P( C2 V! k
3 h% \$ W" ?3 M* z* G. ~
什么时候再来个DVDISO就perfect,遥想当年我满血一K仨。。KOF95。。。15年。。转眼我就30了。就那个时候,96年 ,先玩的FC天使之翼II,然后97年第一次看甲A,98年第一次看TV足小 。上海东方电视台!漫画现在正在补。。! f0 L, M8 f: f+ F. n4 Z5 }

0 L+ S* J* C. Y- y- x4 |扯远了,音频36集之外也不太给力,东和兴怎就不多做一些的呢。。现在就希望云南卫视重播。。# C. e) [# e( i. G
) N1 B( d+ [3 j: A- u
今次的福州少儿频道 虽然也不太完整,音质也稍逊一些,但是前所未有的完整,所以也就有了制作清晰版的冲动~
: x6 ]8 M8 [0 h' T: U% _. e- ]! Y  V" `  a' _2 J7 ]" ?! w
83版小学篇(1-56)在Timer大人的辛勤劳动下,09年底到11年初,终于完成, 除37外,希望有爱者提供音频~ 残缺的也好~2 K( [2 w+ s% Y4 ^1 N7 w7 [5 L0 G% {$ B
& F8 p" \! `. E6 A3 F+ m+ X
以上讨论的仅限于128 集版本。即1983版。 至于94 J版,02 GOAL版,还有89 ova,5个movie就不在这讨论了
3 H6 j# ]) |7 @& e: e8 q* _
3 g& f6 }3 D: j' w83版初中篇(57-128)今年1月在Timer的指导下,逐渐开始尝试制作合成版。。
2 X1 ~9 ?& P. Q$ r7 d/ K% n6 s5 c8 d7 ]1 t
广东那边有人做粤语版合成版,可能由于粤版直接引进的日本版,所以音画完全同步,目前做到71,停了有1个多月了
" Y& q$ a# Q$ i8 x1 r, `$ @0 n
我们辽艺 和台版一样,引进的意大利版,和日本版有一些差别,导致了合成异常繁琐。。2 E" y( b0 y" m: G( {6 F& ^& K- P
/ s$ V$ D8 u$ ^0 [; z# v
再次向我们的Timer大神致敬!! 55集!!! 他人无法想象,除非你经历过这个合成的全部过程。。
+ t" A- W' D  T" _! r5 H8 R1 a; ~
由于没有一个成型的流程,所以从音画同步到压制封装,都是一个人完成,还好有光荣字幕组的歌词。。拿现成。。游。。勿怪~~ 光荣从日语中字 08年底到现在,跨4年,做到40集,任重道远。。。( m+ U5 [7 M( s" U. R0 T
* N6 l! G  v* I4 }
经过两个多月的摸索 制作,做了7集,发现那种方法效率太低,而且切割有问题,有时只能整句切掉。。不能精确到帧5 X- A" I9 L9 h5 z# R! V, \' p
, e, c% g. B1 v
后来,在Timer,Small的指导帮助下。参考思路、NORM、NMM、TLF、CNGBA、光荣等论坛。终于形成了一套比较简单的合成流程。开始介绍了啊,不当之处,敬请拍砖。# N/ o$ T4 H8 b0 |3 g' w, v$ N
- S7 g- I, o7 T8 s
学院派请绕道,我是百度一族。。。' P6 s& U" v) S; t% R+ ]

! N3 W: r8 x  d+ m简言之,日本DVDRIP的视频+辽艺版的音频  S2 @; O: P$ ~# W
* Q, M/ `3 d' T% ]$ ^/ U1 p1 E6 u
1 片源 Doraemon DivX 5.02 DVDRip,(09年下载过 后来误删了,现在的是淘宝来的)avi封装,大概1600K码率,每集平均大  小300MB,帧速率 23.976.  音频是 128K 单声道 的MP3 这里舍弃了,因为切割后有的语句就剩半句,对于日语达人来说是不能忍受的~1 J7 h# S5 y+ X7 p" N
4 m1 Q6 |- H- K4 Q
2 音频 ,前段时间录的福州少儿频道,此处省略感谢语若干。。。(录制的童鞋们辛苦了,我也是其中一个 哈)   视频 25帧,音频32K 立体声 WMA,: p: t" V; Y9 B) ^% d0 l3 `) r( r
' u' m5 x4 x+ C/ O1 `( z, ^
3 工具 8 C7 J* {) g% K& L7 E* ^
完美解码20091225(自带AVS2.5),VDM,Video Splitter4.28,MeGui 030.1051(需要.net 2.0),AVI MPEG WMV RM to MP3 Converter(抽取wav),  Belight,Gold wave , Cool Edit ,完美者转码4.2 ,时间机器 , mmg0 k3 E+ r# d0 U* R. I

