- 等级
- 装修工人
- 等级进度
-
- 积分
- 171
- 阅读权限
- 40
- 主题
- 精华
- 社区币
- 星梦
- 注册时间
- 2005-8-1
- 最后登录
- 1970-1-1
|
<p>好搞笑,翻译得很烂。都5知道他们系点翻译既。</p><p>可能他们不会讲粤语,而且欠缺点新鲜的思想,所以就逐字翻译。</p><pre>《大富翁6》→《暴發戶第六代》 噗...暴個頭... </pre><pre>《DA!DA!DA!》→《大!大!大!》</pre><pre>《犬夜叉》→《那狗 那井 那女人》</pre><pre><font size="4">都好搞笑,笑死我了!侮辱了很多动画及其思想。</font></pre> |
|