- 等级
- 建筑工头
- 等级进度
-
- 积分
- 963
- 阅读权限
- 55
- 主题
- 精华
- 社区币
- 星梦
- 注册时间
- 2009-1-3
- 最后登录
- 1970-1-1
|
N兄又唔洗咁話人。。。。/ G0 t3 ~5 y/ _
人地都係無私咁分享同壓片。。依啲都唔係必然- -
2 r: r' e5 Q1 Z& L+ B, c; ~
d. z* L# M8 n) T0 o不過樓主我想講嘅係。。你本身有日英粵3種語言。為咗遷就粵語而剪了片源,變相放棄了英日聲道,太可惜了。
8 P8 {% S/ D2 q/ D他日如果有字幕組整英文或者中文字幕都用唔到啦。。。因為你果個唔係完整片源。。。0 L( V4 _7 R# L7 }# S) o( \
$ m, a7 {4 V4 K/ H5 n
如果粵語CUT咗就可以用日語補番。。雖然咁樣係怪怪地但都係冇辦法。。
3 h: `3 @6 U. n4 w, }) H2 ^有外掛字幕嘅話果2分鐘嘅日語都可以理解到同知道劇情。。。
4 {; R! k; U+ [- G唔剪片源就係為左比日後可能有既外掛字幕留一條後路。。。 |
|