- 等级
- 雇佣工人
- 等级进度
-
- 积分
- 31
- 阅读权限
- 25
- 主题
- 精华
- 社区币
- 星梦
- 注册时间
- 2009-11-25
- 最后登录
- 1970-1-1
|
歌姬明顯係鼻塞,恕我直言寧願等佢好返少少先錄
5 K/ j# y/ X( v" ^作為一個練習作,有一D可以改善的地方
( |1 R8 \, z# ^( y9 o/ T咬字方面廣州人 (正確點說是常會在粵普語間「轉台」的人,有時包括海外華僑) 經常犯上一個毛病,就是s和sh聲母混淆。+ Y6 C7 u8 q' Q
在粵語中是沒有sh聲母的,只有普通話、英文等才會出現,國際音標為ʃ,屬清齦摩擦音 (Voicelss postalveolar fricative),如普通話的「上」「試」「帥」等,英文的sheep、shadow等字。
, M, x. r2 ]( Z7 S9 q粵語中的s聲母是清齒齦擦音(Voiceless alveolar fricative),如沙士、繩索、辛酸等。4 R( y, X' ]: }+ U6 Q
. O' e) F3 e- m" d點解我要提呢個似乎微不足道的問題呢?4 ?; M/ g" Q# A/ n/ W3 U
一首粵語歌如果存在應為s聲母開頭但成了sh聲母開頭的音節,感覺就好似你食蝦食到沙一樣。% T9 l/ E. b7 h" D
在廣東省普通話無疑有一定地方,甚至影響了部分年輕人的發音,變得s/sh不分,正如n/l不分一樣。8 D4 k' u" M i- \9 c% k
2 n+ F& o2 [" U% {( O有人睇到我咁講實會話clpro乜你咁奄尖架,果少少問題又小題大做無限上綱。
# U$ _( y4 P* C, |喺製作歌曲嘅時候我地可以的話就盡力做到最好,相信不論三色堇還是我們都會十分同意。1 i5 ]& A+ W; m! G% F
s/sh音混淆既背後,係隱藏住普通話內容無論係語音上定係語意上都一定程度contaminate左粵語一樣。2 x$ ~7 p. _5 O; j. V0 p, G
粵普兩語係可以和衷共濟去交流,我並唔反對,但係語音上如果可以較為準確就更加好。
" w g. v2 \; q: Z
9 g5 C6 W% A+ c# K: F& q我知道有人會覺得我呢個局外人做咩咁多嗲關你Q事咩,但係我覺得,( ~4 z' J2 p4 y0 w0 D
作為一個粵語填詞翻唱組織,有責任為推廣粵語作出貢獻,哪怕係一點綿力都好。 |
|