粤语动漫、粤文化交流&分享社区
发帖
回复
2025.06.21
2025.05.15
2025.05.14
2025.05.13
2025.05.12
2025.05.11
2025.05.10
2025.05.09
数字人生 发表于 2025-4-11 16:24 6 S1 z) j4 ^7 O! y2 l+ Y7 @" q' h! lKuuga:日文中“锹形虫”的“锹形”的发音“Kuwagata”的缩略,取名“Kuuga”。 ) V2 c3 G+ a' ~0 g' w0 C2 j( P$ x+ [! c' ^ 空我:五代为了所有人的微 ...
使用道具 举报
hua1996 发表于 2025-4-11 18:07' \# s% w7 U% _6 t 甘样解释,好似又讲得通了
数字人生 发表于 2025-4-11 18:100 C( t6 S K# h 新平成大陆嘅翻译除了铠武真系唔习惯
hua1996 发表于 2025-4-11 20:25! c L% ^& ^4 X. [4 D! y 宜家基本上都系同步引进了,一般都系音译多了
数字人生 发表于 2025-4-11 20:39 [+ B" ^# ?+ B7 B* a9 T$ P0 U% ?+ b 只有大陆同步,香港同台湾比日本慢1年,大陆嘅翻译宜家係Bandi帮手起
hua1996 发表于 2025-4-11 20:52# e7 p# e e3 ]& _% ` 所以宜家译名都系跟大陆了
数字人生 发表于 2025-4-11 21:57. l$ ?" D5 |0 u- { 台湾同香港译名冇跟大陆喎
hua1996 发表于 2025-4-11 22:09 5 ?+ _1 c& a* }6 R宜家新出的日漫,香港同内地译名好多都一样了吧
数字人生 发表于 2025-4-11 18:10, V! c, \ a; @5 E! z7 y) C9 K 新平成大陆嘅翻译除了铠武真系唔习惯
gomicxja 发表于 2025-4-13 10:01 ; o2 s# w0 j* _% @3 z記得有一排很喜歡叫什麼騎什麼騎的,例如龍騎、夜騎、創騎、帝騎、終騎、月騎、雙騎、卌騎、誕騎 ...
百里流水 发表于 2025-4-10 08:435 g" E! n _) \& o* l 以前的圆头圆脑,平滑的蒙面超人手感好点
gomicxja 发表于 2025-4-13 10:01( @! z; w7 ^2 t8 E' w3 e+ ^0 Y; x 記得有一排很喜歡叫什麼騎什麼騎的,例如龍騎、夜騎、創騎、帝騎、終騎、月騎、雙騎、卌騎、誕騎 ...
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
手机快速访问通道
粤ICP备05068573号
© 2004 - 2025 Comsenz Inc. Powered by Discuz! X3.5
粤语动漫阵营Q群:825212441 | 举报邮箱:issvik@126.com