3 A) K, R4 k$ F6 s4 p, c* j3 K4 ?工具说完,开始合成
" r( R* D' c0 s$ ~% k* y' `
, Q$ K; B0 P& g& [& S$ c一般来说,都是以视频为中心,音频辅助,比如比较知名的 圣斗士星矢,灌篮高手。。
! f; l+ ~0 s$ J. Q  F- q0 ]. E& k
09年光荣发布日语中字的时候我试过,但是以失败告终。。。6 Z6 G/ J/ Z+ B

; M% }& i7 D6 m% o8 Y后来 大神Timer出现了,以音频为中心的终极奥义,就是要切视频,大神用的Premiere,我用的小软件,在摸索了一段时间以后,发现这个效果比Pre好 居然。。。虽然我一直没看出来什么叫画面抖动,Timer说好就好吧
7 w4 n/ G) ^) U% U0 R% X' W7 Z6 U( x3 Q  a8 v3 F7 O& l" J6 S9 F
精确切割到帧,先感谢一下avs的作者!!!!!!!
- i# h! g; |1 e) _) z
! [+ t, o; r$ n* o9 I+ U下面开始合成流程:
/ p+ ]+ A' v- c, d$ M
1 Y! i! N. z7 F" N& W- _2 L(1) Video Splitter4.28 打开片源 avi, 播放软件(这里用完美解码)打开福州台录制的辽艺 wmv/asf ,然后一起播放,记录下片源里面和辽艺版相同的时间段。也就是说,日版片源画面内容比意大利版多,要把多出来的切掉。4 w5 I  O3 [$ s; c, _' _
   这一步是最关键的,半秒都不能差,当然差几帧是允许的,一旦这里出错,以下都要推倒重来。! U' v- o. C2 p7 I! j0 P8 ?
5 W% z. r% O8 J7 p9 b. D
有个问题,上面提到,这两者的帧速率是不同的,23.976, 25,所以辽艺版播放会比日版越来越快,所以需要不断的按暂停,焦点在辽艺上时,只用空格键,还不算麻烦(播放器有减速播放功能,但是我没有找到能精确25000/23976的,各位童鞋知道请告知)
9 K: F) f$ U  e; v* T' Y/ n有时特别差几十帧 甚至几帧的,就还要用VideoSplitter4.28打开辽艺,精确到毫秒,由于VDM打不开asf、wmv,直接精确不到帧.9 v) _( r! B+ {; x% w8 P
8 T+ w% [7 k+ ~; v
特别是两个场景的转换时,中间暗场的时间有差别,辽艺版比日版长一倍左右,比如日版1秒,辽版就2秒.所以音频切割的时候,要把辽艺版暗场空白音多余的切掉,否则对不准口形,就是Timer所说的在Premiere中分段处理的原因吧
! C" V8 `! l! P# q$ x3 B" }6 n( |  " ~1 j" v: c; M: N
例子,目前在做的 贴2集 :用记事本记录 (全手工 ,为我的毅力撒花。。)+ q+ |/ ]  s& a6 \& o: W' U% b; `

  Y) O" z4 X* y& Y% `5 V' A67集2 S( K( X, W" n" {7 u- w) B2 v) U
6 L" [( Q! y( H9 a/ R; j
1 0-00:03:55.300               0-5631/ H# @) w: k- c3 A% _
title
) p3 e+ Q* Q2 e0 m2 00:04:01.784-00:22:35.980    5798-325101 o# d7 q7 O5 a* o8 j
pre; ^3 h9 G4 G" \  y+ l/ W
3 ed 00:23:05.980-             33227-35094  5 p8 @9 P* d5 [$ L# v3 I

; E7 j) K2 d) ~! \: y7 C- c69集# K9 [1 ^( C" w7 }( ?

