粤语动漫、粤文化交流&分享社区
发帖
回复
2025.06.21
2025.05.15
2025.05.14
2025.05.13
2025.05.12
2025.05.11
2025.05.10
2025.05.09
数字人生 发表于 2025-4-13 10:03 ! ?$ m1 q+ ~1 x. { R2 b/ z! S+ G! }月騎之前大陆基本上都系抄港译,后边果3个系大陆自己翻译
使用道具 举报
gomicxja 发表于 2025-4-15 16:470 V* ~* b5 e# Q7 i# l6 j9 s" P 但有些又不是譯什麼騎,而是直接音譯,OOO是譯做歐茲,鎧武都是叫鎧武,時王都是叫時王,不知道準則是什麼 ...
gomicxja 发表于 2025-4-15 16:47& x7 ?) z+ c* l' {3 M 但有些又不是譯什麼騎,而是直接音譯,OOO是譯做歐茲,鎧武都是叫鎧武,時王都是叫時王,不知道準則是什麼 ...
hua1996 发表于 2025-4-15 16:54; s# v& w# F6 i4 ` 10年之前系香港早过大陆先引进,香港钟意译成**骑。大概10年之后,就系大陆引进蒙面超人早过香港了,估计 ...
gomicxja 发表于 2025-4-17 15:024 I' g7 Q& X. k& o 即是好似pokemon那樣,本來叫寵物小精靈或神奇寶貝或口袋寶貝,之後都叫寶可夢了 ...
hua1996 发表于 2025-4-17 15:293 w t c3 j4 G* Z5 l+ n3 p" ]& S( G 因为都系统一市场,版权方就慢慢要求统一译名
gomicxja 发表于 2025-4-20 15:19 2 H! K( c# m/ F+ ~0 Y7 i就好似鬼滅之刃搞粵配通版一樣
gomicxja 发表于 2025-4-9 12:03' F' n6 d& C) _0 H 還是喜歡古迦
勇者罗兰 发表于 2025-7-15 18:14 0 e& Y( i3 Q) Q4 `2 x3 Y" B9 N我都系甘话呀
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
手机快速访问通道
粤ICP备05068573号
© 2004 - 2025 Comsenz Inc. Powered by Discuz! X3.5
粤语动漫阵营Q群:825212441 | 举报邮箱:issvik@126.com