[日语翻唱] [泣いてもいいですか]我又发一首玩下=v=

空灵 发布于2010-7-1 12:43 2658 次浏览 27 位用户参与讨论     [复制分享主题]
落☆茉 发表于 2010-7-1 23:07:30 | 显示全部楼层
关系好似好复杂咁啵?
; @/ Q( ]  |7 l6 A1 d( Nkevinchan 发表于 2010-7-1 23:00
+ x+ F6 x! [" _+ }) r% m

, p7 Q+ i! G7 O; Q' ^3 o) B, u$ p; j) Z& Z1 [- ], c" {* M( r/ b% B
    0 0点解会复杂啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

kevinchan 发表于 2010-7-1 23:40:45 | 显示全部楼层
0 0点解会复杂啊?  X0 R: T: ]2 {7 w8 p9 s
落☆茉 发表于 2010-7-1 23:07
可能因为唔了解你哋嘅关系,所以觉得复杂
回复 支持 反对

使用道具 举报

aaron81 发表于 2010-7-1 23:52:40 | 显示全部楼层
讲真,开始听我以为是女声,后面又觉得是男声
/ `/ \. H- R4 W# d4 l5 T完全吾识日语,吾知评价~: l0 E; U/ M) g6 {6 D+ c: i
单讲声还可以吧~
回复 支持 反对

使用道具 举报

aaron81 发表于 2010-7-1 23:53:51 | 显示全部楼层
其实我还想问下,LZ是男定女呀,千祈不要企中间
回复 支持 反对

使用道具 举报

空灵 发表于 2010-7-2 01:33:45 | 显示全部楼层
其实我还想问下,LZ是男定女呀,千祈不要企中间
9 ]1 X/ j- m3 {: e* K! waaron81 发表于 2010-7-1 23:53
2 G+ Y  K6 v+ }: c: o) C
' m* Y1 r6 u+ W6 T8 R
! W5 G& x9 _7 i% w) J" T* g
    我连歌都发出嚟了,你都判断唔到嘅话...我都冇乜好讲=v=
回复 支持 反对

使用道具 举报

aaron81 发表于 2010-7-2 07:08:28 | 显示全部楼层
我连歌都发出嚟了,你都判断唔到嘅话...我都冇乜好讲=v=9 e& @( M4 a7 u7 e7 m
空灵 发表于 2010-7-2 01:33

& [5 @& _: `4 R" S4 A! N' W依家的乜乜女声乜乜男声,完全反串的~认吾出吾出奇哦~
回复 支持 反对

使用道具 举报

iorirx 发表于 2010-7-2 07:36:30 | 显示全部楼层
辛苦了!支持一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

基拉杰特 发表于 2010-7-2 10:40:00 | 显示全部楼层
还是听日文好听!感觉不同,虽然粤语翻唱也行,不过总觉得缺少本土味道
回复 支持 反对

使用道具 举报

kental 发表于 2010-7-2 12:19:59 | 显示全部楼层
很不错的呢!虽然话真系唔系几听到某某把声,但系都有呢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

空灵 发表于 2010-7-2 13:32:13 | 显示全部楼层
还是听日文好听!感觉不同,虽然粤语翻唱也行,不过总觉得缺少本土味道0 `) b1 ^' E( N( o
基拉杰特 发表于 2010-7-2 10:40
: Z+ J7 l1 n- s) n7 O& Y2 H

. ~2 Q0 C1 G- }* n, S: V0 y
& J7 O; P: R$ z* H    粤语反而缺少本土味道? 我哋就係为咗发扬本土文化啊~
回复 支持 反对

使用道具 举报

基拉杰特 发表于 2010-7-2 15:25:59 | 显示全部楼层
粤语反而缺少本土味道? 我哋就係为咗发扬本土文化啊~
3 R+ ~$ L' F1 c; @空灵 发表于 2010-7-2 13:32

/ d6 q) m$ b. I/ g  R. h+ R0 T0 U) T: T  Y' f
& l1 U% t! s: p- [1 Y# o
    我的意思是日语作曲是日语唱的当然比较有本土味道了! 这里支持的粤语翻唱听起来却比较有亲切感!也就是说各有各的优点的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

世界 发表于 2010-7-2 20:08:57 | 显示全部楼层
迟来支持空空了。。。请原谅
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

快速
回复
返回
列表
返回
顶部