跳转到指定楼层   *输入需要访问的楼层直接跳转

[其它更多] 【OCR字幕】名偵探柯南3 Vol.2(055-060) 【TVB粵語·DVD繁中字幕】

fuyouquan 发布于2022-11-30 18:02 639 次浏览 5 位用户参与讨论   [复制分享主题]
语  言:粤语  
语言版本:TVB粵語 DVD繁中字幕
集  数:6
文件类型:ass
分享途径:其它  
文件容量:0.05 MB
来源版本:飘雪
  << 免 責 聲 明 >>
    ● 所有分享文件仅为个人技术学习之产物,仅供个人试看或试听、讨论技术性问题之用途,严禁任何的商业用途、分发及贩卖行为!
    ● 下载链接仅为技术研究及网络测试之用途,不做任何有效性保证;请于下载后24小时内删除文件,若你喜欢请购买正版。
    ● 若原版权持有人发现文件内容涉及侵害你的版权情况,请提供版权说明并联系我们管理人员,我们将尽快进行下架处理。
    ● 请勿将文件上载于任何商业影片平台及公共网盘平台、若私自散佈造成任何法律責任,粤漫社与本人將對本贴內容恕不負責。
本帖最后由 fuyouquan 于 2022-11-30 18:06 编辑
- N* K+ ~) w. t+ g7 B: y! }  D: b2 m7 y
【介绍】:  a- r$ O0 G; Q" P6 t: M5 B6 F5 Q9 N
OCR字幕来源:  
: A$ _+ c; A' G* ^- C0 T% y* U
[原創][名偵探柯南3][VOL.2][TVB粤語][VOB]
+ q3 P# R% Q2 |! S4 C( Shttps://bbs.deainx.me/forum.php? ... 35287&fromuid=26260
6 V5 G0 B. _6 c0 K* s (出处: 粤梦缘)
) k/ S* U  M1 l
       上述外挂的VobSub,没背景干扰,本来挺好OCR的,但还有不少生僻字和错别字(当然我不可能都挑出来的),例如下面截图的“痲(麻)”“囘(回)”。OCR完不想一个个挑识别成简体字的,就跑了一遍繁化姬,可能会有将“只”转成了“隻”这样的问题,我遇到了一次认出来改了。修改了部分表达。而最大的问题还是时间轴,无法整段平移,还得一句句微调。' x+ C6 k' d7 w; `$ D
       本来以为可以比较轻松改好,谁知道就这么几集还那么麻烦,难怪没看到提取这部分字幕的。我自己后面的几集可能也不会继续了。: D$ `: l7 Y7 \; w* ~- g
3 i: q; L# m; {4 C
       字幕样式,仿照VobSub再小改。上面Lucky兄的字幕字体居然不是常见的“华康中黑体”,我用字体识别网站比对看了看,居然更接近“永中黑体”;而我在论坛看到有相同集数的[url=【原创】 名偵探https://bbs.deainx.me/forum.php? ... 39295&fromuid=26260]【原创】 名偵探柯南 精選系列 事件簿 [粤日雙語/簡體中文]https://bbs.deainx.me/forum.php?mod=viewthread&tid=39295&fromuid=26260(出处: 粤梦缘)[/url]倒是更接近华康中黑体,跟Lucky兄后面发布的[url=[原創][名偵探柯https://bbs.deainx.me/forum.php? ... 35775&fromuid=26260][原創][名偵探柯南4][VOL.1][TVB粤語][VOB], {; b8 G7 H) O7 ~9 n* l) j
https://bbs.deainx.me/forum.php? ... 35775&fromuid=26260(出处: 粤梦缘)[/url] 除了色彩,字体、字号、宽高比都比较接近。
/ k8 D3 j- A2 E0 w3 N/ v       于是我弄了好几个样式,可以自己挑个顺眼的改为默认,也可以再修改:
  1. Default使用永中黑體,相比DVD原字幕的呈现效果,位置调低了很多。
    + G+ n' Y9 ^9 u) k
  2. 而Default1到Default4样式的字体用华康中黑体,2 d3 t% _# q& Y$ b' E" @
  3.       default1字体宽高比1:1.2,也就是字看起来变高了,设置的位置跟原来差不多;
    + J; m# W' l. S* h' B) `" ~1 r) ]: B
  4.             变高了的字体,个人觉得太显大了,Default2就恢复1:1;+ y. a" y4 R# |0 k
  5.             Default3和Default4则分别是95%和90%大小的版本。
复制代码
4 X. p* P3 x' V$ e$ {- F
【截图】:
) z. P$ T# n; Q$ V       下面的截图,多数图的字幕样式我放弃用了,只是懒得再截图了,照旧用而已。不过第一组的就是现时我默认的样式。
, Z4 {$ U! ?- J1 q2 C3 S2 v
, G  ?/ l* p) ~( a
  • ↓人名打成了同音字↓。
    ( Y/ N) o9 Q2 E3 m) S- v6 k

