- 等级
- 雇佣工人
- 等级进度
-
- 积分
- 31
- 阅读权限
- 25
- 主题
- 精华
- 社区币
- 星梦
- 注册时间
- 2009-11-25
- 最后登录
- 1970-1-1
|
歌姬明顯係鼻塞,恕我直言寧願等佢好返少少先錄. e7 D! c. g( M X1 {5 S: ^; [" x
作為一個練習作,有一D可以改善的地方4 p- s7 S* y _3 H0 Q, O. a
咬字方面廣州人 (正確點說是常會在粵普語間「轉台」的人,有時包括海外華僑) 經常犯上一個毛病,就是s和sh聲母混淆。 I, h# q4 P' c, g5 _6 T1 |
在粵語中是沒有sh聲母的,只有普通話、英文等才會出現,國際音標為ʃ,屬清齦摩擦音 (Voicelss postalveolar fricative),如普通話的「上」「試」「帥」等,英文的sheep、shadow等字。
: g1 o7 @2 B$ B/ \) ^) i0 W8 @粵語中的s聲母是清齒齦擦音(Voiceless alveolar fricative),如沙士、繩索、辛酸等。
" J# L. b; f7 l% p0 n- b0 E
d; L* C C _; `+ A2 V點解我要提呢個似乎微不足道的問題呢?
$ x, F& F# ]3 W3 j0 @0 R一首粵語歌如果存在應為s聲母開頭但成了sh聲母開頭的音節,感覺就好似你食蝦食到沙一樣。$ B& S5 a! @- _* G0 p$ z
在廣東省普通話無疑有一定地方,甚至影響了部分年輕人的發音,變得s/sh不分,正如n/l不分一樣。
; u9 m# M( `! V/ f+ _3 F4 e! x, b0 Y6 b) C, y( M; q" @ w1 d8 `
有人睇到我咁講實會話clpro乜你咁奄尖架,果少少問題又小題大做無限上綱。
# `0 x1 v3 ?1 z ~喺製作歌曲嘅時候我地可以的話就盡力做到最好,相信不論三色堇還是我們都會十分同意。# M x p* F1 }: A6 o6 ~& i
s/sh音混淆既背後,係隱藏住普通話內容無論係語音上定係語意上都一定程度contaminate左粵語一樣。, n& P4 \2 ?+ {$ t: P: V1 Z& E
粵普兩語係可以和衷共濟去交流,我並唔反對,但係語音上如果可以較為準確就更加好。& A4 J- P% b: Q- f- X0 G
( W* f4 Z% } A% s% l
我知道有人會覺得我呢個局外人做咩咁多嗲關你Q事咩,但係我覺得,% O& n- m+ k& ^. r9 T
作為一個粵語填詞翻唱組織,有責任為推廣粵語作出貢獻,哪怕係一點綿力都好。 |
|