跳转到指定楼层   *输入需要访问的楼层直接跳转

[单机 PC] [分流] 生化危机2【重制版】Resident Evil 2 Remake/中文豪华版/附克莱尔补丁/23.21GB

HQS 发布于2021-10-16 22:59 4344 次浏览 68 位用户参与讨论   [复制分享主题]
cheuklam 发表于 2021-10-23 21:03:40 | 显示全部楼层
HQS 发表于 2021-10-23 20:49& h2 e- t! w: x7 L5 b. _. R
Well, you didn't realize what I meant, I joked that I like to eat "Fujian people", not Fujian food ...
8 Y8 F+ t8 j: L6 l) G" Y# y
haha, I don't know about that, thanks for telling me something new, it is quite interesting to know that it is a joke in Guangdong
回复 支持 反对

使用道具 举报

cheuklam 发表于 2021-10-23 21:08:13 | 显示全部楼层
HQS 发表于 2021-10-23 20:53
0 `( u$ j1 ~+ X8 `! hthe name of the dish "煲仔粥" can not be correctly translated into English. Slightly correct is "P ...

! c! i2 o5 v) g' u( ?yes, I have never thought of that, I have not thought like it is cooking your son in congee, that is funny
: R' P8 R& d! w5 I9 S0 \
- e6 \7 W9 N& ^2 F  I, m) zI know it is a cuisine in China but don't know it has such a meaning and misunderstanding but it is good to know
回复 支持 反对

使用道具 举报

HQS 发表于 2021-10-23 21:08:26 | 显示全部楼层
cheuklam 发表于 2021-10-23 21:03
4 u; k% I$ W  |- [haha, I don't know about that, thanks for telling me something new, it is quite interesting to kno ...
* |- r; K! ^" q2 H$ K) p# J
Well, you finally understand, most afraid I sent a large paragraph of text, but you can not understand, but also to say other strange words.
回复 支持 反对

使用道具 举报

cheuklam 发表于 2021-10-23 21:14:06 | 显示全部楼层
I just type in English here so that it is faster and I saw you were replying English so I replied again in English.  I can read Chinese but don't quite know the Chinese typing and handwriting with my hand is so tired.  So I typed in English instead.
回复 支持 反对

使用道具 举报

HQS 发表于 2021-10-23 21:20:00 | 显示全部楼层
cheuklam 发表于 2021-10-23 21:14
1 |7 {4 B/ I. N4 `7 O3 Z- B( p% sI just type in English here so that it is faster and I saw you were replying English so I replied ag ...
3 X! \& |3 G2 b* F+ I
Well, I saw you reply in English first, and I replied in English. Feels fun.  _7 Y; Z% t( |4 t; j. o; v# w
: H4 m8 z, o$ m9 {: K2 q
Speaking of which, you can understand Chinese, and I think English can only be translated, hahahaha
回复 支持 反对

使用道具 举报

cheuklam 发表于 2021-10-23 21:21:48 | 显示全部楼层
實際上是相反的,我輸入英文並翻譯成中文,所以看起來像是機器
回复 支持 反对

使用道具 举报

HQS 发表于 2021-10-23 21:26:27 | 显示全部楼层
cheuklam 发表于 2021-10-23 21:210 g! W) @. O  t- s# M
實際上是相反的,我輸入英文並翻譯成中文,所以看起來像是機器

+ @! U8 k$ f- I7 \' v你这回复让我怎么回答好。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

cheuklam 发表于 2021-10-23 21:30:49 | 显示全部楼层
HQS 发表于 2021-10-23 21:262 R. ]% h! |9 p+ a) I" e% i: h
你这回复让我怎么回答好。。。

! d' y/ Q- Q# `6 f7 B: L5 q7 z我想我回复的是中文
回复 支持 反对

使用道具 举报

HQS 发表于 2021-10-23 21:41:58 | 显示全部楼层
cheuklam 发表于 2021-10-23 21:30
' |0 l9 _; e" K我想我回复的是中文
4 v  Q9 }2 z; c
I mean, you say, "Go into English and turn it into Chinese, so it looks like a machine."  I( }. N; F$ b. o7 ]" S
) V2 z* U% @, n3 V- |
Let me feel strange, input, translation two steps, a little more than this., z" P0 \& A& j7 A
Why don't you just enter Chinese?
+ [4 G0 [/ Q4 BI don't know how to reply
回复 支持 反对

使用道具 举报

cheuklam 发表于 2021-10-23 21:47:45 | 显示全部楼层
你知道用鼠標手寫很累嗎? 我會檢查我寫的內容是否正確
回复 支持 反对

使用道具 举报

HQS 发表于 2021-10-23 21:53:13 | 显示全部楼层
cheuklam 发表于 2021-10-23 21:470 D4 T0 g/ b( K
你知道用鼠標手寫很累嗎? 我會檢查我寫的內容是否正確
1 ?9 r* R# }. |# k! k
嗯嗯,手寫的确很累。最初我就是奇怪而已。看来你的母语真的不是中文。; B) ?7 S  o/ V0 ^
不过不管什么语言,能沟通就行啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

cheuklam 发表于 2021-10-23 21:56:27 | 显示全部楼层
HQS 发表于 2021-10-23 21:53- f0 t" E; k$ N- ~7 R" B
嗯嗯,手寫的确很累。最初我就是奇怪而已。看来你的母语真的不是中文。. F  L% z) Y. |- [9 ]
不过不管什么语言,能沟通就行啦 ...
" l! \  b1 }- ~* |0 q
我也會說中文,但你知道有人可能沒有學會如何輸入中文
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

快速
回复
返回
列表
返回
顶部