本帖最后由 正一衰人 于 2009-4-13 10:13 编辑 0 y" o) R, E3 a* _6 v- P8 G
# N& M" X. P! i/ \$ c昨天 【BEE之配音组】推出了钢炼2的第一话粤语配音。
- }, P! H Q/ J* C6 G( G3 p& l' O2 \ f/ f. m
一出后有赞有弹.
/ }0 V. M: g2 N$ q7 j5 D0 V6 K' y0 G) }
首先很感谢大家的支持,因为你们这是对我们的付出的承认。
" u {. [( g, D: }0 G感谢提出意见的人,你们的意见使我们日后会更加成熟。5 r! [% X8 \5 \: K8 e
也感谢提出批评的人,因为至少你可以看一眼我们配出来的作品。
8 _0 s \* A7 |' v- B
' |& _$ [7 F% j4 j% r7 @8 _昨晚看到有个人说我配很差,没有感情,很不敬业。我完全接受你说我配得很差,但是希望你能勉为其难地收回不敬业这句话!
; J* C) e- v5 d, t @- H }5 @- m* {7 M, r! p4 }8 O3 [
怎么这样说呢?我希望大家可以搞清楚我们配音组的实际情况." _' G" F# O% W- U, z7 v- m
7 e2 t* S$ |! r, W, B# r3 n0 T! l" N【BEE之配音组】
9 K5 w6 T" @& ^; d& A5 [1 d
" e- U5 d; a3 y% \& [& M% E钢炼2配音组成员人数:10个.
- g6 U# \ ~: f. M1 H- V是否见过面:完全没有见过面,现实中不认识.. s; _) q; g( D0 y
配音环境:一支最普通不过的麦克风,一部家用电脑.% Q. W0 b2 e7 I' K- a9 t
工作程序:完全在网上完成.有什么事情都在网上解决.- D& \1 ]: w! P6 Y: p
困难之处:由于全部配合都需要在网上去搞,而且我们都有自己的工作要做,假设一方出事,需要同某一方配合的时候,某一方可能也在工作中.当对方有空的时候你可能就没有空,有时候真的想有一大把的时间,但往往现实就是现实.9 z" e- c# X; n/ a/ k0 v
可能为了配一句话搞一个小时,可能为了加快作品完成进度熬个深夜1,2点,第二天再投身自己工作中。( m" a R. i: C
, V. w$ ^( G( @8 O _* s/ S$ O
然而大家要知道一件事情,我们是没有任何回报的!我们大家都很努力,苦于没有经验下配出来效果不尽人意.但我们会努力.
/ I' z, _+ [; K6 M; K; Y/ o1 q% y, L5 D' z( G( u* l2 E
有些人总喜欢拿TVB来和我们比较,有的人居然说我们侮辱TVB,侮辱这个作品.8 d" M6 j5 O; B8 I* a) i
我想问下,你觉得以我们现在的情况能够和TVB:(有自己的工作室,有多年配音经验的配音员,有先进的仪器设备,可以走到一起配音,
* Y8 c& ^- H. {/ s+ b- d! k有什么问题可以立刻解决。)可以相比吗?这样比较有意思吗?: x6 I; T, [! l. q
我们目标是赶过TVB出粤语版,以后水平能接近甚至超过TVB.但事实归事实,距离目标还有很长的距离.但我们会继续奋斗.继续为大家
5 E! |5 P: Z0 }% z3 P' E配出更好的作品.同时第二话进行中...... |
|