大陆引进《火影忍者》 人名翻译已初步确定 让我慢慢吐血吐死

无敌小猪 发布于2005-6-11 07:01 5324 次浏览 115 位用户参与讨论   [复制分享主题]
5ytagain 发表于 2006-2-28 20:57:05 | 显示全部楼层
一睇就知道系老作啦,大家大陆人借,使唔使咁踩大陆啊
粵漫無閒 发表于 2006-2-28 21:00:54 | 显示全部楼层
大陸版本..我一定唔會睇..就算比錢我叫我睇我都唔會睇..D翻譯真喺爛到無人有果只
X-105 发表于 2006-2-28 22:42:01 | 显示全部楼层
<p>我觉得D名似韩国名多D,不过都系想呕。</p><p>配音一定更加挪命。</p>
呚仔 发表于 2006-3-1 04:52:49 | 显示全部楼层
<p>早就知道拉..</p><p>嘟5.知邊個改d'咁白癡嘅名</p>
apex86 发表于 2006-3-2 07:04:28 | 显示全部楼层
<p>火影我睇到依家已经觉得无意思啦...</p><p>&nbsp;</p><p>以前个D仲好睇D....放弃..</p>
eay 发表于 2006-3-8 02:12:35 | 显示全部楼层
哇~甘得人怕。。。你比我死左区算啦~~
to123456 发表于 2006-3-8 02:35:38 | 显示全部楼层
大陆翻译太垃圾。香港翻涡漩名门大陆翻涡漩名人。
owenop 发表于 2006-3-8 03:17:14 | 显示全部楼层
<p>改得不好听</p>
enjoydu 发表于 2006-3-8 06:22:49 | 显示全部楼层
一睇就吐血啦~~不用慢慢黎了。
yongye 发表于 2006-3-8 06:33:18 | 显示全部楼层
好地地改成甘留返你睇啦
lintxin 发表于 2006-3-8 08:39:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
小游戏迷 发表于 2006-3-8 10:03:41 | 显示全部楼层
搞得好变态啊!!!离晒题啊!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

快速
回复
返回
列表
返回
顶部