[粤语动画] 跪求~~~小魔女Doremi 1-4輯的片源

chanwm123 发布于2011-1-8 18:20 15096 次浏览 187 位用户参与讨论     [复制分享主题]
chrisrex 发表于 2011-1-8 19:28:52 | 显示全部楼层
本帖最后由 chrisrex 于 2011-1-8 19:30 编辑
" H: D9 u: s" ~/ E8 g- y4 T9 m, p8 I4 O2 w& U$ V: H) W
合成版通常都系音频就视频啫,好少话视频就音频个啵,
( i9 M+ s9 Z- J8 j' e
# y7 h8 Q8 R0 ^/ I. S' j) Q4 N# \你话提取麻烦,你可以当佢唔存在咖嘛,喺个文件度多个粤语音轨唔会 你接受唔到咯 啩
回复

使用道具 举报

tandong 发表于 2011-1-8 19:51:13 | 显示全部楼层
回复  基拉杰特
+ M( p$ M: p/ m( u- Q% |; }) \- t' U4 e9 h( x, s
補左啦
+ o0 P6 h3 j7 \- E, Q; ]chanwm123 发表于 2011-1-8 19:05

2 J$ s1 L) c0 z5 k+ h4 ]$ J, }4 ~( _( e

0 t1 C0 w  e/ U% i: i% k' P    他要跪求的那张!! 5 x$ {" f- O7 [& H

$ h7 t1 M  n, ^5 R2 K; @不如以后烦是跪求的,要发跪求木目!!
回复

使用道具 举报

漫步雲端 发表于 2011-1-8 20:02:23 | 显示全部楼层
回复  iamaboyandog
5 V* D2 s, \( W( K* Z
; F; b/ j) }! E5 X& E# V要逐集折太麻煩啦
  Q: w; T+ s- V  L; D$ |成百幾 集
+ e, a! n# }, U2 S% s) b' m  O4 N/ T仲有一個問題(合成過都應該知)+ C* L( Y7 E$ q4 k1 X
合成過既片
5 H. k; z7 l$ s7 {5 V1 u唔多唔 ...
5 |- n5 R9 @! k" \" q) X; s* Zchanwm123 发表于 2011-1-8 18:37
: [; K1 `: R! J8 ?# T
; K7 R+ z, a' b# `( v' F

5 L8 D. }( ~& }9 _. Z   
4 p. t4 u0 E# B2 C: d合成洗咩CUT片?都系補音頻為主
回复

使用道具 举报

kwanyeung 发表于 2011-1-8 20:06:13 | 显示全部楼层
回复  iamaboyandog
9 k* q3 u4 j# `5 }) |# _% @/ i" ^/ \0 l0 ]
要逐集折太麻煩啦+ q% i' [8 U/ s" s
成百幾 集+ m' [+ \- L  X' k: I+ \
仲有一個問題(合成過都應該知)
7 |$ b2 I, j) u0 m$ L% T# }合成過既片
* Y: t, S  E  I7 |( \6 H唔多唔 ..., @/ w! x: U9 `( q7 N2 j( X  X
chanwm123 发表于 2011-1-8 18:37

/ w! k( n& k1 Z, k* M無奈。咩叫合成過都應該知? 好似靜係得樓主唔知。
5 l$ z/ q6 \' S' P" \$ m% Z; d; j7 ]4 s* L" C
合成95%都係改音頻唔係改視頻。。。2 X* \4 t" S8 m4 O
況且依2套H大叔同我都分別發過合成版基本上依2個版係暫時最清嘅片源? 唔明樓主仲求乜。嫌麻煩拆音頻就係樓主嘅事。
回复

