跳转到指定楼层   *输入需要访问的楼层直接跳转

[其它更多] [讨论]觉得粤漫字幕有好定冇好????

ks128 发布于2006-8-12 05:19 4523 次浏览 54 位用户参与讨论   [复制分享主题]
cutepet 发表于 2006-8-14 06:18:11 | 显示全部楼层
<p>有系好,不过字幕同对白一样会好D!</p>
cctv 发表于 2006-8-14 23:04:22 | 显示全部楼层
<p>有弊也有利.</p><p>有时都听不出是什么字</p><p>例如:彷徨 听起来像 火皇</p>
kidwin 发表于 2006-8-15 09:31:05 | 显示全部楼层
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>ninaomu</i>在2006-8-11 23:43:21的发言:</b><br/><p>唔需要有,听好过睇,而且有会分散注意力</p><p>不过原装op、ed加字幕覆盖日文字幕好D,横掂日文歌词睇唔明</p></div><p>我都感话</p>
lonelyang 发表于 2006-8-15 11:54:47 | 显示全部楼层
有无都得咯~!~!!~!~呵呵!!~又唔是听唔明!
neith 发表于 2006-8-18 02:42:52 | 显示全部楼层
有好有不好啊~有的翻译错到乱七八糟的~看到都快晕了~
benzhu 发表于 2006-8-18 03:30:14 | 显示全部楼层
<p>唔使要字幕啦``</p><p>有唔系听唔明````</p>
xuyiruins 发表于 2006-8-18 03:37:02 | 显示全部楼层
<p>同我同桌一样想法= =</p><p>我个人认为..对其实听唔明粤语的同学..都系有的好..</p><p>不过对我黎讲,无么所谓</p>
ray枫 发表于 2006-8-18 04:06:42 | 显示全部楼层
<p>字幕就梗系有好过无啦</p>
风涧灵 发表于 2006-8-18 06:13:36 | 显示全部楼层
我觉得有字幕还可以,TVB播的很多动画里面,一些人物或其他东西的翻译总是和平常我们接触到的周边有些出入,有字幕的话很容易理解~
ghostfny 发表于 2006-8-18 06:18:26 | 显示全部楼层
都系无字幕好D
suguozhu 发表于 2006-8-18 06:31:48 | 显示全部楼层
<p>有字幕当然好啦,不过粤语无都有得</p>
jie124 发表于 2006-8-19 05:26:12 | 显示全部楼层
我覺得有冇都OK~冇所謂!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

快速
回复
返回
列表
返回
顶部