' b) w0 ]; P6 q, C; I7 ?$ U" T1 0-00:02:48.543                                        0-4040
7 j! T1 f7 r) X& ]$ [# B$ [6 Ttitle( @2 Y' R7 @9 k5 h9 v5 S4 X
2 00:02:56.260-12:50左右空白音辽轨0.5s-00:20:58.216     4227-30165* P4 u0 n7 _- S, M; u( j
体育场名字特写
5 Q9 t4 z: c1 |3 i( R3 00:21:03.139-00:22:35.855                             30285-32506
8 X$ Y2 {, ^) Z1 j- K9 \; J$ Dpre
/ ?! y3 K& H* v* g5 I2 q4 00:23:05.678-                                         33223-35091
' G1 S9 j* g" c1 b, K/ \9 N* J$ X$ y- Q
(以上例子是最简单的,切除题目和下集预告,分成3、4段,多的要切成7段(目前为止遇到的,57-70,84,118,125)可能有更复杂的.因为有些不是意大利版的切割,而是由于录像带霉变在以上基础上的二次切割,所以。。。以后云南台重播如果有录完整的话
8 J9 G6 [4 ]. E" J  }6 Y3 L2 o
+ E& f% Y* H8 S/ ?' v2 b现在的其中几集甚至十几集都要重制,对于高要求的童鞋来说)
' e; ~' n- }) m- _. J6 t6 R- ^7 n% n8 ?7 [2 C
后面的数字是对应的帧号,用VDM打开对照,有3、4帧的误差,这里调整。这里直接打开默认就是avis 不要用到 dss载入,然后写AVS,(这里暂时没有,在家里电脑,晚些贴上)- @5 a5 N- F& e
————————avs————————————————————————————
! v" Z( ~- y! \8 Wc=aviSource("I:\67\ct067.avi",audio=false).changefps(23.976)
. y% G8 w' E, T* Ht=aviSource("I:\logo.avi",audio=false).changefps(23.976)
, O* I% M% Y; y$ n  z3 h7 K7 hc1=trim(c,0,207)$ y* G. D" d8 ^8 K- i9 `! Y
t1=trim(t,210,391)
9 B0 j; d/ a# L2 cc2=trim(c,395,5667)
0 g% w8 s6 |) w8 Dc3=trim(c,5808,32510)) |; G" [& q6 W1 o/ a) y- g. Y
c4=trim(c,33227,35094)4 a% A% L2 l- \& H; v& ?
a=c1+t1+c2+c3+c4# Z# |- f9 }3 C8 N, W
return(a)# [: B5 N" }* [! P/ G0 ~# W- M
changefps(23.976)6 B8 `" O! w: k9 f; O/ m
0 L2 h% h' g+ h
c=aviSource("I:\69\ct069.avi",audio=false).changefps(23.976)1 l3 n7 f' u6 I7 x6 [
t=aviSource("I:\logo.avi",audio=false).changefps(23.976)" r4 G. [; \2 P! c# R3 v( r
c1=trim(c,0,207)
* e* {' G( a8 I# G( et1=trim(t,210,391)
1 s3 P8 ]  A/ Ac2=trim(c,395,4040)
3 w; \( W5 @# F1 p. r$ M4 \+ jc3=trim(c,4227,30165)
& C+ ~% V2 Z' K/ A6 y9 z( hc4=trim(c,30285,32506)9 \" X( Y2 U+ o7 O# S  C9 u
c5=trim(c,33223,35091)
: J& Z) h& o: L2 k5 da=c1+t1+c2+c3+c4+c5
( @5 j0 G  ~' B7 Q- F9 Mreturn(a)
. ^6 p4 R- D5 wchangefps(23.976)
$ \: G  M8 L; I- [, Z* i* X————————————————————————————————————
5 v0 l1 I& p4 v2 H" Z! I: R压制就不细说了 MeGUI
! _% T8 S; z% V+ l0 M6 b6 I- _- r3 m" f3 a
(2)音频开始,用AVI MPEG WMV RM to MP3 Converter打开辽艺asf/wmv , 切出正篇,就是把op和ed的声音去除,用日版的oped音替代(下面详述),一者音质不如日版,二者ed日版和辽艺版不同,辽艺版初中篇沿用小学篇的“冬季的狮子”,日版换成另外2首。) A0 g" Z+ o; a) q3 Q

- p; U( ?1 p3 E! }/ P9 f( H& \  N$ _, \具体操作,软件可以同时预览视频,根据视频,调节起始点和终点,保证正篇不缺,稍微多一点就行,留给后面编辑# |: ~  ]7 E6 j8 z( V; n2 z# I

: y$ O4 p3 ?% ~: ]虽说这个软件叫to MP3,它同时能输出wav,所以我们就设置成wav(16bit 48K 立体声),一来损失最少,毕竟转成mp3,再转成wav编辑,会有更大损失- F, `" K. B0 x2 ?8 k# O$ p