使用道具 举报

timaousi 发表于 2011-1-8 20:12:19 | 显示全部楼层
我系黎圍觀Wilson嘅~好耐無見啦~睇黎你搞錯左合成系乜嘢咯~
回复

使用道具 举报

chanwm123 发表于 2011-1-8 20:18:37 | 显示全部楼层
回复 15# 漫步雲端
5 {0 r, S8 S7 T; Y7 r9 c; s2 p& b& M, L, I# k6 c
我以我的方法來講者
5 m) N2 l6 l& Z% B至於補音頻,你指補番段日語音頻落去條粤語音頻到?   8 d, P7 y$ w% L5 i
如果個段係純音樂都話OK
" G/ I3 w( o% M但果個段音頻係有日語既補落去你唔覺得好怪的嗎?
1 F1 R! Y1 B7 e/ T$ o" d我自己就會Cut左無粤語配音個段片拒
回复

使用道具 举报

chanwm123 发表于 2011-1-8 20:21:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 chanwm123 于 2011-1-8 20:23 编辑 2 P) G  f' e; q2 z% O. ?/ {  k) o
* q' x# k+ E) ?) s0 _  [  w
回复 17# timaousi
. E5 l6 s2 B& @. I8 M' _2 c6 [" o0 E8 Q, T- J
多謝你圍觀啦
. O. p1 z" d. B6 `
2 G: W1 z# M: G6 ^5 W合成方式不同者+ Y; F4 ~1 F7 _- y/ ?
回复

使用道具 举报

Hatsuki 发表于 2011-1-8 20:23:10 | 显示全部楼层
你剪走左個段片咪即係連日語原聲都剪埋= =
回复

使用道具 举报

漫步雲端 发表于 2011-1-8 20:23:17 | 显示全部楼层
回复  漫步雲端
) }) ^$ W% y) {9 k0 p: M$ b. p/ u$ x0 @5 y% W) t
我以我的方法來講者
. `6 M' j/ q  [( ?3 A# A至於補音頻,你指補番段日語音頻落去條粤語音頻到?     w( D+ \7 t: P7 O1 o9 H- k% t
如果個段係 ...
" S& n/ O7 E2 Ochanwm123 发表于 2011-1-8 20:18

+ T2 s6 \) Q; m: _, `% s$ n4 e/ b( b' Y
2 C5 O, {9 P* R0 t/ i/ @1 s
   
2 u+ [6 u* g" X) R  t4 w) l; ~好另類的合成方法= =
回复

使用道具 举报

chanwm123 发表于 2011-1-8 20:25:20 | 显示全部楼层
回复 20# Hatsuki
4 A  c- s. N- o$ O: [+ ^$ p% c& R3 H0 }; w# r, ^8 U  K3 G  c" N4 i
當然會兼顅段日語配音啦,唔係出來會好怪
) O2 Z! K; t* i: x6 [, v5 D; L5 h適度咁去Cut片
回复

使用道具 举报

timaousi 发表于 2011-1-8 20:26:56 | 显示全部楼层
回复  timaousi
& z. N, I( s, N6 y& u4 ?# k' c. F' U+ o% p6 W) E/ W; n
多謝你圍觀啦! G' {/ c" {! F

6 @4 {4 j- m5 t& A9 \$ j; ?+ n合成方式不同者4 `" e4 A8 Y5 w5 i' n+ W* @( x7 E
chanwm123 发表于 2011-1-8 20:21

" f& Z$ W+ J- ^3 ~( X
0 A! D4 w1 P7 D5 C( A, t) v; S. @4 p5 {' E% L5 T3 f" u
    我覺得用日語補翻缺少嘅果斷粵語音頻無乜嘢問題啊~唔會好怪~但系按照你果種合成方法~睇翻日文果陣未回少左一斷~甘未仲怪~你唔系話中意原版多D乜?
回复

使用道具 举报

chanwm123 发表于 2011-1-8 20:29:24 | 显示全部楼层
回复 16# kwanyeung
, f# \9 w! a$ ^' j6 N% r; u9 ?; @1 m4 ^  {- |: @5 |2 l. \
你地唔覺得粵語音頻有日語會好怪咩?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

快速
回复
返回
列表
返回
顶部