粤语动漫、粤文化交流&分享社区
发帖
回复
2025.09.12
2025.09.11
2025.09.10
2025.09.09
2025.09.08
2025.09.07
2025.09.06
2025.09.05
2025.09.04
2025.09.03
2025.09.02
2025.09.01
2025.08.31
Lesen 发表于 2025-5-27 01:49- k& p9 Y' t' A/ T' @5 C; U+ f: x) t; s 小日子搞笑剧
使用道具 举报
shiraishi 发表于 2023-2-6 09:01# h1 ?4 A" ]; B( t 鬼都要做医生
数字人生 发表于 2025-6-15 22:02 * w" _. L9 R5 N% ?9 U7 H% g5 S呢套剧剧名ViuTV跟咗台译,不过韩剧迷好少care
seed075 发表于 2025-6-15 22:15: d4 c& H& U8 N( j 呢嗰名都改得幾好,用呢嗰名就可以喇。
数字人生 发表于 2025-6-15 22:055 E# @6 D5 h) ~4 `6 @% _ 鬼上你身做医生
shiraishi 发表于 2025-6-15 22:313 x8 T8 G' k' g( L( U% Q+ L 知道你系鬼
数字人生 发表于 2025-6-15 22:22 ! A$ j7 \) V2 y如果好似《Voice声命线》呢种用普通话读就唔好跟
seed075 发表于 2025-6-15 23:49 " F ]9 Z4 {0 ]# H. ~, C" `宜家好多係攞同音字作為節目名,幾過癮。
数字人生 发表于 2025-6-15 23:51 - ]: F7 ]$ a$ v% B: N I但系呢套剧你跟台译就好怪,而且呢套《Voice声命线4》人哋有线都有自己嘅译名,叫《夺命杀声》,但系ViuT ...
seed075 发表于 2025-6-15 23:53 F- o+ H% @5 n3 B! P, ~9 I+ o; q, i 不過叫奪命殺聲真係會好聽好多
数字人生 发表于 2025-6-15 23:540 r& E" ^1 I8 f: T O 奪命殺聲其实都可以体现到剧集主题,唔知ViuTV点解唔用翻,就系呢套嘅译名《Voice声命线4》我觉得佢以普 ...
seed075 发表于 2025-6-15 23:56 * k8 Y; R6 j" h( T; |覺得宜家走國語路綫,連啲劇名都想跟返啲國語同音字嚟讀。
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
手机快速访问通道
粤ICP备05068573号
© 2004 - 2025 Comsenz Inc. Powered by Discuz! X3.5
粤语动漫阵营Q群:825212441 | 举报邮箱:issvik@126.com