粤语动漫、粤文化交流&分享社区
发帖
回复
2025.06.21
2025.05.15
2025.05.14
2025.05.13
2025.05.12
2025.05.11
2025.05.10
2025.05.09
数字人生 发表于 2025-5-2 22:54: Y! a3 ~9 L7 [+ k. F3 p8 q, P7 ^+ `- Y. n 所以我曾经同楼主讲,既然係粤语论坛发文,应该尽量用翻我哋熟悉嘅翻译 ...
使用道具 举报
勇者罗兰 发表于 2025-5-3 22:182 f- t, [$ o8 A8 H+ ^ 唔知当初译果个人,出于乜原因,个音变左甘
数字人生 发表于 2025-5-3 12:50 $ [/ j: n" y) A; ~; p% U d) ITVB对日剧嘅翻译都骑呢,至于ViuTV韩剧名大部分跟台译,不过韩剧迷觉得台译叫得好 ...
hua1996 发表于 2025-5-3 15:256 Z# ?- c1 G. h 竟然有颜色的,我都未睇过
snzt79 发表于 2025-5-3 23:22 5 `1 c* u7 d2 R' V! {1 _唔好睇拉,教坏人啊
snzt79 发表于 2025-5-3 23:21 . D: g# `" M2 ~8 w% {TVB嘅日剧名,有时甚至令你搜唔到原版叫乜
hua1996 发表于 2025-5-3 23:53 8 r, E% B# t, k' M9 D X教坏人,我都想睇下
snzt79 发表于 2025-5-4 00:53+ l# u* x1 [* G) w% q. Z2 w 一开始我都睇唔明,鲁夫系乜水,直到女帝出场,然后话鲁夫个度可以变长,原来系讲紧路飞 ...
hua1996 发表于 2025-5-4 09:500 @, ^5 ?( X/ }- B 哇,识得变长啊,肯定好厉害啦,唔知道女帝顶唔顶得顺
snzt79 发表于 2025-5-4 17:30 ' Z' j" m5 T' \1 T. y% |一大一长,旗鼓相当
数字人生 发表于 2025-5-3 12:56- M' v- m- [. Q 我明白你点解对声生不息冇咁多共鸣,深圳粤语氛围比广州香港低,估计都系当地湖南人系度撑场,可能你身边 ...
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
手机快速访问通道
粤ICP备05068573号
© 2004 - 2025 Comsenz Inc. Powered by Discuz! X3.5
粤语动漫阵营Q群:825212441 | 举报邮箱:issvik@126.com