• 30
    积分
  • 1
    星梦
  • 0
    星券
  • 265
    帖子
  • 3
    主题
  • 0
    贡献
  • 0
    记录
  • 0
    日志
  • 0
    好友
跳转到指定楼层   *输入需要访问的楼层直接跳转

[每日闲聊] 你的生活有多麼精彩?

mamama 发布于2011-4-7 21:34 13510 次浏览 309 位用户参与讨论     [复制分享主题]
エツクス 发表于 2011-4-9 17:28:41 | 显示全部楼层
我有个请求,就係我想係你呢张帖上用英文同你交流一下,我想提高下自己嘅英文水平。/ k& n. {1 b/ I! X
如果我嘅说话中有咩错误或者语句唔多地道嘅话麻烦帮忙指出一下,因为本人英文水平真係好麻麻,但读开书又真係要英文有番咁上下嘅程度
回复 支持 反对

使用道具 举报

mamama 发表于 2011-4-9 17:34:24 | 显示全部楼层
回复 73# エツクス 4 W+ o/ ]; w2 ]; z' i

3 ]$ v2 F! M/ V& v" K% i: h/ m% X/ H9 @7 ^
It's ok, but my english is not that great that I can teach you.
/ J- t1 J, Q  D5 m9 o* j8 oWe can chat along with english, I can help you with things you don't understand. But I can't assure you that it's right.
) o( g+ t" g9 h/ h& R6 ?" u7 N3 X
I'll look for wrong grammar etc. soon, after I've read and reply the posts before.
回复 支持 反对

使用道具 举报

mamama 发表于 2011-4-9 17:34:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 mamama 于 2011-4-9 17:36 编辑
5 b6 n! Z# k+ \% ~" C3 k. y' ~% q9 y  g4 Q: \
回复 13# QQ车 & I* ^' b$ X5 B7 A, {! ?; Q( v
% y2 w0 ~& K1 L4 x2 y* J) `' ~

* v8 B  F3 d% Y3 R, Y* R: d8 W, }6 V你去討論區CHOW為左看戲? 我不是指動畫或電視劇或電影芝類.. D" ]& |8 ?8 |1 f! m
你好無尿0 e! L' R8 K7 x+ k. v

8 P5 t! @0 J5 y9 MPS:對不起,找不到適合的字 例如: 尿, 芝
回复 支持 反对

使用道具 举报

エツクス 发表于 2011-4-9 17:38:10 | 显示全部楼层
回复  エツクス 6 F5 Z. t" D. G/ p4 Q+ {+ N( {

0 x' r) w9 V" P) J& O! l  D' A- W" C+ Y2 H+ }% j/ f
It's ok, but my english is not that great that I can teach you. 0 d( s/ ^* o/ j( C, ^
We can chat  ...- N7 w" S8 f0 @; G
mamama 发表于 2011-4-9 05:34 PM

8 Z4 {, w' W' S% L! m
& y  V( r3 M  ]1 O7 x
" V, s" Q* y$ N9 _. ], t. d" E    Thank you so much
回复 支持 反对

使用道具 举报

エツクス 发表于 2011-4-9 17:43:24 | 显示全部楼层
Now my problem is that I can translate from English to Chinese but I cannot translate from Chinese to English.How do you do in this field?
回复 支持 反对

使用道具 举报

mamama 发表于 2011-4-9 17:46:20 | 显示全部楼层
回复 14# エツクス
) l! {  N. l* A7 n
1 t6 N$ k' p, h$ O# b3 W5 ]. r
" G! o4 N$ I2 ?+ K6 dYour sentence: If I have the chance,I also try to enjoy my lifetime like K-ON.But what my problem is that time is limited.
. X, m; u. `# b: g9 C; W: Z+ E2 O  b+ u7 }) f8 ^8 x. _
My version: If I would have the chance to spend my time, then I would also try to enjoy my *life like the girls in K-ON!. However I don't have the time for it.
. O* b2 o9 _) ]8 o, U- i- u; i7 q+ s9 J8 E* d
*You can change life to: Daily life or spare time
回复 支持 反对

