[粤语动画] 跪求~~~小魔女Doremi 1-4輯的片源

chanwm123 发布于2011-1-8 18:20 15597 次浏览 187 位用户参与讨论     [复制分享主题]
chrisrex 发表于 2011-1-8 19:28:52 | 显示全部楼层
本帖最后由 chrisrex 于 2011-1-8 19:30 编辑 ( b3 X0 M4 `( N' @

* w+ Y1 A6 U  Q% P- z" a4 o/ Z合成版通常都系音频就视频啫,好少话视频就音频个啵,
/ K1 }% j1 w& ~" W5 t0 h- t- h& `& _  M1 Z- T& l0 Q! |" p! B
你话提取麻烦,你可以当佢唔存在咖嘛,喺个文件度多个粤语音轨唔会 你接受唔到咯 啩
回复

使用道具 举报

tandong 发表于 2011-1-8 19:51:13 | 显示全部楼层
回复  基拉杰特 : H: M. B! U$ a3 y3 d5 F3 Z$ @
7 e1 L& E( W* s# F  ~7 \. V
補左啦0 [1 D+ |  D# `# ~" q
chanwm123 发表于 2011-1-8 19:05
3 p& n* ?6 k: P- x5 w  K5 N$ }" c

5 V2 i; E- a% `
1 h+ ?  g' ^: L    他要跪求的那张!!
8 z( V5 l- `5 x* m6 Q
+ }* n4 m9 l0 n/ h; ]1 q& m不如以后烦是跪求的,要发跪求木目!!
回复

使用道具 举报

漫步雲端 发表于 2011-1-8 20:02:23 | 显示全部楼层
回复  iamaboyandog 0 y; G8 A4 ~. B: u6 Z+ t- ?5 w
- H. r5 y& u7 W: k7 [
要逐集折太麻煩啦
9 p2 y. H$ `* T7 |2 M6 r1 h  Z2 v成百幾 集
( s1 G% j' h% U# O$ u: Y7 ]5 Y仲有一個問題(合成過都應該知)
: Z$ B- z) T: ]2 ~( r9 O: B合成過既片6 ~3 [7 U. ]; C
唔多唔 ...
9 y3 ~2 E" t9 l9 z$ Nchanwm123 发表于 2011-1-8 18:37

1 \/ F- D( ?  J; `5 z9 S0 y: @1 X/ y0 X

5 k5 c9 M1 N- P    * G% P* @/ V4 C, z7 f" n, z
合成洗咩CUT片?都系補音頻為主
回复

使用道具 举报

kwanyeung 发表于 2011-1-8 20:06:13 | 显示全部楼层
回复  iamaboyandog ' f5 G  w3 w% `3 H* m  ]
7 o% U4 `# I7 E3 x. I- T
要逐集折太麻煩啦* u- ?) P4 i' U4 x" S
成百幾 集
; U  f3 r% {7 F# x仲有一個問題(合成過都應該知)
5 `5 `( B$ o0 S# b合成過既片' [7 `8 N4 ?  T$ O  W" X
唔多唔 ...
0 P7 X: P" \/ B* S( achanwm123 发表于 2011-1-8 18:37
1 q0 k( F$ z, ^2 ?! m! F
無奈。咩叫合成過都應該知? 好似靜係得樓主唔知。% u/ Q1 Y3 d$ D

( s( q( F% S& y! E0 _合成95%都係改音頻唔係改視頻。。。
& `; z3 Z" v7 T+ ]9 P況且依2套H大叔同我都分別發過合成版基本上依2個版係暫時最清嘅片源? 唔明樓主仲求乜。嫌麻煩拆音頻就係樓主嘅事。
回复

使用道具 举报

timaousi 发表于 2011-1-8 20:12:19 | 显示全部楼层
我系黎圍觀Wilson嘅~好耐無見啦~睇黎你搞錯左合成系乜嘢咯~
回复

使用道具 举报

chanwm123 发表于 2011-1-8 20:18:37 | 显示全部楼层
回复 15# 漫步雲端 ( R8 i) ?: Y4 ^4 r3 c2 t/ s0 N
. }- n. k7 d" j+ d9 l4 S4 x
我以我的方法來講者1 q8 }" q# h% X( _0 Z! i: t; z
至於補音頻,你指補番段日語音頻落去條粤語音頻到?   - K1 K  B- L- c) u
如果個段係純音樂都話OK: l" K) ~: m+ r" I5 f4 z
但果個段音頻係有日語既補落去你唔覺得好怪的嗎?1 [2 W8 B5 d( s1 W$ q6 v
我自己就會Cut左無粤語配音個段片拒
回复

使用道具 举报

chanwm123 发表于 2011-1-8 20:21:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 chanwm123 于 2011-1-8 20:23 编辑 * m2 [4 y; v: [+ S8 |

5 _1 V* {2 {% ?0 ~回复 17# timaousi
: v3 a+ s% [4 I2 K( `
9 w* Z( A3 Y( c3 Z多謝你圍觀啦4 v' X% i& A4 c# T6 |3 Y+ L( b

# {: C# E4 L* {合成方式不同者7 B; M2 F' ]5 H5 I) K7 R1 }) O
回复

使用道具 举报

Hatsuki 发表于 2011-1-8 20:23:10 | 显示全部楼层
你剪走左個段片咪即係連日語原聲都剪埋= =
回复

使用道具 举报

漫步雲端 发表于 2011-1-8 20:23:17 | 显示全部楼层
回复  漫步雲端 - L6 v) S1 a& e4 G$ @) `$ L4 _

' s) b6 G6 ~+ i3 Q) E我以我的方法來講者5 V1 E6 q& ]; ~+ X
至於補音頻,你指補番段日語音頻落去條粤語音頻到?   
3 p0 b3 g% x7 Z- P, N如果個段係 ...' O6 P0 P' [" }  u
chanwm123 发表于 2011-1-8 20:18

. \' ^: D( t$ L- Q% H3 S) N: H$ {" D) _0 M( z; a
$ t# ~+ n' p! m4 l
   
: L5 x6 X2 L: S, ^! A5 R: e好另類的合成方法= =
回复

使用道具 举报

chanwm123 发表于 2011-1-8 20:25:20 | 显示全部楼层
回复 20# Hatsuki ! u- j! I* i$ L& X; N8 j: e& M

+ O6 `" {# H3 k當然會兼顅段日語配音啦,唔係出來會好怪& w' o1 ^; X1 N, L+ P/ _2 E. e
適度咁去Cut片
回复

使用道具 举报

timaousi 发表于 2011-1-8 20:26:56 | 显示全部楼层
回复  timaousi
1 U$ t5 v) Z& `8 S
* R  n  N5 i+ q( I; Y多謝你圍觀啦* M, S* ~8 x" a  r- I
# s* C, |$ A2 ?% k+ Z  J/ Z; R6 a
合成方式不同者
/ f2 {# t3 d% Lchanwm123 发表于 2011-1-8 20:21

' h/ y: L% f# x  x% U+ ?" ]* {
0 w# u9 O# W/ H0 y4 P
% V9 n% a# O7 Z5 u    我覺得用日語補翻缺少嘅果斷粵語音頻無乜嘢問題啊~唔會好怪~但系按照你果種合成方法~睇翻日文果陣未回少左一斷~甘未仲怪~你唔系話中意原版多D乜?
回复

使用道具 举报

chanwm123 发表于 2011-1-8 20:29:24 | 显示全部楼层
回复 16# kwanyeung ( _' Z- C0 h% J3 O, R
, e- n3 u% p; w
你地唔覺得粵語音頻有日語會好怪咩?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

快速
回复
返回
列表
返回
顶部