跳转到指定楼层   *输入需要访问的楼层直接跳转

[单机 PC] [分流] 生化危机2【重制版】Resident Evil 2 Remake/中文豪华版/附克莱尔补丁/23.21GB

HQS 发布于2021-10-16 22:59 5579 次浏览 78 位用户参与讨论   [复制分享主题]
cheuklam 发表于 2021-10-23 21:03:40 | 显示全部楼层
HQS 发表于 2021-10-23 20:493 B, q. u8 p3 Q, @7 S3 |: N; w% p
Well, you didn't realize what I meant, I joked that I like to eat "Fujian people", not Fujian food ...

: E, t2 S) |3 E* p% Ahaha, I don't know about that, thanks for telling me something new, it is quite interesting to know that it is a joke in Guangdong
回复 支持 反对

使用道具 举报

cheuklam 发表于 2021-10-23 21:08:13 | 显示全部楼层
HQS 发表于 2021-10-23 20:53& w; W/ C. c6 q# C. l" w
the name of the dish "煲仔粥" can not be correctly translated into English. Slightly correct is "P ...
$ d6 A+ P' g1 E+ s7 o: e
yes, I have never thought of that, I have not thought like it is cooking your son in congee, that is funny
+ [  y& [* X' o1 t0 `2 X3 G* E2 w! O; Q
I know it is a cuisine in China but don't know it has such a meaning and misunderstanding but it is good to know
回复 支持 反对

使用道具 举报

HQS 发表于 2021-10-23 21:08:26 | 显示全部楼层
cheuklam 发表于 2021-10-23 21:03
) n6 X" ]2 @4 g% f0 i* R5 }9 H/ ^( Fhaha, I don't know about that, thanks for telling me something new, it is quite interesting to kno ...

; M0 T' x, D& i6 r- ]! R$ RWell, you finally understand, most afraid I sent a large paragraph of text, but you can not understand, but also to say other strange words.
回复 支持 反对

使用道具 举报

cheuklam 发表于 2021-10-23 21:14:06 | 显示全部楼层
I just type in English here so that it is faster and I saw you were replying English so I replied again in English.  I can read Chinese but don't quite know the Chinese typing and handwriting with my hand is so tired.  So I typed in English instead.
回复 支持 反对

使用道具 举报

HQS 发表于 2021-10-23 21:20:00 | 显示全部楼层
cheuklam 发表于 2021-10-23 21:14
7 Q% G3 f  n8 fI just type in English here so that it is faster and I saw you were replying English so I replied ag ...

: _4 K5 M' P3 t7 O1 l; \2 fWell, I saw you reply in English first, and I replied in English. Feels fun.
) h, a! w: L- _& U# H* @7 O$ v# A- L* U
Speaking of which, you can understand Chinese, and I think English can only be translated, hahahaha
回复 支持 反对

使用道具 举报

cheuklam 发表于 2021-10-23 21:21:48 | 显示全部楼层
實際上是相反的,我輸入英文並翻譯成中文,所以看起來像是機器
回复 支持 反对

使用道具 举报

HQS 发表于 2021-10-23 21:26:27 | 显示全部楼层
cheuklam 发表于 2021-10-23 21:21' W- O* v  g- L- f+ d! J
實際上是相反的,我輸入英文並翻譯成中文,所以看起來像是機器
3 }2 K; N5 r; }# X  V% h& G
你这回复让我怎么回答好。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

cheuklam 发表于 2021-10-23 21:30:49 | 显示全部楼层
HQS 发表于 2021-10-23 21:264 B( ~3 O& N/ h( w+ [$ u# E6 P
你这回复让我怎么回答好。。。
' P) L8 S2 u1 U7 Z' i; g; I5 G
我想我回复的是中文
回复 支持 反对

使用道具 举报

HQS 发表于 2021-10-23 21:41:58 | 显示全部楼层
cheuklam 发表于 2021-10-23 21:30
2 n" T5 m3 `" J- Z8 y% M5 s我想我回复的是中文
  J3 b8 S- ?7 _, H5 q/ Z8 C
I mean, you say, "Go into English and turn it into Chinese, so it looks like a machine."
7 E  e; |( _, J, z3 G0 U3 e- o0 A! Q& P3 m3 s8 J- I, K
Let me feel strange, input, translation two steps, a little more than this.' G6 x, R* r. g+ c* O5 R1 _- U) G
Why don't you just enter Chinese?
7 e4 Q, M  l7 S; SI don't know how to reply
回复 支持 反对

使用道具 举报

cheuklam 发表于 2021-10-23 21:47:45 | 显示全部楼层
你知道用鼠標手寫很累嗎? 我會檢查我寫的內容是否正確
回复 支持 反对

使用道具 举报

HQS 发表于 2021-10-23 21:53:13 | 显示全部楼层
cheuklam 发表于 2021-10-23 21:47
( {* s9 f5 H. {+ i& d9 n& M你知道用鼠標手寫很累嗎? 我會檢查我寫的內容是否正確
4 v2 `: T& c- _3 m7 J
嗯嗯,手寫的确很累。最初我就是奇怪而已。看来你的母语真的不是中文。! v5 S- i0 ~; x( h
不过不管什么语言,能沟通就行啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

cheuklam 发表于 2021-10-23 21:56:27 | 显示全部楼层
HQS 发表于 2021-10-23 21:53+ v  o' P1 k! [7 |% }; R) A# ^
嗯嗯,手寫的确很累。最初我就是奇怪而已。看来你的母语真的不是中文。- S" ~+ \( q  w8 W+ r
不过不管什么语言,能沟通就行啦 ...
1 _3 k' \, c+ Y) D- @
我也會說中文,但你知道有人可能沒有學會如何輸入中文
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

快速
回复
返回
列表
返回
顶部