- 等级
- 制图工程师
- 等级进度
-
- 积分
- 1696
- 阅读权限
- 60
- 主题
- 精华
- 社区币
- 星梦
- 注册时间
- 2024-11-18
- 最后登录
- 1970-1-1
|
本帖最后由 数字人生 于 2025-5-5 08:27 编辑
1 G; b3 c& x3 [, n0 J0 X+ p. O* J5 |, w4 h7 G
作为广东人,唔同译名应该都会了解,你自己曾经讲过大IP个个都识啦,边有可能唔知译名差异?你标注边个地方嘅翻译有d人反而唔知道你讲紧同一样嘢,仲倒不如改译名,或者直接用大陆或者香港嘅报道咪仲好" ^ G c; ~ a8 L! l
PS:好似你新开嘅post,动漫名两岸三地都一样,加标注显得多余,明明维基百科可以查到$ p9 G9 M$ a! g7 {, m! v4 ]; T/ O) N
|
|