粤语动漫、粤文化交流&分享社区
发帖
回复
2025.06.21
2025.05.15
2025.05.14
2025.05.13
2025.05.12
2025.05.11
2025.05.10
2025.05.09
数字人生 发表于 2025-5-2 22:54- c1 }" Q/ Q8 J# t& \/ p. { 所以我曾经同楼主讲,既然係粤语论坛发文,应该尽量用翻我哋熟悉嘅翻译 ...
使用道具 举报
勇者罗兰 发表于 2025-5-3 22:18* O6 ]" s/ R d 唔知当初译果个人,出于乜原因,个音变左甘
数字人生 发表于 2025-5-3 12:507 b' J1 C' ]! B: B# F' [( e- W TVB对日剧嘅翻译都骑呢,至于ViuTV韩剧名大部分跟台译,不过韩剧迷觉得台译叫得好 ...
hua1996 发表于 2025-5-3 15:25- I {6 Z( a/ i7 O+ ?' @) q2 X 竟然有颜色的,我都未睇过
snzt79 发表于 2025-5-3 23:22( Z( F' U# ~; Z1 d6 p5 q6 I 唔好睇拉,教坏人啊
snzt79 发表于 2025-5-3 23:218 X8 @1 X O& \; R1 Q TVB嘅日剧名,有时甚至令你搜唔到原版叫乜
hua1996 发表于 2025-5-3 23:53 * y! s' d6 \' e% `教坏人,我都想睇下
snzt79 发表于 2025-5-4 00:53) P9 E6 o( ~4 D7 }2 K 一开始我都睇唔明,鲁夫系乜水,直到女帝出场,然后话鲁夫个度可以变长,原来系讲紧路飞 ...
hua1996 发表于 2025-5-4 09:50" D$ m( s2 R: E; B) O/ R0 O7 v- ` 哇,识得变长啊,肯定好厉害啦,唔知道女帝顶唔顶得顺
snzt79 发表于 2025-5-4 17:30 # y6 C0 ]3 h$ D3 X/ A一大一长,旗鼓相当
数字人生 发表于 2025-5-3 12:56. {; H, ~' r' f8 u1 ^& H8 U 我明白你点解对声生不息冇咁多共鸣,深圳粤语氛围比广州香港低,估计都系当地湖南人系度撑场,可能你身边 ...
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
手机快速访问通道
粤ICP备05068573号
© 2004 - 2025 Comsenz Inc. Powered by Discuz! X3.5
粤语动漫阵营Q群:825212441 | 举报邮箱:issvik@126.com