粤语动漫、粤文化交流&分享社区
发帖
回复
2025.06.21
2025.05.15
2025.05.14
2025.05.13
2025.05.12
2025.05.11
2025.05.10
2025.05.09
数字人生 发表于 2025-5-2 22:54 3 \, O! ^4 J8 T% X: h8 t9 R所以我曾经同楼主讲,既然係粤语论坛发文,应该尽量用翻我哋熟悉嘅翻译 ...
使用道具 举报
魔爵小狼 发表于 2025-5-2 23:117 \# q( P( |. C. I 哈哈,视角盲点,因为我有时候都会叫鲁夫,因为我一开始看的就是星空版,其实鲁夫我个人是认可的,一开始 ...
魔爵小狼 发表于 2025-5-2 23:12 + S' S5 T& Q8 v% _你讲是讲过,有时候不太留神
数字人生 发表于 2025-5-2 23:17, ^# Z. g. A ?/ b" } 如果你有睇日文版,再用普通话读都冇可能读成鲁夫,呢个译名我有见其它大陆动漫迷都觉得奇怪,你觉得冇所 ...
hua1996 发表于 2025-5-2 20:266 Z: s; p) E& u1 l5 I* B 我系第一次听到鲁夫呢个名
数字人生 发表于 2025-5-2 22:53) D. o1 j4 y$ f! p' ] 就台湾咁叫,连大陆都叫路飞
魔爵小狼 发表于 2025-5-2 23:24 T. K7 Z7 v! c# r我是看原版,当年星空看到CP9,隔了好几年自己找原版看,不过在我个印象里用鲁夫和路飞我都可以接受,那 ...
魔爵小狼 发表于 2025-5-2 23:12$ [' F8 E0 \0 X& S; n 你讲是讲过,有时候不太留神
snzt79 发表于 2025-5-2 23:29 - Y' E8 U0 Z' b6 t7 G老夫老夫,叫到路飞老晒
数字人生 发表于 2025-5-2 23:19& y, P) S6 b# @( d4 l# y0 p 你咁样唸,虽然知道普通话嘅翻译,但系你都系广东人,用翻港译会比较有亲切感 ...
snzt79 发表于 2025-5-2 23:29 $ K0 j; R4 m/ _* q3 f5 H# f老夫老夫,叫到路飞老晒
魔爵小狼 发表于 2025-5-2 23:36; g- j( i! s& M& M* w 没计,虽然我广东人,但我长期在深,我一般为了保证别人第一时间听明白我说的话,我在外都是用普通话,只 ...
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
手机快速访问通道
粤ICP备05068573号
© 2004 - 2025 Comsenz Inc. Powered by Discuz! X3.5
粤语动漫阵营Q群:825212441 | 举报邮箱:issvik@126.com