- 等级
- 制图工程师
- 等级进度
-
- 积分
- 1714
- 阅读权限
- 60
- 主题
- 精华
- 社区币
- 星梦
- 注册时间
- 2006-2-27
- 最后登录
- 1970-1-1
|
我果D應該冇字幕組咁好。因為係港版DVDRIP應該冇日本的咁清。結晶塔的最好下日本版。其他的港版已經好好。
6 |% X0 \6 O* C+ G1 s3 c
! P: F2 [, i* h話說我D字幕都係外掛的...# F/ K b6 J8 C( i# t
kwanyeung 发表于 2009-6-9 03:24 
+ ]! G' I. r0 {+ [! U. k, O如果时长吻合的话就所有外挂字幕都照蜡,sub字幕改字体啊颜色啊等设定比较麻烦,且修改唔到具体词语& n# o! h" t3 o" |5 @6 @
SSA、ASS嘅话就可以随心所欲、好多啲名词啊可以该晒为自己中意嘅果款译法^^ |
|