[注意]关于原配与广东话配音分别....

mine3000 发布于2004-11-1 00:55 2291 次浏览 48 位用户参与讨论   [复制分享主题]
DaveiH 发表于 2004-12-4 07:27:01 | 显示全部楼层
<P>楼主说的对~~</P><P>日语原汁原味~粤语亲切感~经典的我2种都看(hunter x hunter,eva等)</P><P>粤语动画TVB最好~~那些vcd就不知道了~~从来不买</P><P>至于说看日语动画不好的朋友,一定是不怎么看动画的,因为怎么说粤语动画肯定比日语动画来得迟~~~除非不是日产</P>
rx-rider 发表于 2004-12-4 08:24:33 | 显示全部楼层
<P>我喜欢收集怀旧+最新+日语/粤语/国语的动画。</P><P>多数是买pc-dvd/pc-cd/vcd/dvd/pcdvd.</P>
laoliesi 发表于 2004-12-4 18:34:51 | 显示全部楼层
搞笑类动画,当然是听母语配音效果较好了,例如《咕噜咕噜魔法阵》、《抵死泰山》和《忍者乱太郎》等。
qoo1314 发表于 2004-12-6 02:07:56 | 显示全部楼层
原配是比較好,聽的时候也會投入得多了~~~~~
豬豬 发表于 2004-12-6 03:24:11 | 显示全部楼层
<P>呢啲係先入為主啫,就好似鋼煉漫畫版同動畫版差十萬九千里,先睇邊嘅版就覺得另一個版唔好睇!!</P><P>旣然呢度係粵漫社,繼續粵語啦</P>
fender 发表于 2004-12-6 22:19:03 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>laoliesi</I>在2004-12-4 10:34:51的发言:</B>
+ o) L$ t3 }9 |6 @搞笑类动画,当然是听母语配音效果较好了,例如《咕噜咕噜魔法阵》、《抵死泰山》和《忍者乱太郎》等。</DIV>1 a, @. R: f& n' u
<P>有时TVB又会设计D几正嘅对白~
( l& m2 V  ?# s2 q# _) c<P>最中意幽助:埋单啦!~!</P>
milankzd 发表于 2004-12-8 06:29:23 | 显示全部楼层
始终觉得TVB噶配音水平是最高!!
love-fran 发表于 2004-12-17 00:21:04 | 显示全部楼层
睇完上邊既帖子,我覺得有一部分有誤解,所謂原配繫日本果邊既,衆所週知一部動畫誕生前配音繫經過審查既,繫要個聲優同個角色夾至可以,經過動畫監督既同意至可以成為果個角色既配音員,此為之原配.至于來到香港之后版權歸邊間電視臺或者私人公司都無所謂,不過由于無綫電視繫香港一臺坐大,因此亞視有幾個配音都過左無綫揾食,從而令無綫配音實力更為強大,而且無綫有好多配音員都繫陪住我地大既,中意聽屬于正常,而且自己本身繫廣府話地區既人,聽開有感情,但繫並唔繫廣東話配就好,如果繫禁既話繫人都可以做配音員啦. 以上意見純屬個人意見,如果認為我講得唔巖可以指教一下,我繫tvb配音既fans,隨時奉陪..かっかてこい!
Valerón 发表于 2004-12-17 00:49:56 | 显示全部楼层
<P>而傢比較鍾意TVB嘅配音,舊陣時ATV嘅都唔錯嘅。</P>
% A$ T9 t3 ]. L# h2 `<P>但今時唔同往日咯~~~ ATV啲配音組流失嚴重啊~~  而傢啲聲真係好差。</P>
4 i9 u+ N$ e8 Z5 _, V3 T<P>但如果有得畀我揀,點都唔會揀日文。梗係廣東話好聽。</P>5 [2 q: }: l  a2 Q+ r- s7 Q
<P>日文配音行埋一二邊啦~~~</P>3 \7 O* K( w% T' Y& \  l  H
<P>啲撈閪冇得聽至話日文好聽嘅啫。</P>4 A: q6 b" N: r
<P>就以日文嘅全職獵人聲優同TVB廣東話版為例,TVB嘅就好過日文N倍啦。</P>
$ v: _" m  c; I3 J5 K9 A2 f1 V<P>竹內順子配小剛,難聽到暈啊~~</P>* \& y5 S0 c3 r2 R
<P>同雷碧娜比就爭好遠啦~~</P>/ Z2 z* w: M* T
<P>雖然有先入為主嘅因素,但係無論如何我都係鍾意聽廣東話。</P>
7 i3 ]! y1 D+ N0 M9 @" V# z( E9 ]/ k, E; y

) o' D  g& b, C6 [6 c1 u" _1 D9 t6 K
<P>仲有,我覺得TVB配音組寫稿個條友好掂啊~~~</P>
' l; v- v% h6 O- y2 V, r  Z$ K( a<P>成日都搞笑到鬼噉~~~</P>
( {9 O5 M8 I, Q% v. ^
[此贴子已经被作者于2004-12-16 16:52:49编辑过]
0 w' N+ E; V" C# \3 \
Valerón 发表于 2004-12-17 00:55:56 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>laoliesi</I>在2004-12-4 10:34:51的发言:</B>! E5 ]8 L: n" i, C4 c
搞笑类动画,当然是听母语配音效果较好了,例如《咕噜咕噜魔法阵》、《抵死泰山》和《忍者乱太郎》等。</DIV>& U& E5 T9 T' u- j# D; ^4 j

" |* E" r7 M5 k3 K8 t) y) p咪係,如果《咕嚕咕嚕魔法陣》睇日文版,妳話可以睇岀啲乜黎啊啦??
Valerón 发表于 2004-12-17 00:58:53 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>fender</I>在2004-11-18 20:11:38的发言:</B>
+ o  H) y, ^& V: N1 k( e  a/ C, N3 T& L8 b) C. l
<P>原唔原配我觉得唔重要,最重要系"有料"</P>
+ Q. Q) ^8 {3 y7 e" l<P>好似ATV的海贼王咁,我真系顶唔顺,得少数几个有水准</P>, m! u3 z: \: M. }2 q: s' }+ l
<P>上网睇过日文版本之后,我坚决唔睇ATV嗰D,简直侮辱!</P>6 L: ^5 p2 U+ Q8 N) k/ }4 F& u  j5 j
<P>可能近年ATV配音人才缺乏啦,印象中樱木同流川个配音员都过埋TVB咯</P></DIV>8 u7 `' o! m+ ^
<P>噉都冇計啦,鬼叫亞視今時唔同往日乜~~) O! [6 w4 Y, \% m0 s, T
<P>其實相反,我第一次聽田中真弓配路飛把聲反而覺得核突~~~</P>
badboyana 发表于 2004-12-27 13:34:08 | 显示全部楼层
看日文发音中文字幕算拉
您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

快速
回复
返回
列表
返回
顶部