通知:2025年1月15日至21日,粤漫云端的存储服务器将因更换UPS电源设备与设备除尘处理需暂停部分服务(下载,上传与导入均受影响),本通知撤消时则服务恢复,敬请知晓!

[粤语动画] 跪求~~~小魔女Doremi 1-4輯的片源

chanwm123 发布于2011-1-8 18:20 15941 次浏览 187 位用户参与讨论     [复制分享主题]
chrisrex 发表于 2011-1-8 19:28:52 | 显示全部楼层
本帖最后由 chrisrex 于 2011-1-8 19:30 编辑
$ N  ]0 A* _2 o+ k  R3 l: B( U7 t/ o
合成版通常都系音频就视频啫,好少话视频就音频个啵,
9 V& ?+ Z7 E' h3 x) }; w
4 E$ F% T9 j& m! E你话提取麻烦,你可以当佢唔存在咖嘛,喺个文件度多个粤语音轨唔会 你接受唔到咯 啩
回复

使用道具 举报

tandong 发表于 2011-1-8 19:51:13 | 显示全部楼层
回复  基拉杰特
. {) m9 H* o" g! b
8 S$ V4 ?: G- o1 m0 V+ m! d補左啦
; k; M7 m( K; D2 z$ Rchanwm123 发表于 2011-1-8 19:05

! V8 H, I, J0 [( H9 L% H& \( D7 [9 z/ G7 O0 F, r8 z

6 c8 ]5 X# o, o6 F4 a    他要跪求的那张!! # g1 g2 \# g4 L( m; K8 A! ^0 m( N

- {: q- ?+ q2 T/ \0 u) H不如以后烦是跪求的,要发跪求木目!!
回复

使用道具 举报

漫步雲端 发表于 2011-1-8 20:02:23 | 显示全部楼层
回复  iamaboyandog 8 b: h9 O% \" v0 W0 w: H

9 f2 Q) o# n' f& }0 I5 F3 `3 k要逐集折太麻煩啦
' z2 ]2 p$ t: Q  y成百幾 集7 b& K. P8 q1 X) [, X
仲有一個問題(合成過都應該知)
. [( k  t* S% _  m7 J合成過既片
" J1 v3 T) H! S. b/ W唔多唔 ...0 {" \( p0 e5 t6 d7 k
chanwm123 发表于 2011-1-8 18:37

4 k. ]/ U: K8 g, q
% }) e" ?# D, ~4 _
# M1 i( w* a6 o- Y& h4 h6 |# i7 I    3 K9 P( E: G3 y4 E2 g# H5 k
合成洗咩CUT片?都系補音頻為主
回复

使用道具 举报

kwanyeung 发表于 2011-1-8 20:06:13 | 显示全部楼层
回复  iamaboyandog
0 [! J' d( y8 r4 J) X7 k' j( ^8 d# z8 L: j. g
要逐集折太麻煩啦2 b0 w; p6 H: S  {0 V
成百幾 集8 w! G" u! J2 D5 K
仲有一個問題(合成過都應該知): }1 S, n! E3 S% T: C- ^; L: f  V
合成過既片
5 p9 i: z1 X9 H! @( H- i唔多唔 ...
- C! J, }3 K! @! k& C% g1 schanwm123 发表于 2011-1-8 18:37
& _6 r$ f, y- B0 O! U9 F, r$ d
無奈。咩叫合成過都應該知? 好似靜係得樓主唔知。
! [9 X- h; W# T9 Z+ V3 l! U: ~( j! R" x3 B/ g0 l
合成95%都係改音頻唔係改視頻。。。
8 n; C2 s# H: z) `  I況且依2套H大叔同我都分別發過合成版基本上依2個版係暫時最清嘅片源? 唔明樓主仲求乜。嫌麻煩拆音頻就係樓主嘅事。
回复