使用道具 举报

エツクス 发表于 2011-4-9 17:50:27 | 显示全部楼层
By the way,if my sentence isn't the local English,please tell me the stlye of the local English.Thank you.
回复 支持 反对

使用道具 举报

mamama 发表于 2011-4-9 17:51:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 mamama 于 2011-4-9 18:32 编辑   g) o; _" ?6 x: |" S
, x2 e6 M% j$ |8 X
I don't say your sentence is wrong, but I prefer my own version * e  X/ D  q! z- W5 j: A: j
1 w9 H: V  n. M" i; Q  v+ I3 N
The sentence after K-ON. is something wrong.3 j; t9 Z' p$ |  V
I think this should be ok: But my problem  is that I don't have the time for it.
回复 支持 反对

使用道具 举报

基拉杰特 发表于 2011-4-9 17:53:16 | 显示全部楼层
我有个请求,就係我想係你呢张帖上用英文同你交流一下,我想提高下自己嘅英文水平。
3 Y6 Y7 n9 o3 x如果我嘅说话中有咩错 ...3 c* E" `/ O- }- V" n
エツクス 发表于 2011-4-9 17:28

7 J( f; c& Z: c/ N, J. j0 i" ]- J: T+ ^  R

- ?2 _0 i# p0 D2 c4 h    你们太强大啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

基拉杰特 发表于 2011-4-9 17:54:35 | 显示全部楼层
回复  基拉杰特 # F, H/ A$ c& V6 ?

3 }5 \* z* L- h1 G$ z$ _# w  U$ ?$ p7 j' ]6 D
    我現在已經翻譯左 LA, 唔SAI食鸡肠 LA. g1 q, m1 M! h+ V
mamama 发表于 2011-4-9 17:17

- H  N2 Y+ S1 P0 t
. u* }: Z! G: y; h) o
( _6 s5 p3 c) l" @1 X  u: t/ N    K-ON我也挺喜欢看
回复 支持 反对

使用道具 举报

エツクス 发表于 2011-4-9 18:00:40 | 显示全部楼层
你们太强大啦3 u/ h& v6 P- j% t3 l' T& _
基拉杰特 发表于 2011-4-9 05:53 PM
+ {8 o7 Q4 L% q! S5 t9 }2 A3 _

: r$ A+ j& E0 B5 x* ~4 C" r& X5 ~# N3 _0 j0 f
    无办法啦,我噶阵仲係大一,但英语水平真係好唔掂水,仲要过4级试添,唔出下力掂点
' G; E/ \. P3 E( O3 l& \. Y2 |
回复 支持 反对

使用道具 举报

mamama 发表于 2011-4-9 18:03:42 | 显示全部楼层
回复 77# エツクス & Y. g6 U, n( l1 a2 Q  G, c: X

8 N. ]9 H9 c9 W7 E9 Z4 r- o7 z) w$ Y9 E& y) I
Sometimes I've got that problem too, but I would create the sentence in English first, because you can't translate it from Chinese to English.
9 W  R) g/ \. a; c+ `You shouldn't translate from your own language to the English language, because the grammar, how you make the sentences are very different.
6 ~. Z/ _/ P" j  q' FSo you should only translate from Chinese to English for only one word at the time. Then you need to review your own sentence is it right where this and that word is placed.6 T" M" {! _, y4 W: Z
I recommend you to find a good book or website that teach you the English grammar, cause there are a lot of rules you need to apply.(of course I forget those... but I applied unconsciously, or not >.<)
4 a+ ?' t" R, G6 _, b8 z& H' G0 K7 }/ j$ i+ _! h" F- T1 Q8 ~; ~
6 @- T" t5 q6 S4 g  C/ J! t& Q% L
I speak Dutch in my country, so English is my second language.$ D$ X  k* A5 ^- L
Cantonese is my first language too, because I watch and speak at home, of course I also do with my family in HK, because they don't speak Dutch and it's comfortably to speak in Cantonese with Chinese people.
1 B5 F/ i* O7 e, d% eThe same for Europeans is it feeling comfortable to speak Dutch or English.(I can only speak a bit German and French, but my vocabulary is so small that I prefer to speak English first than the French or German language.)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

快速
回复
返回
列表
返回
顶部