- 等级
- 装修工人
- 等级进度
-
- 积分
- 141
- 阅读权限
- 40
- 主题
- 精华
- 社区币
- 星梦
- 注册时间
- 2009-12-8
- 最后登录
- 1970-1-1
|
本帖最后由 梦之星际 于 2011-3-5 11:02 编辑 1 ~% Q ]1 B: F: K- n: }" K& }
我所以就唔知典解....2 H& M( E6 w$ a" ?2 a
用SubRip會顯視到有字幕既圖案...但一轉成SRT檔就會出現亂碼...) B8 t9 }" p" ?% B, U, Z" }
LAIKAHEI 发表于 2011-3-5 03:45 ![](http://www.dreamxt.net/bbs/images/common/back.gif) / @! X0 U6 H8 G
: N6 q+ {0 ? {6 `7 j$ u6 U
; n7 Q' g2 Z3 O. p; c* s4 } LZ 你的字幕的颜色未调好啊,所以连SubResync都读唔到个字幕图形,将idx里的custom color 改为OFF就应该没问题的啦5 Z! w- I7 s* w5 a$ Q
的字体都ok,唔算太难看(个人认为),所以唔OCR都得的 |
|