- 等级
- 建筑师傅
- 等级进度
-
- 积分
- 680
- 阅读权限
- 50
- 主题
- 精华
- 社区币
- 星梦
- 注册时间
- 2004-7-8
- 最后登录
- 1970-1-1
|
全力支持豆豆~~支持N大大~
% J2 p5 S X, D% o# e發覺你同traimy,一樣好中意整埋國語了~~我反而唔中意,無視之……(yo ...
0 A6 _6 k& p) E0 s4 |9 R- Cmcnynbajay 发表于 2011-3-8 09:39 
( G" M0 _5 W3 X$ @6 c8 x- i& ~+ Z' |! i5 {' c9 T7 C x
; `& V! b% t. J1 Q 國語嘅版本好似同日版嘅無大出入,所以整起嚟非常之容易同埋快。咁所以,整埋也無大礙。一為完整二為分享更好更易,話晒國內都係通用普語。再者國語我壓得好細下,綜合嚟講影響唔大。另外台版嘅國語有好多都配得唔錯。我個人都比較認同。+ R. b, x4 |& U/ p& c9 Y0 ?9 J1 e
! g) l0 f: x0 u% w( `- O
豆豆依出動畫係另我比較有深刻印象嘅動畫嚟嘅。當時覺得配音配得好好聽(豆豆把聲)!另外果D簡簡單單嘅畫風我都幾鍾意。在處理過程中有好幾次好感動,錄影版雖然被ATV剪短左但係果D廣告真係另我回想起好多以前坐在電視前睇嘅情景真係好懷念。可以嘅話我覺得唔合仲好,不過為左追求完整清晰整合依D收藏目的先至。
+ c$ a1 P, {* f! B& L, k9 f4 g& B; m2 W0 L/ s
我有D想知邊個配豆豆嘅。 MU上傳速度最緊真係幾慢下。 |
|