[动漫讨论] [转载][组图][原创翻译]中国“字幕组”的荣光和黄昏

GavinDX 发布于2009-4-11 23:05 1195 次浏览 17 位用户参与讨论   [复制分享主题]
GavinDX 发表于 2009-4-13 09:23:59 | 显示全部楼层
那都是製造翻版的人的錯
4 s% r+ e' U* j  ^+ V5 W: B7 D( q疾风之羽 发表于 2009-4-13 07:44

6 s8 R4 H4 ]0 o, i' l3 K8 Q0 W其实字幕组传播影片,本身就系盗版,只不过距地冇赚钱咁姐。
回复 支持 反对

使用道具 举报

117480 发表于 2009-4-13 14:09:05 | 显示全部楼层
区地无偿的服务变成别人的收入手段,仲要俾人闹.......
1 l6 k, q8 Q5 H, X) Q哎.....
& X2 l3 ?$ d/ D' i* B; [% [1 g字幕组的人员只不过系把自己对动漫的爱表达出来,竟然被人利用.....
) b. ?# u* |9 n6 e无语..
回复 支持 反对

使用道具 举报

ninaomu 发表于 2009-4-13 22:43:00 | 显示全部楼层
当你认为做一件事要埋没良心但可名利双收的时候,请不要犹豫,因为良心是可以用金钱买回来
# k( u' a+ u) C7 m, T* O( [偷抢拐骗不是什么罪过,要记住你是被迫的* H8 F% J. q+ i0 Y; o3 }+ Z) F
犯了小过错不要过分自责,要知道有些人杀人放火后一样快乐生活的
* a* C! ~5 I. n! Y& S6 `* Z, f印伪钞的人是不会 ...
8 m$ S& ?! r. q0 U- }7 chuang 发表于 2009-4-12 02:13

* y6 f7 L" F1 C9 x6 T7 [9 z5 |1 C这些是建立在没被人追究法律责任的前提上
回复 支持 反对

使用道具 举报

masato 发表于 2009-4-14 02:06:02 | 显示全部楼层
没办法 谁叫版权在人家那里 砧板上的羊肉啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

aubert22 发表于 2009-4-15 17:37:43 | 显示全部楼层
乜都唔讲,净系讲:"对无私的字幕工作者致敬!"~
回复 支持 反对

使用道具 举报

bluemoon 发表于 2009-4-16 02:01:52 | 显示全部楼层
看完無太大感想,+ Y% s# n8 r! D6 {( g, O
只想說"字幕組的人員很值得尊敬"
回复 支持 反对

使用道具 举报

12
您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

快速
回复
返回
列表
返回
顶部