• 157
    积分
  • 1
    星梦
  • 0
    星券
  • 1068
    帖子
  • 32
    主题
  • 0
    贡献
  • 0
    记录
  • 0
    日志
  • 2
    好友
跳转到指定楼层   *输入需要访问的楼层直接跳转

[迅雷快传] [原創] 冒險少女娜汀亞 V1(完)+V2(更新至39集完)+(粵語音频)

darrennsz 发布于2010-1-19 17:00 15854 次浏览 209 位用户参与讨论     [复制分享主题]
cs9874123 发表于 2010-1-31 15:48:21 | 显示全部楼层
下了第二集来对比,的确比008版本的画质要差一点,颜色暗淡了:7 M, x) [0 F. N' U8 a, }
LZ版本:6 Q6 h2 V7 a& v$ x8 T. E! a$ f  g) t
Nadia - 02[(001090)15-41-12].JPG
' b1 w- C$ V7 N% X0 V5 W$ ^ Nadia - 02[(002186)15-43-53].JPG
* j0 W& @1 ]0 w$ P) k  ]& L! l
008合成版本:& b, P) e+ _1 W! V% x; h
Nadia02[(000179)15-41-50].JPG
回复 支持 反对

使用道具 举报

maplep 发表于 2010-1-31 15:52:29 | 显示全部楼层
下了第二集来对比,的确比008版本的画质要差一点,颜色暗淡了:
! N' n8 a; \+ V# Q) S$ r& N& DLZ版本:
: j  j! `, y$ B9 P! v8 l  |285951
/ u* x. H- ]0 q& G4 R  j' W285952
) }1 R7 w' k, x0 v
5 G5 k* G* ?6 H8 j008合成版本:7 h1 z4 n( ~% Z& ]1 _$ j) g* Q
2859535 ]. L" z& Y! A4 F
cs9874123 发表于 2010-1-31 15:48
; [: X3 M' r5 y; w4 P5 f3 o3 Q
/ L( R& X* Y" o. b1 N! {
这部动漫的特色就是暗淡,女主角。。。呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

cs9874123 发表于 2010-1-31 15:55:15 | 显示全部楼层
waht he say is you are Cantonese version British Rat (not me say). _; B/ X- Y8 B
maplep 发表于 2010-1-31 15:00

0 q# p7 L9 f! t2 B7 P+ g4 k1 E; D$ A不是这样理解的....提示一下: 粤语中 English 的读音像什么
回复 支持 反对

使用道具 举报

maplep 发表于 2010-1-31 15:58:46 | 显示全部楼层
不是这样理解的....提示一下: 粤语中 English 的读音像什么
7 e% i# {9 j2 o1 b: k. S( t$ Y9 ]; e) Ncs9874123 发表于 2010-1-31 15:55
, V% D" Q( z- d1 s. l! {) Q6 M

; \1 a$ {( N9 }我觉得你不会读Cantonese这字吧,读音是这样kendonis
回复 支持 反对

使用道具 举报

cs9874123 发表于 2010-1-31 16:02:39 | 显示全部楼层
这部动漫的特色就是暗淡,女主角。。。呵呵
- y4 r5 u, F9 p% v5 O( P& Tmaplep 发表于 2010-1-31 15:52
! ]: ~+ J) L! b/ F2 k3 Q7 Q
还有那永远乐观的男主角,就像暗夜中的明星。Everything was sweet by your side.....
回复 支持 反对

使用道具 举报

darrennsz 发表于 2010-1-31 16:03:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 darrennsz 于 2010-1-31 16:08 编辑
/ \# B) ^' c1 d1 ?1 E
这部动漫的特色就是暗淡,女主角。。。呵呵: N% X/ L5 Y! m$ Y) n. \+ A4 _3 \
maplep 发表于 2010-1-31 15:52

3 U& L  l0 x4 S: m2 II know about the different in quality cos I do have the other version with chinese subs.. But my priority is Eng subs and moreover I can fit in 2 audios + original jap audio for this version. If I use the other chinese version there will only be 2 audios...
回复 支持 反对

使用道具 举报

cs9874123 发表于 2010-1-31 16:07:07 | 显示全部楼层
我觉得你不会读Cantonese这字吧,读音是这样kendonis
2 r# T$ G) f- \# w  S, Ymaplep 发表于 2010-1-31 15:58

5 A+ o8 ]/ v( p. ^9 q  W" yE文不好...只好自己山寨一下啦...
回复 支持 反对

使用道具 举报

darrennsz 发表于 2010-1-31 16:17:11 | 显示全部楼层
E文不好...只好自己山寨一下啦..., B' ^; l/ z7 j) T+ N6 u' v5 l
cs9874123 发表于 2010-1-31 16:07
7 M6 C9 y9 _" K2 q& Q
hmmm... I can read what u write... but there's meaning beneath meaning... like a riddle... Guess I can't digest your joke properly... Maybe someone can explain the humor within ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

maplep 发表于 2010-1-31 16:26:17 | 显示全部楼层
hmmm... I can read what u write... but there's meaning beneath meaning... like a riddle... Guess I can't digest your joke properly... Maybe someone can explain the humor within ?
' r3 ~" K' i3 a0 idarrennsz 发表于 2010-1-31 16:17

# M& p+ I: V! Q& B6 j
* H0 Q4 M& {1 T9 W6 z7 q7 z' @he say english no good...had himself be patience for a moment...
回复 支持 反对

使用道具 举报

darrennsz 发表于 2010-1-31 16:38:36 | 显示全部楼层
我觉得你不会读Cantonese这字吧,读音是这样kendonis
/ d5 F7 f4 n* D% Q# I( Jmaplep 发表于 2010-1-31 15:58

9 C" P5 d- h/ t- l) Z7 O" O1 o- X$ W3 R
Oh I mean I dun get this ~
回复 支持 反对

使用道具 举报

maplep 发表于 2010-1-31 16:46:24 | 显示全部楼层
本帖最后由 maplep 于 2010-1-31 16:49 编辑 8 s7 n# K+ \# q2 {3 t! x
Oh I mean I dun get this ~. |; i4 Q) ^) X/ |9 a7 S
darrennsz 发表于 2010-1-31 16:38
3 \2 Y0 S9 m2 Y( O: L0 A5 s
2 V0 _: `6 f+ g
= = in chinise Cantonese read like this kendonis  that what i mean
回复 支持 反对

使用道具 举报

darrennsz 发表于 2010-2-3 08:51:56 | 显示全部楼层
第一集前两部分已经被MU删除了,希望能补种(你可以试试微软的skydrive,同样是50M限制,25G永久保存空间,无限外联),另外我找到了灵风以前做的画质比较高的Nadia,不知道和你做的画质相比,哪个更好一点呢。链接是 ...
' H  ^1 _" h; L# Jcs9874123 发表于 2010-1-31 00:21

6 J3 L: N( I$ W% X, A  [+ X. t5 y; {# V0 a3 l$ d* u( q0 [
Hi cs9874123 bro.. I checked the url for episode 1 and 2 and no problem... Its not megaupload problems but the auto-link control tool links the url to somewhere else which is not valid that's why we thought its down... so dun click on the auto-link but copy paste the url. Anyway I removed the auto-links oledi...
) x/ d' |& r1 z* {. n3 s/ Z
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

快速
回复
返回
列表
返回
顶部