2 ?$ Y8 T7 T6 o. h  i5 I* [接下来,就要对音频降速,25降到23.976,用Belight
. z( ^. V( k/ B% L; N
  Q  `4 m6 F& P$ ]然后 用Goldwave调音量,-16dB,试下来这个数值差不多,从日版avi抽出op和ed的wav,方法同上,这个不用降速,本身就是23.976,也用Goldwave调音量,-16dB,然后把这个op+正篇+ed合并,用Goldwave。4 w5 P3 ~( b8 `: A2 k' n
接下去交给 Cool Edit ,(Goldwave和Cool Edit可能任意一个就能完成这些工作,我2个都用,不研究了。CoolEdit可以很方便的拉伸和缩小波形ALT+方向键,很容易编辑)op和正篇,以及 正篇和ED的2个连接处把多余的空白音删去,对照之前压成的mkv长度对照,不是很精确,只到秒。
" Z* T# H! v" M! y; H. `还有上面提到暗场的空白音~& ^5 a) {4 r% q5 h! l7 X3 H- H
. m3 C/ _5 L  B' y. ~4 O
然后用完美者转码4.2 转32K aac,再用mmg封装,播放测试。。。
. C2 n$ W/ a0 [+ ?) w# ?$ F. F: M6 U8 ]. J9 c# S4 ]1 C
这里用megui应该也能压制,试过error,就不研究了
! \5 w- p' ^& r- M9 |- O5 i
' f- h9 F1 Z, N7 h至于 音质,录制的就是32k wma,压成aac的话可能24k 甚至16k就够了,鉴于体积也不大,就32k了
* N, X& ]* ^2 H8 H$ s7 x5 C5 |7 w6 W: }2 Z: U9 ]
以上过程可能要重复1-5编,在文件的命名上也要注意,避免误删。如2 f0 ]0 i+ \  D+ P! Y

# x* _2 L) o% ~压制的纯视频057.mkv  057v2.mkv  ...  测试的(封装进音频的) 057b1.mkv 057v2b1.mkv ...  就是要有一定的规律,因为太多了,容易混淆,还有音频的命名也是3 F& Y; r5 Y' n8 @0 T" B

. d/ W" I/ ^- A+ w: ]! ?( J(3)以上测试无误就把字幕封装就好了。。7 ]$ u% B5 a% Q' W

1 a% l2 |4 x; F字幕用光荣字幕组以及Timer小学篇的2个,修改一下,用时间机器调时间轴就OK了+ {2 }. R1 ^5 `
(至于题目,说来巧合,直接替换了光荣字幕组的logo,还不错,还有动态特效。赞!)
, c& Q$ f* S' u7 K! v7 ?! G& D# V
' m8 x  x: s" _  {" D1 u& h* K+ P小学篇还有ed的歌词以及配音的字幕,这里因为ed更改,就不加了6 ?6 C1 x. P! Z, _* ~* @, J
& k! M/ F8 w( a; c
至于字幕配音人员,T在pre里面加的,ass字幕应该也能做,留给有爱者研究了; D2 X# l& V' w4 R; l/ F1 I
2 p) C" t: J8 S: i1 w" _( T7 t1 M
最后,关于Timer“辽艺配音版”的LOGO,也可以加入
, F0 K% \% t2 {& h" k  M& U# r0 a  o' F; H  k
我从小学篇切了一个头(用mmg切),20秒,转了DivX5的avi(完美者转码4.2),可以作为logo的源
2 D( ^' ?; f4 Q- s0 {" t' t) N8 x) i; G- @- R
相应的avs稍后贴上。。
8 A2 J7 a2 V8 U# K
, {# p/ x# f& U' w. k& y" n之前考虑从mkv直接做源,dss载入,avi也用ds载入,后来发现ds载入帧不稳定,两段视频连接处出现多帧或少帧的情况1 B2 j& o7 F! _- B" v4 g8 _3 a
$ y$ {) L9 F8 i7 z, E9 R
后来logo切出转avi,两个都用avisource载入,就很稳定。+ ~" m) Y: {' ]

  S9 m2 \  J+ U* G% B说了一大段,语无伦次。。。还请见谅。# b- _* v/ h8 C. p; j
4 m) j0 y! X! R0 {8 m" C
                                                        by 海风
6 j# u3 @- A$ g: Z2 u                                                         2011.3.22.15:31
6 O0 v7 C( B* H5 C/ a8 E  q
5 D8 |% y+ H: G" v+ }- Y6 _$ ^刚刚看了一下,粤语合成版昨天3月21号刚更新72-100,看来我要加油了。。
7 c" `0 T8 U3 c2 D还有一点补充的是 音频处理的时候,慎用降噪,这就跟肿瘤患者放疗一样。。。' z" n7 n$ A' Y& _

