[日语翻唱] [泣いてもいいですか]我又发一首玩下=v=

空灵 发布于2010-7-1 12:43 3103 次浏览 27 位用户参与讨论     [复制分享主题]
落☆茉 发表于 2010-7-1 23:07:30 | 显示全部楼层
关系好似好复杂咁啵?& B0 C, g3 ]( p& s
kevinchan 发表于 2010-7-1 23:00

$ S4 O  H& q% y; u) J* z0 r5 n+ V5 ?5 b/ d

/ S2 o& C8 m  P  n6 K    0 0点解会复杂啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

kevinchan 发表于 2010-7-1 23:40:45 | 显示全部楼层
0 0点解会复杂啊?- ?% q6 a) t! ~8 l0 x) ?& I
落☆茉 发表于 2010-7-1 23:07
可能因为唔了解你哋嘅关系,所以觉得复杂
回复 支持 反对

使用道具 举报

aaron81 发表于 2010-7-1 23:52:40 | 显示全部楼层
讲真,开始听我以为是女声,后面又觉得是男声  X* F) e$ C. H) ^1 b4 k
完全吾识日语,吾知评价~) t8 C6 i5 s, C0 ^
单讲声还可以吧~
回复 支持 反对

使用道具 举报

aaron81 发表于 2010-7-1 23:53:51 | 显示全部楼层
其实我还想问下,LZ是男定女呀,千祈不要企中间
回复 支持 反对

使用道具 举报

空灵 发表于 2010-7-2 01:33:45 | 显示全部楼层
其实我还想问下,LZ是男定女呀,千祈不要企中间- A) v! |' o1 g2 ~, e1 y7 a) B
aaron81 发表于 2010-7-1 23:53

& u4 H5 @6 @1 x7 Y+ O7 \3 [* F' H. R5 G0 E3 ]

1 c; O% G, y/ X, H    我连歌都发出嚟了,你都判断唔到嘅话...我都冇乜好讲=v=
回复 支持 反对

使用道具 举报

aaron81 发表于 2010-7-2 07:08:28 | 显示全部楼层
我连歌都发出嚟了,你都判断唔到嘅话...我都冇乜好讲=v=
6 l" }6 B5 t% M: F$ v$ y+ j空灵 发表于 2010-7-2 01:33

6 O1 k5 Q3 ?' S依家的乜乜女声乜乜男声,完全反串的~认吾出吾出奇哦~
回复 支持 反对

使用道具 举报

iorirx 发表于 2010-7-2 07:36:30 | 显示全部楼层
辛苦了!支持一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

基拉杰特 发表于 2010-7-2 10:40:00 | 显示全部楼层
还是听日文好听!感觉不同,虽然粤语翻唱也行,不过总觉得缺少本土味道
回复 支持 反对

使用道具 举报

kental 发表于 2010-7-2 12:19:59 | 显示全部楼层
很不错的呢!虽然话真系唔系几听到某某把声,但系都有呢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

空灵 发表于 2010-7-2 13:32:13 | 显示全部楼层
还是听日文好听!感觉不同,虽然粤语翻唱也行,不过总觉得缺少本土味道
1 v1 T: ]: {2 h" o) ]9 m! L4 I8 q基拉杰特 发表于 2010-7-2 10:40
/ `: }6 h: h4 P9 y6 J

$ Q7 K/ s: _  w% y
# M! @8 z; b6 z    粤语反而缺少本土味道? 我哋就係为咗发扬本土文化啊~
回复 支持 反对

使用道具 举报

基拉杰特 发表于 2010-7-2 15:25:59 | 显示全部楼层
粤语反而缺少本土味道? 我哋就係为咗发扬本土文化啊~
: Q5 V' K6 g: T3 X' w0 t空灵 发表于 2010-7-2 13:32

8 p5 f. K( ^* I9 x
. Q  s4 ]& H7 |9 [0 R7 P3 y9 K% K, U! X! H
    我的意思是日语作曲是日语唱的当然比较有本土味道了! 这里支持的粤语翻唱听起来却比较有亲切感!也就是说各有各的优点的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

世界 发表于 2010-7-2 20:08:57 | 显示全部楼层
迟来支持空空了。。。请原谅
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

快速
回复
返回
列表
返回
顶部