- 等级
- 雇佣工人
- 等级进度
-
- 积分
- 31
- 阅读权限
- 25
- 主题
- 精华
- 社区币
- 星梦
- 注册时间
- 2009-11-25
- 最后登录
- 1970-1-1
|
歌姬明顯係鼻塞,恕我直言寧願等佢好返少少先錄
9 p [/ _& q! h- u- @8 U作為一個練習作,有一D可以改善的地方. P* D$ u, C' E) f4 b' ~. K
咬字方面廣州人 (正確點說是常會在粵普語間「轉台」的人,有時包括海外華僑) 經常犯上一個毛病,就是s和sh聲母混淆。 ^; L$ n8 ?) [ a) Z& I
在粵語中是沒有sh聲母的,只有普通話、英文等才會出現,國際音標為ʃ,屬清齦摩擦音 (Voicelss postalveolar fricative),如普通話的「上」「試」「帥」等,英文的sheep、shadow等字。
9 D. N: p& ?6 N. C3 i0 l: w粵語中的s聲母是清齒齦擦音(Voiceless alveolar fricative),如沙士、繩索、辛酸等。1 t/ N# u% [/ U( T5 [2 f- J: k
* D; @, r, u3 X9 T! W; N# F
點解我要提呢個似乎微不足道的問題呢?+ S* s7 J* J$ I; Q, x
一首粵語歌如果存在應為s聲母開頭但成了sh聲母開頭的音節,感覺就好似你食蝦食到沙一樣。
6 k, v+ } |- \) j5 W在廣東省普通話無疑有一定地方,甚至影響了部分年輕人的發音,變得s/sh不分,正如n/l不分一樣。% D5 z: ]+ H6 t) X
4 C5 Y# ^8 j$ u0 D
有人睇到我咁講實會話clpro乜你咁奄尖架,果少少問題又小題大做無限上綱。) q0 ?% S `0 s x! x! G
喺製作歌曲嘅時候我地可以的話就盡力做到最好,相信不論三色堇還是我們都會十分同意。! r) ^3 L% K5 h
s/sh音混淆既背後,係隱藏住普通話內容無論係語音上定係語意上都一定程度contaminate左粵語一樣。
$ p/ q; j& r ?# b, d1 F粵普兩語係可以和衷共濟去交流,我並唔反對,但係語音上如果可以較為準確就更加好。( F8 W% L6 r9 t/ `) [) Z
; Q% A$ B# z" [ T$ I0 ]我知道有人會覺得我呢個局外人做咩咁多嗲關你Q事咩,但係我覺得,
5 ?0 N% u6 r6 {& w+ U- R作為一個粵語填詞翻唱組織,有責任為推廣粵語作出貢獻,哪怕係一點綿力都好。 |
|