[动漫讨论] 有无人知道龙珠GT粤语版点解会有两个版本?

weiweiyin 发布于2008-10-31 22:10 11253 次浏览 103 位用户参与讨论   [复制分享主题]
朕鉎 发表于 2026-2-8 16:13:28 | 显示全部楼层
adhk 发表于 2026-2-7 22:39
% `* u$ T; ^' W, A. {* v% G唔同當然內容都有唔同啦, 比如一個會講你作死呀, 另一個可能係你真衰格
6 v* `9 L" k9 F4 k5 o
一样对白翻译,点会变第二个呢,通常都差唔多,乱翻译就水平问题咯
回复 支持 反对

使用道具 举报

adhk 发表于 2026-2-8 17:59:05 | 显示全部楼层
朕鉎 发表于 2026-2-8 16:13
4 h. I8 T9 c5 Z一样对白翻译,点会变第二个呢,通常都差唔多,乱翻译就水平问题咯

+ Z# [4 a5 G! m- v因為好多原本語言係外文譯唔到嘅
回复 支持 反对

使用道具 举报

朕鉎 发表于 2026-2-8 19:29:04 | 显示全部楼层
adhk 发表于 2026-2-8 17:59/ L5 v  ~- |2 }: K" i. A7 N* [
因為好多原本語言係外文譯唔到嘅

2 N! z7 @$ T/ q; q) s1 }2 s哈哈哈,你去最翻译就最好喇
回复 支持 反对

使用道具 举报

朕鉎 发表于 2026-2-8 19:29:34 | 显示全部楼层
canny664 发表于 2010-12-4 09:301 U/ G  F. F1 z- C0 J
一个vcd版嘛···我中意译阿包咯··睇漫画都係叫阿包的····

1 y( Q! h3 j( r" z嗯嗯,我都係睇黎嗰翻译版本
回复 支持 反对

使用道具 举报

adhk 发表于 2026-2-8 22:03:38 | 显示全部楼层
朕鉎 发表于 2026-2-8 19:29
- |9 Y# P( i9 G, L哈哈哈,你去最翻译就最好喇
2 I  k( |+ B) w1 h& _- J
咁呢啲係專業人先做得, 你發資源嘅話可能就係
回复 支持 反对

使用道具 举报

朕鉎 发表于 2026-2-9 19:52:02 | 显示全部楼层
adhk 发表于 2026-2-8 22:03+ l: H. l: y% H
咁呢啲係專業人先做得, 你發資源嘅話可能就係
$ X8 [8 _9 d. z+ P+ x3 s# C0 p
哈哈哈,我冇资源啊,都冇发过
回复 支持 反对

使用道具 举报

adhk 发表于 2026-2-9 20:37:40 | 显示全部楼层
朕鉎 发表于 2026-2-9 19:52. A4 A# I. E+ N. G
哈哈哈,我冇资源啊,都冇发过

  f7 h" Y5 J# }# M& `& q咁就重好啦, 坐係度等資源, 守豬待兔
回复 支持 反对

使用道具 举报

boboluoyi 发表于 6 天前 | 显示全部楼层
一部分作品粤语配音都有多个版本啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

123456789
您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

快速
回复
返回
列表
返回
顶部