- 等级
- 建筑艺术家
- 等级进度
-
- 积分
- 9188
- 阅读权限
- 80
- 主题
- 精华
- 社区币
- 星梦
- 注册时间
- 2006-1-3
- 最后登录
- 1970-1-1
|
原帖由 flyhigh 于 2007-8-4 15:28 发表 
+ m4 R$ Z" |3 K0 |我觉得除了译名之外,演绎技巧比不上日语,有时感觉有点生硬。
8 p: F1 n$ F. p% h8 _0 j: n' n6 |9 O |: E
8 _2 M* e0 D& d2 ~; E9 `: I- }" }5 a% \$ q
老实讲~~~
. v1 }8 q {3 Q如果同日语原配嘅话多数都无得比咖喇~~~
5 f; j& q6 E- s; F* ^2 F/ E, s; U7 N) t
相比亚视配嘅已经好N倍咯~~~ |
|