[动漫讨论] 有没办法将《数码暴龙:超恶魔兽的反击》新旧配音合成起来?

ninaomu 发布于2007-12-31 13:11 2527 次浏览 15 位用户参与讨论  关闭   [复制分享主题]
RT~( \4 U1 c. v6 K4 A( h7 E
       今天看了在翡翠台首播的《数码暴龙02大电影:超恶魔兽的反击》,TVB果然和上次数码暴龙04剧场版一样、重新配音了,除了大輔,其他角色都用回02TV版时嘅原班人马。大輔的声音始终不够娟姐那样震撼人心(特别是剧情高潮阶段)
% Q6 D1 C1 H9 J5 h2 p7 C       很纳闷,明明TVB已经可以分成多条声轨让配音员各自单独配音,点解唔可以单独保留电影版娟姐嘅声轨而其他角色嘅电视原班配音重配咧?  
1 M( ~4 v2 S$ i9 |* E4 I       唔知有录影版后,可唔可以将电影版(BT有得down)里娟姐嘅部分提取出来,然后合落电视版嘅音轨到咧?

已有(15)人评论

seavtenv 发表于 2008-8-31 00:16:17 | 显示全部楼层
该部野我自己都没睇过~~~~~~~~我都想下载
回复 支持 反对

使用道具 举报

a13621311 发表于 2008-8-30 11:54:32 | 显示全部楼层
D个要求始终有D难度!!!!

评分

参与人数 1社区币 -5 -10 收起 理由
ninaomu -5 -10 警告:唔好大量顶一年前的旧贴

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

梦の天使 发表于 2008-1-10 14:00:08 | 显示全部楼层
几时播过有2种音咩,我都没听出
jaujau 发表于 2008-1-10 13:43:41 | 显示全部楼层
原帖由 ninaomu 于 2008-1-5 22:20 发表
2 W, W7 J' v* s. D  {+ D# F, A
0 y* {8 r8 ]5 b' I& p0 M  Q唔係伐,如果因为有几句、就要连娟姐嘅配音都换埋,未免太过精益求精了?。。。。。
% U/ _0 w% @& n
之前數碼暴龍d電影全部都要重新配音,唔通電影公司做咗d嘢令tvb攞唔到電影版配音嘅配音帶(?),所以唯有重新配過??
cicicruby 发表于 2008-1-5 22:58:50 | 显示全部楼层
我都好想听到娟姐嘎版本阿···现在体多拉a梦都觉得没以前感好体拉
ninaomu 发表于 2008-1-5 22:20:59 | 显示全部楼层
原帖由 jaujau 于 2008-1-5 14:44 发表
9 `) @! z+ a7 ^2 q" G8 g" X  O8 B其實我諗係因為vcd/電影版的翻譯好差...所以要重新配過% e" k9 F# n( `, @% v! a
同埋有幾句改咗嘅對白都係大輔講,所以要再配過?!

( I, B  B. d3 W5 z唔係伐,如果因为有几句、就要连娟姐嘅配音都换埋,未免太过精益求精了?。。。。。
jaujau 发表于 2008-1-5 14:44:19 | 显示全部楼层
其實我諗係因為vcd/電影版的翻譯好差...所以要重新配過% e$ V1 N" U/ S$ P- b+ L1 o% C+ S: g; D
同埋有幾句改咗嘅對白都係大輔講,所以要再配過?!
ninaomu 发表于 2008-1-2 18:46:31 | 显示全部楼层
原帖由 累斗累 于 2008-1-2 12:59 发表
) ?8 b0 `  ]/ {0 }% X2 F( X我觉得TVB配得好过DVD配的
7 ?! N% l1 \$ T  i
电视版重配翻译上有改进,但连娟姐嘅配音都换埋
累斗累 发表于 2008-1-2 12:59:17 | 显示全部楼层
我觉得TVB配得好过DVD配的
梦の天使 发表于 2007-12-31 23:00:41 | 显示全部楼层
不是原来的人配音咩,会有少少不习惯哦
ninaomu 发表于 2007-12-31 21:39:22 | 显示全部楼层
真係唔明,明明琴日嘅哆啦A梦大电影:大雄与机械人王国,无线都沿用番电影版嘅配音(娟姐配大雄)而无重新配音啦, W/ f, Z* W8 e+ f1 ^
点解数码暴龙02嘅剧场版又要重新配音WO
12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

快速
回复
返回
列表
返回
顶部