• 157
    积分
  • 1
    星梦
  • 0
    星券
  • 1068
    帖子
  • 32
    主题
  • 0
    贡献
  • 0
    记录
  • 0
    日志
  • 2
    好友
跳转到指定楼层   *输入需要访问的楼层直接跳转

[迅雷快传] [原創] 冒險少女娜汀亞 V1(完)+V2(更新至39集完)+(粵語音频)

darrennsz 发布于2010-1-19 17:00 18657 次浏览 209 位用户参与讨论     [复制分享主题]
cs9874123 发表于 2010-1-31 15:48:21 | 显示全部楼层
下了第二集来对比,的确比008版本的画质要差一点,颜色暗淡了:
/ v. j7 f- y1 N& N6 c3 YLZ版本:
- ]8 Z" ?- h5 L Nadia - 02[(001090)15-41-12].JPG
( H/ |: b# ]* [# W Nadia - 02[(002186)15-43-53].JPG / m" B4 I4 k( G8 k/ o' g% ]
) V+ K  ]" ]( {2 C- p$ q2 H
008合成版本:
: S+ Y2 [5 X& W Nadia02[(000179)15-41-50].JPG
回复 支持 反对

使用道具 举报

maplep 发表于 2010-1-31 15:52:29 | 显示全部楼层
下了第二集来对比,的确比008版本的画质要差一点,颜色暗淡了:9 Q- ^( a3 l, \; W* _
LZ版本:. q2 O$ U  p  p1 D
285951
3 ]; }" W  E& ]& M0 ?. o1 [1 g3 f2859527 t! O! E" d. H
5 B- C' i8 O- t. _; C$ a
008合成版本:- y- V, ?) [( _% s& P3 K
2859535 K. L' g0 o, q* C
cs9874123 发表于 2010-1-31 15:48

5 g% I2 c) z/ m$ b, n" h! P, Y8 O' L( g9 i; \/ \$ g+ R1 ~
这部动漫的特色就是暗淡,女主角。。。呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

cs9874123 发表于 2010-1-31 15:55:15 | 显示全部楼层
waht he say is you are Cantonese version British Rat (not me say)$ s/ v! H, _3 A2 E! ^
maplep 发表于 2010-1-31 15:00

6 X$ u) I0 p  F2 D& g$ [6 O不是这样理解的....提示一下: 粤语中 English 的读音像什么
回复 支持 反对

使用道具 举报

maplep 发表于 2010-1-31 15:58:46 | 显示全部楼层
不是这样理解的....提示一下: 粤语中 English 的读音像什么3 b. [: ^4 q# n% H& J1 s! r
cs9874123 发表于 2010-1-31 15:55
, H# z* s2 z8 L: N. _" x
& r: y# I+ O' ^! |3 I! W" A
我觉得你不会读Cantonese这字吧,读音是这样kendonis
回复 支持 反对

使用道具 举报

cs9874123 发表于 2010-1-31 16:02:39 | 显示全部楼层
这部动漫的特色就是暗淡,女主角。。。呵呵
3 I; {+ g0 X7 C2 i6 q* z9 L- emaplep 发表于 2010-1-31 15:52

7 i! e& h! p7 r- i% \( }) x+ J% a还有那永远乐观的男主角,就像暗夜中的明星。Everything was sweet by your side.....
回复 支持 反对

使用道具 举报

darrennsz 发表于 2010-1-31 16:03:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 darrennsz 于 2010-1-31 16:08 编辑 6 |# u! q  S* U5 U, z( }! H
这部动漫的特色就是暗淡,女主角。。。呵呵- s8 D) y3 m7 Z9 ~) @# j
maplep 发表于 2010-1-31 15:52

: O" f$ r4 h8 Y2 dI know about the different in quality cos I do have the other version with chinese subs.. But my priority is Eng subs and moreover I can fit in 2 audios + original jap audio for this version. If I use the other chinese version there will only be 2 audios...
回复 支持 反对

使用道具 举报

cs9874123 发表于 2010-1-31 16:07:07 | 显示全部楼层
我觉得你不会读Cantonese这字吧,读音是这样kendonis
8 x+ Y/ @  g! }- }! y) vmaplep 发表于 2010-1-31 15:58
, G6 h5 e7 M" m( f  ?% r( x* e
E文不好...只好自己山寨一下啦...
回复 支持 反对

使用道具 举报

darrennsz 发表于 2010-1-31 16:17:11 | 显示全部楼层
E文不好...只好自己山寨一下啦...: P  H* w6 {* p$ o. X# z& c! @# l
cs9874123 发表于 2010-1-31 16:07

* t" w3 f0 `2 Qhmmm... I can read what u write... but there's meaning beneath meaning... like a riddle... Guess I can't digest your joke properly... Maybe someone can explain the humor within ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

maplep 发表于 2010-1-31 16:26:17 | 显示全部楼层
hmmm... I can read what u write... but there's meaning beneath meaning... like a riddle... Guess I can't digest your joke properly... Maybe someone can explain the humor within ?
: f* B4 y6 X* K, e- Tdarrennsz 发表于 2010-1-31 16:17

. a: ~/ Q# t" X1 M4 E) _' R" a; ~4 T6 ^5 x  s% \2 Y) Q- h
he say english no good...had himself be patience for a moment...
回复 支持 反对

使用道具 举报

darrennsz 发表于 2010-1-31 16:38:36 | 显示全部楼层
我觉得你不会读Cantonese这字吧,读音是这样kendonis
: r: {, H3 _1 B3 l% o+ ~maplep 发表于 2010-1-31 15:58

) w- H; O4 h1 k: ~, j) f
: f6 U* r3 s1 E  A+ oOh I mean I dun get this ~
回复 支持 反对

使用道具 举报

maplep 发表于 2010-1-31 16:46:24 | 显示全部楼层
本帖最后由 maplep 于 2010-1-31 16:49 编辑 0 J  S/ v4 o$ Z3 R6 K$ o
Oh I mean I dun get this ~
& N- G0 y( s8 U6 J& W, R3 \: |darrennsz 发表于 2010-1-31 16:38

; O5 u1 m$ y& r1 g, m7 ^
/ ^" h0 u( h  @" `3 C+ \/ z= = in chinise Cantonese read like this kendonis  that what i mean
回复 支持 反对

使用道具 举报

darrennsz 发表于 2010-2-3 08:51:56 | 显示全部楼层
第一集前两部分已经被MU删除了,希望能补种(你可以试试微软的skydrive,同样是50M限制,25G永久保存空间,无限外联),另外我找到了灵风以前做的画质比较高的Nadia,不知道和你做的画质相比,哪个更好一点呢。链接是 ...5 N+ |/ v& {; q+ e* a' h; `( g
cs9874123 发表于 2010-1-31 00:21

- Q- V  p+ E" u" p) z# V$ }# K! V0 N7 `9 L. f$ x% l
Hi cs9874123 bro.. I checked the url for episode 1 and 2 and no problem... Its not megaupload problems but the auto-link control tool links the url to somewhere else which is not valid that's why we thought its down... so dun click on the auto-link but copy paste the url. Anyway I removed the auto-links oledi...7 Z5 \9 L' {! P$ d. n# R
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

快速
回复
返回
列表
返回
顶部