如果系国产大片就梗系看普通话拉例如《康熙大帝》《纪晓岚》等片要听翻普通话先原汁原味,但系如果系港产片或者系外国大片配成普通话甘就不敢恭维,例如《铁达尼号》个名就已经比他改成《泰坦尼克号》甘都仲可以勉强接受,最惨系配音对白“jack,alice”=“杰克,爱丽丝”,“yuo jump my jump"=“你跳,我跳”,仲有果句“I'm king of world”=“我是世界之王”简直就系糟蹋左人地部大片
) q6 D+ `. p% @ j4 t+ c
其实我都赞成你的讲法。。。不过讲真普通话的配音人员水平好多都不敢恭维。。听起来好别扭。。如果无粤语睇。。我宁愿睇原版的~
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>lion9771</I>在2005-11-28 20:46:14的发言:</B><BR><BR><BR>恩,其实你甘讲都有道理噶,不过如果系有得选择的话,当然系粤语优先啦,因为我地系粤漫人嘛.对粤语配音自然就比较喜欢啦~~没的选择时就国语都唔差啦~~只要配音员配得好的话~~</DIV>5 u! D( T) B' G
<br>同意,老实说,在碟市上或者网上,我们几乎没有选者性,商家话事。