使用道具 举报

timaousi 发表于 2011-1-8 20:12:19 | 显示全部楼层
我系黎圍觀Wilson嘅~好耐無見啦~睇黎你搞錯左合成系乜嘢咯~
回复

使用道具 举报

chanwm123 发表于 2011-1-8 20:18:37 | 显示全部楼层
回复 15# 漫步雲端 4 i3 y' h- ^, g. P
1 h, v. Z& f$ ~/ N  T$ e
我以我的方法來講者  `& P6 p9 r6 T$ b% g
至於補音頻,你指補番段日語音頻落去條粤語音頻到?   
9 w: ]3 B5 v' f9 U7 Z如果個段係純音樂都話OK
4 Y/ K9 I7 M% F% r0 ~但果個段音頻係有日語既補落去你唔覺得好怪的嗎?' W$ W! m  A: G$ r
我自己就會Cut左無粤語配音個段片拒
回复

使用道具 举报

chanwm123 发表于 2011-1-8 20:21:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 chanwm123 于 2011-1-8 20:23 编辑 7 ^$ n; W( F9 ~& _; t( S- B7 R

$ ?9 T' J2 \8 \& ?( C: d- Q7 }回复 17# timaousi ( d: |5 v' w: q& ^2 n, D

3 j% G* m+ w* G% f: C多謝你圍觀啦
: b( U8 C6 h4 E/ _9 z7 w7 E6 D% ]. D% Q5 o$ ^+ \
合成方式不同者4 _9 M/ t" {% q$ d9 e  W$ P
回复

使用道具 举报

Hatsuki 发表于 2011-1-8 20:23:10 | 显示全部楼层
你剪走左個段片咪即係連日語原聲都剪埋= =
回复

使用道具 举报

漫步雲端 发表于 2011-1-8 20:23:17 | 显示全部楼层
回复  漫步雲端 / z- \" d& n6 W$ E! N+ F4 B
+ o1 _3 |( |# \" R( i
我以我的方法來講者
9 {' L. C( R" C; S9 s! s! k7 k; S至於補音頻,你指補番段日語音頻落去條粤語音頻到?   % L! R. ?& M+ k2 C, d' m5 Z, Q: g
如果個段係 ...0 d8 C9 G. y" \# Z! Q9 i4 {
chanwm123 发表于 2011-1-8 20:18
* i+ m% R5 a3 C& ?
, t- V. z' e: C) V

% w* b/ W, H8 ~$ z9 c: K  h    0 n5 J  w0 j5 H" p  t4 u
好另類的合成方法= =
回复

使用道具 举报

chanwm123 发表于 2011-1-8 20:25:20 | 显示全部楼层
回复 20# Hatsuki + i& u6 V: W$ o- L# B) f( q
: u2 ~$ q, a) U' n
當然會兼顅段日語配音啦,唔係出來會好怪
- y$ i8 X6 e# G" V. R) L. c適度咁去Cut片
回复

使用道具 举报

timaousi 发表于 2011-1-8 20:26:56 | 显示全部楼层
回复  timaousi
+ A6 z6 r; x: _1 O* L
5 A2 u; P$ r$ B+ u5 P4 R+ }- K多謝你圍觀啦
4 m0 ]0 V! t3 S6 `; b4 S- {( \
合成方式不同者0 I/ X3 A; P+ O* Q( l
chanwm123 发表于 2011-1-8 20:21
' l6 w& o9 n) \+ D1 I& C

5 C- J) ?# L2 h0 S% Q
; t. e# D% M3 ]" Z    我覺得用日語補翻缺少嘅果斷粵語音頻無乜嘢問題啊~唔會好怪~但系按照你果種合成方法~睇翻日文果陣未回少左一斷~甘未仲怪~你唔系話中意原版多D乜?
回复

使用道具 举报

chanwm123 发表于 2011-1-8 20:29:24 | 显示全部楼层
回复 16# kwanyeung 1 o7 s9 z& v2 D6 l' l7 T
1 @; n# m3 X8 [7 e4 U5 x
你地唔覺得粵語音頻有日語會好怪咩?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

快速
回复
返回
列表
返回
顶部