跳转到指定楼层   *输入需要访问的楼层直接跳转

[动漫周边] 【周边快报】S.H.Figuarts『《航海王》蒙奇·D·魯夫 -五檔 未來島蛋頭-』

魔爵小狼 发布于2025-5-2 01:44 1401 次浏览 295 位用户参与讨论   [复制分享主题]
数字人生 发表于 2025-5-2 23:40:43 | 显示全部楼层
魔爵小狼 发表于 2025-5-2 23:387 g- J0 P& v5 O- H
我总觉得可能台译的时候会觉得用路飞,像讲英语,所以自己想了一个
  O( D3 |! c- x8 I; \# G+ S7 r
你有问过台湾动漫迷吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

snzt79 发表于 2025-5-3 00:09:12 | 显示全部楼层
数字人生 发表于 2025-5-2 23:36( C6 G% W- D" J  X
台湾山治叫香吉士

5 S* I2 P8 k. z2 G; F5 `' i( V吉士,果然系有“吉士”啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

snzt79 发表于 2025-5-3 00:11:26 | 显示全部楼层
魔爵小狼 发表于 2025-5-2 23:38
, @$ @/ l" q* F- ?; k# v我总觉得可能台译的时候会觉得用路飞,像讲英语,所以自己想了一个

! Z7 X7 N4 H  @又唔惗个好听D嘅
回复 支持 反对

使用道具 举报

119402@XJQ 发表于 2025-5-3 07:27:24 | 显示全部楼层
数字人生 发表于 2025-5-2 23:17; C1 Q3 ?% o9 p7 C7 C
如果你有睇日文版,再用普通话读都冇可能读成鲁夫(还有山治同乌索普都係呢个问题),呢个译名我有见其它 ...
# x; Q/ l' I( z7 R, |
火星返黎,细说当年,放假比个瓜黎食下
回复 支持 反对

使用道具 举报

数字人生 发表于 2025-5-3 09:23:39 | 显示全部楼层
119402@XJQ 发表于 2025-5-3 07:27
) _$ _! c" ^5 e. j0 d. [7 q" N1 E* ?火星返黎,细说当年,放假比个瓜黎食下
/ h; C; ^+ w$ b' b& i- ]1 v' p
想食边个瓜?
回复 支持 反对

使用道具 举报

数字人生 发表于 2025-5-3 09:25:03 | 显示全部楼层
snzt79 发表于 2025-5-3 00:09) }5 L3 n& i7 _6 ]3 Z! {, o7 j9 a
吉士,果然系有“吉士”啊

# W9 t! {& B6 X' F- }台湾有时候d翻译好怪
回复 支持 反对

使用道具 举报

大7贤 发表于 2025-5-3 10:27:00 | 显示全部楼层
最后张干枯得意
回复 支持 反对

使用道具 举报

119402@XJQ 发表于 2025-5-3 11:13:50 | 显示全部楼层
数字人生 发表于 2025-5-3 09:23
+ y9 m1 x( W. }' I2 ]想食边个瓜?
8 {, |, G; |, T5 |8 O0 j7 }2 w
“如果唔系当年大雄的秘密道具博物馆唔会有咁多人抵制“法宝”同“库尔特””, _7 V3 @1 u4 d- v  W
呢個係咩回事,百度都搜唔到咩殘留
回复 支持 反对

使用道具 举报

魔爵小狼 发表于 2025-5-3 11:15:42 | 显示全部楼层
数字人生 发表于 2025-5-2 23:403 P. P/ \( @* |4 m, u
深圳啊,其实老广一向都唔当深圳係广东嘅一份子,从政治经济同文化都有排斥嘅依据 ...
8 H' \! u) R  b5 q
确实氛围没这么浓,虽然我觉得在深有一半的人会讲粤语,但似乎在和陌生人交流都是用普通话多
回复 支持 反对

使用道具 举报

魔爵小狼 发表于 2025-5-3 11:17:42 | 显示全部楼层
snzt79 发表于 2025-5-3 00:11/ N/ u6 j% ?3 I
又唔惗个好听D嘅
6 I0 j2 j" o2 D/ P) v
这就不清楚了,我无法评价,因为我最初看的就是台配,所以反而是后来看原版变路飞不太适应
回复 支持 反对

使用道具 举报

魔爵小狼 发表于 2025-5-3 11:19:06 | 显示全部楼层
数字人生 发表于 2025-5-2 23:40. F" H1 z' a* y1 e) G% h1 Q( N- B
你有问过台湾动漫迷吗?
! _- \) _$ n1 E% k" |* t
这倒没,我猜的,因为好似路飞用日语发音真的挺像是英文的
回复 支持 反对

使用道具 举报

snzt79 发表于 2025-5-3 11:23:38 | 显示全部楼层
数字人生 发表于 2025-5-3 09:25
  I7 Y& ?7 @/ A3 z台湾有时候d翻译好怪
0 Y% e. X  M+ j3 i; W* B0 m
个D港产片同埋欧美片片名都比台湾翻得好骑呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

快速
回复
返回
列表
返回
顶部