- 等级
- 见习工程师
- 等级进度
-
- 积分
- 3063
- 阅读权限
- 65
- 主题
- 精华
- 社区币
- 星梦
- 注册时间
- 2005-1-3
- 最后登录
- 1970-1-1
|
其实甘做有好多好处的3 L u% `/ w" N
" U& [' e, M0 G7 P$ X( n8 \+ U
一:论坛最大的特色就是粤漫(呢点不可改变)因此亦限制会员的互动,日语动画的交流少,
7 X& X* u ~. I2 p
8 r* c8 f. q/ L* M: {人气自然就低,开个日语动画空间区可以吸纳一些非粤语爱好者的人才(毕竟网络主流还是日语的)7 m( V9 f F% s. W3 B7 }; F
. [+ H& Y2 u+ G( O7 S9 J增加论坛气氛
1 t1 V1 \4 ~+ j6 G! }* i, _+ n8 K Q; _+ z9 H& M# @
二:指定要空间区(非BT区)的原因在于快餐观念及囤积居奇长远打算(以前日语动画有个BT区,但
; U! e7 r4 l: C; Q/ _0 {2 N
5 ~: A5 B \" L, N# E: \人气就很低,原因很简单,BT资源区周街有,何需在此下种子呢,另外BT的下载方式很容易受时间,1 w) B7 V4 p6 M' G0 k
" k$ c0 }* ~8 O1 c
人气的约束,易过气难保存,不方便长期下载,不适合于现今多数人随时快餐的观念)MU保存的长期5 T5 `2 v' W8 j1 v
0 w, w, Y' U, B! B( s性有效地改变呢种情况,同时由于MU保存期长,可以有囤积效果,相当于不断增加论坛的资源量及保有量) t9 E4 a- k1 t) ?" i( n2 k- h
! J* t' s5 i/ D b可以有效吸纳一部分收藏家,带动论坛更加资源化。
. {: d0 e4 @& g3 C" ]" _ c' h3 O$ M) {' j
三:论坛最大的吸引力在于自产合成动画多(论坛唯一特色),但是此类作品九成是个人作(个人作最大的缺点
3 L5 a' y# z3 N' g' r! A! G# e4 f/ L
就是连载时间长,制作辛苦,但外人又真系几难帮手)因此个人作品就意味着什么都全包,要帮手解决合成者孤独
: R6 w' E7 x" ` I" Y7 _6 i! n1 r' ~- o6 C7 \! Q3 L9 D; [
作战感,外人唯一可以帮手的地方就是片源,正所谓:三军未动,粮草先行!只要论坛有稳定的片源供应,合成者) y x, I4 j$ [1 W) a/ F
! i8 j4 c& x/ _. a就无需四处找片源,同时又可以节约上传时间(只需要上传调制好的音频则可),可以帮合成者减少很多功夫,/ P/ f8 X* o# u4 q- H
8 r/ A7 I. i: w7 z9 D$ k' |: B: w这就是我要强调上传动画的质量要过关的原因。
7 [* v& d7 Z' T3 L: s" \% I9 _2 [( N! |, n% l9 T9 x' f6 Q# Z/ G( l
四:上传动画质量一定要好,目的就是从收藏方向发展(要看就看最好的,要收藏就要收藏最好的),根据目前6 _' r0 c3 v( s7 G4 }
" g) X }/ X0 S d硬盘的价格下调及容量升级和个人水喉不断增大,很多人不再满足于能看则可,而是画质要求越来越高(有眼无珠
$ K. R% Z, F- R) y6 e+ ^( P
; R% y7 |. {) s不如看土豆),高清的画质才适合观看及收藏,所以只可以上传(HDTV,DVDISO,DVDRIP,BDISO,BDRIP,LDRIP)MKV,
) n3 K; j+ W, t+ w1 D1 E! y" F9 L0 `6 b ~5 v2 N
WMV,AVI,MP4(640X480以上)的动画(补充一点:有字幕一定要内封或者外挂,而且最好打包另外上传,因为动画
! L9 w9 Q; ~# `* u7 Z7 W# h9 \3 y
: q: W; O+ f4 L4 ^0 g9 Z多字幕就多,自自然然就可以开多个纯字幕小区,毕竟有些人并不是为动画,而是为字幕)。
# t' R9 F7 g# @, @
$ W* W* M8 ]9 T0 e6 H五:论坛的长远发展,因为单纯粤漫限制了其他人才长期驻守的动力,大部分新生一代接触动画都是日语才接触粤语,% o1 D% [, t C1 d x2 M* w
J, u F6 R3 B4 |! h
看动画都会有先入为主的感觉,对粤语的感情并不会像我们旧一代那么重的,要吸纳新一代的观念就应该要从新一代的" k |# f. P$ m0 n* I9 s6 {
9 O% P. {. @0 |, O. W想法出现,才能引进新力量,实现新旧交替。另外论坛丰富的资源量及保有量亦可能吸引不同方面人才(如翻译,时间轴等)
0 r8 y" Z6 P& c% a u9 o7 o/ j, i4 {! N+ o4 F9 u3 s" N
有机会成立一个小小字幕组也不错的(当然呢D都只是我个人想法) |
|