2 v6 b8 n& O) ]; M& V& O
2 j" E7 q2 S/ O: p* [! E" D' s3 ?! l/ u# S& {$ W
  • ↓补片头片尾曲歌词↓' N6 m5 W4 s5 U& O8 P

5 i7 D6 g" o6 z/ M" B9 ?0 N
% E7 q4 X" v% k9 y: M
  • ↓很生僻的“痲煩”,改為“麻煩”↓
    1 H' k8 w( S$ l% P
2 [) x$ A& j) G5 z6 X6 j" i* ]% N
2 _  S/ U5 f1 s# p9 Y; `
  • ↓遮擋了屏幕字,調低了位置↓
    " f) M# Q2 Y/ E; ]/ p# {
$ G8 a, i* u5 E$ I& K- |

2 ?7 i, }# B; H. Y
  • ↓全集的“間”都打作了“閒”↓
  • ↓這裡第二個“時”應該是“是”。一个型近一个音近,都不知道懷疑用什麼輸入法了↓
    6 @/ J, [1 }8 p* m: O

0 G$ b/ ]# f$ a% S$ `( q( [$ p1 ]5 f; r* d: {
  • ↓同一行不同人的台词没空格区分↓, I. }7 ]! i# d1 }1 O4 p2 h2 z$ h
9 B7 O. H2 ?+ P0 ~, u5 r
5 L8 ^& q- I! }& f
  • ↓“的而且確”改為了“的確”↓
    7 v6 [2 A8 J0 F. z! U* `# k
" {) V: q- o: n

' A/ f/ @$ N1 F' `) }- a% e
  • ↓语序错误或缺少了指示代词↓& p; @! Z8 l( K1 x9 b3 M1 d

% w5 ~$ r0 Q8 D+ \& g其他錯誤也是不少:  X* W# K& y2 _- D+ W' S
跑步寫跑布,步美也是寫布
8 Q! F3 r5 r' O/ O中午寫中五3 q. @1 f/ {4 d
失蹤、跟蹤寫縱
$ q( L' B5 {8 R$ I0 I片段寫片斷
) Z  L% Z' H* |9 l- h% M' e2 W; q, P求你寫救你
, A* T  o/ J$ V  K) \$ l5 E尊重寫專重……

  j) ]5 K9 W3 K2 a! L【下載地址】:" C% k, X* m+ r' r5 j
https://note.youdao.com/s/WVuZ91Xp
) {, T! l- @, t9 ohttps://subhdtw.com/u/oversleep. y: p6 y5 g: Z3 V
% S9 \* L( Z) f$ `; H
: k) s" V5 Z2 R, d

" Y8 Q( A- ^% U' t5 t

已有(5)人评论

shiraishi 发表于 2022-11-30 19:23:36 | 显示全部楼层
支持分享字幕- S$ o8 Q" V! N+ F+ n
回复 支持 反对

使用道具 举报

任婷婷 发表于 2022-12-3 15:16:55 | 显示全部楼层
分享字幕呀!  以为是视频集数
回复 支持 反对

使用道具 举报

十月围城 发表于 2023-7-17 12:00:15 | 显示全部楼层
原来是分享字母,谢谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

wAI0805 发表于 2023-8-20 14:19:16 | 显示全部楼层
多謝分享~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
回复

使用道具 举报

DCIn 发表于 2023-9-9 14:09:10 | 显示全部楼层
哇,好有品味啊!我一定收藏起来慢慢欣赏!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

快速
回复
返回
列表
返回
顶部