[其它更多] 【单集放送版】《不思议游戏》合成版dvdrip-264-mkv-2audio第51集

迪格斯 发布于2010-4-30 21:56 6524 次浏览 93 位用户参与讨论     [复制分享主题]
SA_127 发表于 2010-5-1 13:27:40 | 显示全部楼层
終於成功
回复 支持 反对

使用道具 举报

SA_127 发表于 2010-5-1 13:30:41 | 显示全部楼层
呢個字幕可以完美對上的
" b/ r" s8 z8 G# D* P5 thttp://u.115.com/file/f510cbd261
回复 支持 反对

使用道具 举报

迪格斯 发表于 2010-5-1 13:49:32 | 显示全部楼层
傑基有講過
7 e: ]" b% F) c$ H1 s你有兩方面做得唔夠好
, O. Z7 @0 v1 y* R+ f' J# q+ l
7 x% ?/ D( F( v好似佢講過系甘  v7 g& r, [: L3 O- @0 t1 d
Ace0210 发表于 2010-5-1 13:13
我唔觉有边啲方面做得唔够好的,粤语对得岩我觉得就ok了,仲有就系我唔会日文,我只会根据人物的表情同埋场景分辨说话的的模式,如果觉得有咁多问题唔该自行解决,而且我并唔系奉旨要合成后上传嘅。仲有就系我唔知光明勇士配音嘅人系米专登有部分对白讲有尾音嘅,但我又唔见后面说话造成话音不同步。
% L3 {2 N: V- Q! U8 p  t* h同埋就系有一句对白重复了的问题,如果唔系细琢同有字幕的话,根本好难搵到错处嘅。
$ y$ {* _/ C' Q6 I: {! o
# X% w' X, {6 j9 L- u+ t) g但呢套原本系在我的销售名单中的,质量可以讲更加有保证的,由于场景有音乐,你唔信听下接得好唔好?同埋呢套1集7,80个切口,你唔好单单听讲讲下白话就转去日文,因为有啲并唔系整一句话咁剪片嘅,而系流血等不适合儿童观看的画面就直接剪了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

迪格斯 发表于 2010-5-1 13:52:50 | 显示全部楼层
呢個字幕可以完美對上的* Y2 n8 s# P1 d( m$ K8 P9 N4 N+ Z
SA_127 发表于 2010-5-1 13:30
- l( R6 g) ?$ a0 ~$ n
你系米用liten版的字幕?还是其他?
回复 支持 反对

使用道具 举报

SA_127 发表于 2010-5-1 13:58:45 | 显示全部楼层
你系米用liten版的字幕?还是其他?
1 T3 z) _' h4 |" [# M迪格斯 发表于 2010-5-1 13:52

  [5 p4 S5 v# a4 N2 l的確係liten版網上齊字幕的好似只有佢...
回复 支持 反对

使用道具 举报

k1s2f3 发表于 2010-5-1 13:59:49 | 显示全部楼层
一直都好想揾个清晰版嘅
回复 支持 反对

使用道具 举报

迪格斯 发表于 2010-5-1 14:17:54 | 显示全部楼层
的確係liten版網上齊字幕的好似只有佢...
* b' I/ Y7 [6 W6 }$ PSA_127 发表于 2010-5-1 13:58

2 H! X0 G" E3 N! a7 u0 Bliten版的前段出快左咖,因为之前我都系用拒个源文件合成的,但呢个rip系我后尾压的,有偏差的。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

SA_127 发表于 2010-5-1 14:23:45 | 显示全部楼层
liten版的前段出快左咖,因为之前我都系用拒个源文件合成的,但呢个rip系我后尾压的,有偏差的。。。。。
7 P5 R4 l3 j% }" G& J* a$ X2 ]0 T% h迪格斯 发表于 2010-5-1 14:17
+ U' T4 K3 W: E% g
係咩@@頭先飛黎睇都好似無點快左/慢左...
回复 支持 反对

使用道具 举报

seed22 发表于 2010-5-1 14:25:05 | 显示全部楼层
哇,好好睇
回复 支持 反对

使用道具 举报

迪格斯 发表于 2010-5-1 14:28:34 | 显示全部楼层
係咩@@頭先飛黎睇都好似無點快左/慢左...$ c6 k  ^0 L$ N9 W2 ]5 @
SA_127 发表于 2010-5-1 14:23

* @* V( _8 K# K1 Y5 E+ X* a其实快了唔够1秒的,修正少少就得了。。。不过我觉得有粤语听就无必要睇字幕,挂住睇字幕都无得睇人物的神情了,所以我都唔习惯睇字幕嘅。
回复 支持 反对

使用道具 举报

SA_127 发表于 2010-5-1 14:31:11 | 显示全部楼层
其实快了唔够1秒的,修正少少就得了。。。不过我觉得有粤语听就无必要睇字幕,挂住睇字幕都无得睇人物的神 ...4 I* B9 x; W! u$ i6 ?6 j7 ]
迪格斯 发表于 2010-5-1 14:28

( i% j$ a% g7 e  O; ]+ G原來係咁
) Y- F( `! _; E2 G( Q: ?我有時自己會睇下日語 所以我鍾意有字幕多D...
回复 支持 反对

使用道具 举报

迪格斯 发表于 2010-5-1 14:38:08 | 显示全部楼层
原來係咁
/ ^3 D9 c' ^& D; E* S- i6 i* _我有時自己會睇下日語 所以我鍾意有字幕多D...
( F" X% q7 E4 \SA_127 发表于 2010-5-1 14:31
4 R0 x0 O4 R6 r5 L
咁可能系个人习惯的问题了,如果系日文的就算系我中意睇的我都唔会特登睇嘅,除非系睇粤语。。。可能你睇惯听惯日文,咁样睇字幕都可以注意到剧情。。。但我旧先导入了字幕,边看字幕边看造成集中力都落到字幕而忽略左剧情
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

快速
回复
返回
列表
返回
顶部