9 v  A0 h  i/ I% m0 H# j4 s后期处理的测试,有没软件播放视频的同时,外挂声音规,知情的童鞋还请告知,试过几个都不理想。。
4 G' O8 ^/ f+ W3 V& T, U7 \  V) ]% ^7 k/ b. Y5 Q' W) o
比如。。电影魔方。。。
$ H+ ^5 G1 n0 J- D) I& U/ [' F5 _6 O6 L# A3 O7 ~4 j3 H% j* e- i4 ]- u
至于压制使用的滤镜,降噪,锐化,磨皮。。。等等试过不理想,期待您调试组合5 J# D# \" a7 m- _% n
) u, p" d" i! R* a0 \/ k5 d6 C
还有片源的原始放出人 Doraemon,跟Conan,Conan520是同一个人吗?
1 q3 W  i" f2 U- y
6 Q; ]1 ~5 ~1 e) `8 W2 D楼下继续、。。
6 d7 }% I+ a. j6 c 115 57-61.txt (607 Bytes, 下载次数: 1)

已有(27)人评论

天才不二 发表于 2011-3-31 09:15:02 | 显示全部楼层
边度有下载?
回复 支持 反对

使用道具 举报

海风 发表于 2011-3-31 09:32:10 | 显示全部楼层
不二兄,稍后
回复 支持 反对

使用道具 举报

基拉杰特 发表于 2011-3-31 09:35:49 | 显示全部楼层
咁多字,路过
回复 支持 反对

使用道具 举报

海风 发表于 2011-3-31 09:39:08 | 显示全部楼层
上传好了 每集3星梦。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

ConvoyChan 发表于 2011-3-31 10:12:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 ConvoyChan 于 2011-3-31 10:20 编辑
/ A4 E* N( M8 m  ]) X2 y/ B! n, ^2 N, |
: d  V1 j- [8 @. G; G国配.....偶收原版dvdrip算了9 d- k7 Y" ?1 K# W" @7 M
貌似剧场版ova都冇系度....
' C1 D7 n1 k3 u  o貌似感觉此版本犯大忌了 为了配国语音频剪视频?我估计你那个难搞的应该和绝对无敌18話差不多,改音频的話2个钟左右...无语- B: o& a" D, ^. n6 z+ t4 s# \; T
无标题.bmp
回复 支持 反对

使用道具 举报

海风 发表于 2011-3-31 10:31:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 海风 于 2011-3-31 10:33 编辑
$ S+ W- J$ ?/ O& d+ h  l  n7 M
7 N1 e7 i) p+ i4 `- h1 e  o楼上的收藏达人,你的OVA13话,还有2002能否共享下呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

van.bobo 发表于 2011-3-31 10:34:01 | 显示全部楼层
海风辛苦了~专程来支持你的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

基拉杰特 发表于 2011-3-31 10:34:31 | 显示全部楼层
我觉得为了配合配音而剪切视频犯了大忌
回复 支持 反对

使用道具 举报

van.bobo 发表于 2011-3-31 10:39:41 | 显示全部楼层
回复 9# 基拉杰特
2 [4 K+ @+ u7 a$ A. D0 ?6 E$ d# R现在主要是配音难找,加上版本不同的问题,而字幕也是一个重要因素!
回复 支持 反对

使用道具 举报

海风 发表于 2011-3-31 10:44:42 | 显示全部楼层
楼上VAN兄真是无处不在啊,感谢支持!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

基拉杰特 发表于 2011-3-31 10:46:50 | 显示全部楼层
回复  基拉杰特 0 K* V7 @! D# ]1 E8 l1 A( X
现在主要是配音难找,加上版本不同的问题,而字幕也是一个重要因素!
0 X, F# ~( I  L& kvan.bobo 发表于 2011-3-31 10:39

4 a* n5 e" J) L7 Q( B* e2 N' ^& k# }& t4 S

4 V7 y7 f+ y( I* q% A  U& b, f( |    一般来说,在我的思维中,足本版的字幕是合的上的,不合的可以自己调,但是切了视频的话要找字幕只能自己弄吧。配音方面国语配音肯定有CUT的,如果为了配音CUT视频那不成了删减版!我只是个人想法而已,因为合片在于自己。
回复 支持 反对

使用道具 举报

123下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

快速
回复
返回
列表
返回
顶部