跳转到指定楼层   *输入需要访问的楼层直接跳转

[迅雷快传] [繼續懷舊][Dr.Slump IQ博士-宇宙大冒險][劇場版][DVDRIP][校正音軌全1話]

mcnynbajay 发布于2011-2-10 19:33 11242 次浏览 104 位用户参与讨论     [复制分享主题]
kidhitomi 发表于 2011-2-12 12:05:48 | 显示全部楼层
收下先,谢谢
6 n  q, ~4 T$ @/ o% c8 Q3 d
回复 支持 反对

使用道具 举报

迪格斯 发表于 2011-2-12 15:48:55 | 显示全部楼层
呢个得闲睇下有无dvd盘好过,揾到再慢慢调整。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

polluxkyo 发表于 2011-2-12 22:55:27 | 显示全部楼层
以前很喜欢看啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

ce7441285 发表于 2011-2-13 00:42:04 | 显示全部楼层
好耐冇睇過啦..
回复 支持 反对

使用道具 举报

garkidelo 发表于 2011-2-13 03:44:57 | 显示全部楼层
thak you for sharing ;)
回复 支持 反对

使用道具 举报

eegbook 发表于 2011-2-13 04:04:31 | 显示全部楼层
正哦,我口水都流埋各。多谢哦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

kyokofukada 发表于 2011-2-13 04:40:51 | 显示全部楼层
唔好意思,J2仲未重播過劇場版,只系TV版而已!
7 I# `7 j+ O( f) \8 @: T* \- o& w! W
* \; C1 [" w2 y* O, W. X7 V仲有經過發佈者說明,唔系正式無線配音 ...
; `& }& ^( g1 b  B7 Dmcnynbajay 发表于 2011-2-12 02:04
9 v7 ]# J2 E1 M8 h4 r

3 ^6 R8 U$ z4 a# o感謝提供資料! s8 `- M% x4 w6 k( P. i
也就是說, 這是VCD出版的外判配音吧?/ r. t! C' Q& f0 g" _

  ^: J+ i: s2 r- e( Y. k本人錄製舊版IQ博士2011年版新配音中, 有意將80年代的舊配音+2011年新配音+日版DVDIRIP合成在MKV中,
& H6 u/ R% [$ Z然後加上自己重新翻譯的字幕
6 C: M: O( f% S. F( q% J! n& ^9 B不知你有沒有興趣?* m( C4 a$ H/ s1 n" W7 S
本人生活繁忙加上翻譯某些舊機械人作品中, 實在沒有時間去下載DVDISO/校正音軌了
) I% s+ E6 R6 b如果你有興趣的話我們可以合作, 不過我會先給你網址下載整部22片的日版dvdiso, 然後整套dvd給我rip+ R& P" H8 @6 g* i
之後才可以開始重新翻譯
回复 支持 反对

使用道具 举报

gp7200 发表于 2011-2-13 06:43:45 | 显示全部楼层
IQ博士, 懷舊
回复 支持 反对

使用道具 举报

mcnynbajay 发表于 2011-2-13 07:09:12 | 显示全部楼层
感謝提供資料
2 l! Q4 p  N# T& J1 V% m也就是說, 這是VCD出版的外判配音吧?( {& u" p- y9 J8 Z

- {& S8 W4 U5 l3 S0 v' P本人錄製舊版IQ博士2011年版新配音中, 有意將80 ...0 x9 V, `* s$ G1 |8 e
kyokofukada 发表于 2011-2-13 04:40
/ @* |( X5 u6 u- t& B  m

! g! D" L0 Y- E0 U+ K, H  D7 w, k6 f' ~5 u; k- ]
    詳細內情,我都唔清楚!原創人話無出過VCD或DVD嘅,即系無線播過,但就唔系全部都系原班人馬來配!% ?5 L2 D6 I7 J% G8 s, ~! }8 |
小熊,太郎,小西等人系外判其它配的!IQ博士,小云就原先,我都有D唔清楚!. V5 N, e; \" ~* F1 G) k

5 B4 I+ _1 b8 v; |4 t; u咩了?唔系好明白你的意思了?9 U9 f: m+ x' t6 Q, d1 [
前日首播了,被抽起的集數,系新配音了(祥仔+貓 配),之前系舊配音咁解了?' {" b6 ^( M# ]' s: r* l
咩重制字幕,你識日語翻譯?定修正TVB字幕了?! p1 [1 }3 W+ i; ?! C/ o$ W
+ R( @5 N7 y. Y
咩了,DVDISO了,無興趣收哩類列的片源窩~~之後要我RIP,定你了?有D唔明·~
, t# `3 U# N: K; a3 _& e7 k3 D  y3 R7 @& j' p$ u
都唔系好明,點同你合作了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

攪攪震 发表于 2011-2-13 09:40:34 | 显示全部楼层
我係IQ博士的fans, 所以呢個一定要頂
回复 支持 反对

使用道具 举报

seed22 发表于 2011-2-13 11:21:18 | 显示全部楼层
又可以怀旧一下了,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

kyokofukada 发表于 2011-2-13 21:19:37 | 显示全部楼层
回复 57# mcnynbajay
( K" m+ J' z- s  ~- Y- h' t
3 r" A6 d4 d7 {' zDVDISO即是原裝日本DVD的內容, 而不是RIP
) W2 r9 O+ v" y之前2009年的J2播放的是80年代的配音( J" `5 q5 T  u% @7 j0 k, d
而今年配音的是全新配音
5 x7 _5 B; z0 F* C3 M
3 M) |1 C8 D4 b" G我懂得翻譯日語, 你可以去看下我在SHS團的MOVIE版GUNDAM00作品; ?& i1 y' f0 p) N# e8 ?, o
2 |3 p( O) \6 X7 V- {
我已經說明得很清楚, 你去下載DVDISO然後傳給我, 我去RIP RAW
( Q( q5 O. D/ G不論你要不要ISO, 你的工作就只是協助我下載ISO而已
6 l* o) U8 P& y0 e1 v. \傳給我後, 不管你要刪還是怎樣
' Q3 p- A* }; z' l, y( j# j2 B0 k9 e! ^" X  ^
我RIP好DVD後, 你則負責校正80年代的粵語配音和2011年的粵語配音
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

快速
回复
返回
列表
返回
顶部