[其它更多] 2025年7月TVB免費頻道外語戲劇播放安排(7月14日更新)

mkdi 发布于2025-5-30 03:08 834 次浏览 86 位用户参与讨论   [复制分享主题]
数字人生 发表于 2025-6-5 22:14:04 | 显示全部楼层
hua1996 发表于 2025-6-5 21:33
- ]+ ~5 V( @# v7 o" I所以我先问点解唔直接按照原名翻译,好难咩,要跟台译的名字
  c4 H. J0 A' i! P2 E- P( W$ U/ n
唔知ViuTV点唸,但系韩剧迷好少介意ViuTV咁做,好似我前边提到嘅《penthouse》佢哋觉得叫The penthouse上流战争改得好,当然有套韩剧跟台湾叫做《Voice声命线》我觉得用粤语读好拗口,用国语读先理解到,TVB就算译名几骑呢都唔会出现呢种情况
回复 支持 反对

使用道具 举报

snzt79 发表于 2025-6-5 23:29:33 | 显示全部楼层
hua1996 发表于 2025-6-5 16:30
6 b/ ^" _* h: S4 ?) [, F; I' \2 B其实直接按照日语意思,用粤语译出离好难咩
+ M& q* T+ q" q+ D
无线以前就系咁翻译吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

hua1996 发表于 2025-6-6 09:03:14 | 显示全部楼层
数字人生 发表于 2025-6-5 22:14
2 ^# n6 ?* E" _唔知ViuTV点唸,但系韩剧迷好少介意ViuTV咁做,好似我前边提到嘅《penthouse》佢哋觉得叫The penthouse上 ...

- \- l2 Z* l9 Z( K% hVoice声命线,又真系拗口
回复 支持 反对

使用道具 举报

hua1996 发表于 2025-6-6 09:04:16 | 显示全部楼层
snzt79 发表于 2025-6-5 23:29% H* J% k. F% X- R; _
无线以前就系咁翻译吧
$ W3 G- n% Z2 n: \( y$ F
宜家viu就偷懒了,直接唔翻译
回复 支持 反对

使用道具 举报

数字人生 发表于 2025-6-6 10:38:20 | 显示全部楼层
hua1996 发表于 2025-6-6 09:03
3 A  u$ O# r& O& [Voice声命线,又真系拗口
4 l7 {( B, T2 k, V% R1 L
所以有位动漫迷就踩ViuTV乜都中意跟台湾
回复 支持 反对

使用道具 举报

hua1996 发表于 2025-6-6 12:15:01 | 显示全部楼层
数字人生 发表于 2025-6-6 10:38
+ x8 Z. U2 l& e0 ]0 z所以有位动漫迷就踩ViuTV乜都中意跟台湾

& Y8 f( u# `) ^0 k又真系有问题既,正常自己翻译原文就得啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

数字人生 发表于 2025-6-6 13:47:19 | 显示全部楼层
hua1996 发表于 2025-6-6 12:15
! X6 I5 L) F: i4 P; V' k6 [又真系有问题既,正常自己翻译原文就得啦
6 Q. `  e* U7 s1 I- ?# ?7 H
不过就系呢套用粤语读拗口,其他跟台译用粤语读冇乜问题,我觉得除咗动漫迷会发现呢种情况,韩剧迷好少会介意ViuTV咁做
回复 支持 反对

使用道具 举报

hua1996 发表于 2025-6-6 14:37:41 | 显示全部楼层
数字人生 发表于 2025-6-6 13:47
' x# Z! C8 V% r2 W" e不过就系呢套用粤语读拗口,其他跟台译用粤语读冇乜问题,我觉得除咗动漫迷会发现呢种情况,韩剧迷好少会 ...

5 n& G" W4 f" J因为外国引进好多词系音译的,普通话跟粤语翻译出离又唔一样
回复 支持 反对

使用道具 举报

数字人生 发表于 2025-6-6 14:49:34 | 显示全部楼层
hua1996 发表于 2025-6-6 14:37& C, o% r4 [  m$ h3 `- _
因为外国引进好多词系音译的,普通话跟粤语翻译出离又唔一样

/ u1 u; ]5 s" C咁就唔知韩剧迷点唸啦,不过TVB嘅翻译有人同我讲过好似TVB自家剧咁,例如咪阻住Madam同小学餐女厨神
回复 支持 反对

使用道具 举报

hua1996 发表于 2025-6-6 14:52:23 | 显示全部楼层
数字人生 发表于 2025-6-6 14:49* ]) Z4 {( {$ X% {
咁就唔知韩剧迷点唸啦,不过TVB嘅翻译有人同我讲过好似TVB自家剧咁,例如咪阻住Madam同小学餐女厨神 ...
: y0 i/ |3 T7 {8 T% [1 k
甘人地受就无问题啦,呢滴野最重要都系韩剧迷有无意见咯
回复 支持 反对

使用道具 举报

snzt79 发表于 2025-6-6 15:31:47 | 显示全部楼层
hua1996 发表于 2025-6-6 09:04
- n; P! }: _5 S3 d! r) H宜家viu就偷懒了,直接唔翻译

2 b# w6 g) z5 Q, F/ }如果英文剧名,就直接出英文名?
回复 支持 反对

使用道具 举报

hua1996 发表于 2025-6-6 16:22:05 | 显示全部楼层
snzt79 发表于 2025-6-6 15:31& I0 A  u2 b: N
如果英文剧名,就直接出英文名?
. h# z' R, p* k% z" F
是说按照粤语意思来译名,佢宜家系直接抄台译的名
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

快速
回复
返回
列表
返回
顶部