跳转到指定楼层   *输入需要访问的楼层直接跳转

[短片系列] [分流] 宫崎骏《吉卜力实验剧场》[1995]【BDRip/1080P/H.265[JPN][RIPS-CLUB】

HQS 发布于2021-12-26 00:06 2731 次浏览 15 位用户参与讨论   [复制分享主题]
语  言:英语  
语言版本:
集  数:1
文件类型:mkv
分享途径:粤漫云盘  
文件容量:573.57 MB
来源版本:网络搜索
  << 免 責 聲 明 >>
    ● 所有分享文件仅为个人技术学习之产物,仅供个人试看或试听、讨论技术性问题之用途,严禁任何的商业用途、分发及贩卖行为!
    ● 下载链接仅为技术研究及网络测试之用途,不做任何有效性保证;请于下载后24小时内删除文件,若你喜欢请购买正版。
    ● 若原版权持有人发现文件内容涉及侵害你的版权情况,请提供版权说明并联系我们管理人员,我们将尽快进行下架处理。
    ● 请勿将文件上载于任何商业影片平台及公共网盘平台、若私自散佈造成任何法律責任,粤漫社与本人將對本贴內容恕不負責。
本帖最后由 HQS 于 2023-4-15 20:07 编辑
- x$ Z* r3 Y* c
# [6 g- X. {1 W+ o8 _014
9 ~9 p& x* u# B0 G+ u  _, H# M7 i. s/ `! i6 F; G
1995-07-15 吉卜力实验剧场.jpg
, a' J3 f6 E5 z1 m
1995-07-15 吉卜力实验剧场On Your Mark (1995) BDRip 1080p H.265 [JPN] [RIPS-CLUB].jpg

% `4 {- o" F4 j8 B9 m( K( J5 ~8 n; Z+ mON YOUR MARK 吉卜力实验剧场+ p- _, `. y  M* J& `8 C( Z
On Your Mark ジブリ実験剧场 (1995), x/ B2 x- |" k  Q0 v5 C; k
导演: 宫崎骏* e" a  S/ F+ p
编剧: 宫崎骏! m& Z: g/ n1 B; Q" t; Y
类型: 科幻 / 动画 / 短片
9 W. U* P0 p2 R7 @( j制片国家/地区: 日本2 O2 C! l  l2 I: n5 s- |* ]" s5 V
语言: 日语
9 ]7 Z0 Z7 O* A! L! R1 Z# v" n, I上映日期: 1995-07-15(日本)
, E" _" F: h1 ]1 @" c片长: 6分48秒8 L6 \- s, \8 Z5 H  B& s4 W
又名: ON YOUR MARK3 K7 s3 n6 l, a0 ~6 k
IMDb: tt0114038
: R+ w, U+ O/ D4 |8 i) s, D, g! P资源名称: On.Your.Mark.ジブリ実験剧场.On.Your.Mark.1995
6 n# l5 }% q' P, U( t: N& F豆瓣评分: 8.6    18395人评价+ z, A7 A" I! {; {3 T* [* ]  {
) M% `* `4 [7 N3 W! Z0 t
剧情简介 · · · · · ·
7 C) P, v5 v; @) h0 |5 A# K; ^) {4 z3 _8 O
  未来世界,科技高度发达,但人类早已无心身边美丽的点点滴滴,甚至不惜予以破坏。某天,政府军队闯入某神秘组织的大厦。经过一番激战,终于将这群邪恶之徒消灭,并在仓库找到了长着一双美丽翅膀的天使。军人恰克和飞鸟眼睁睁看着天使被军方接走进行试验研究,这令他们心中闷闷不乐。经过一番准备,他们乔装打扮混入实验室,救出了失去自由的女孩,全力以赴将她送回自由的天地……
% d3 s- S4 n- q2 ~$ F  本片为宫崎骏为日本著名流行组合恰克与飞鸟(Chage & Aska)拍摄的音乐录影带。6 F) {4 T3 Y" o4 |

/ _4 x+ B5 i6 ~2 b# {% M& c. j! C3 `  《On Your Mark》是宫崎骏在1995年为飞鸟与恰克导演的一部MV,全片没有人物对白,只有各种环境声和歌声,但依旧带有宫崎骏一贯关注环境的特点。看着“注意阳光”的警告牌,曾经是人类生存必须的东西,竟变成了人类避而不及的东西。当两人终于救出天使,沐浴着阳光的时候,才发现阳光是多么可贵。& y( L' S: s* y6 t5 j; S3 D
  影片采用了倒叙等手法拍摄,利用假想或是平行世界的设计,并提供了两个完全不同的结局。从拯救出天使开始逃亡产生情节的分歧点。# [9 Y, Q/ |! R

( u5 z& c9 p+ k音乐欣赏:https://music.163.com/#/song?id=7022308 l" X- h8 h; f  a! x
(如果下面不是自动播放的,说明网易云没有制作这首歌的flash版本,还是点击上面的链接吧)
" r4 W5 O5 l- |' l6 O5 E
% |$ I7 A, F3 z- @! G9 B0 x7 L《CASTLES IN THE AIR(ON YOUR MARK) 》
, ^7 \% ^6 o) {# G歌手:CHAGE and ASKA: s3 v9 J) C; ^3 X+ |7 b0 J3 X
所属专辑:One Voice
游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 20 才可浏览,您当前积分为 0
01、1972-12-17 熊猫家族/熊猫、小熊猫/Panda! Go Panda!9 Z+ g- e8 Q/ T! u  n
02、1979-12-15 雷朋三世/鲁邦三世:卡利奥斯特罗之城/古城之谜/卡利奥斯特罗之城/伪钞堡垒
% c; V3 a% T- P6 C, e$ _4 K: @: R# d
03、1984-03-11 风之谷/风谷少女
* x: o; {. ]7 u# c  G' x  B3 H% x3 ~04、1986-08-02 天空之城/空中城堡拉普他
8 \/ T4 [4 N' z! u05、
1988-04-16 龙猫/邻居托托罗/邻家的豆豆龙/隔壁的特特罗

. ^& [7 g' H& |: M1 r8 U% f; b06、1988-04-16 萤火虫之墓/再见萤火虫/萤火挽歌/火帘之墓  {7 X1 _9 x# x  c# v9 @
07、1989-07-29 魔女宅急便/魔女琪琪/小魔女限时专送8 v: C* K& p1 i+ A* T5 d* N4 H
08、1991-07-20 岁月的童话/歲月的童話/儿时的点点滴滴/回忆点点滴滴; v2 h0 E& ?" v( d
09、1992-07-18 红猪/飞天红猪侠8 f- `% d) C: q
10、1993-05-05 听到涛声/海潮之声/听海浪涛/听到海涛声" V  w8 Q" J; B7 S) o6 f
11、1994-07-16 百变狸猫/平成狸合战/狸猫物语
7 Z6 W# W+ _( |, h+ n/ V12、
1995-07-15 吉卜力实验剧场& j' K% a* _6 [  H
13、1995-07-15 侧耳倾听/心之谷/梦幻街少女
8 B$ @; m* C9 F1 t4 i2 z3 d0 K14、1997-07-12 幽灵公主/魔法公主/幽灵少女/物之怪姬
8 R3 U$ _  h6 G  D15、1999-07-17 我的邻居山田君/隔壁的山田君/邻居的山田君
7 O6 F6 o/ u* Y. c+ f1 Q16、2001-07-20 千与千寻/神隐少女/千与千寻的神隐
* i" B+ n- ~# Q7 X, L0 j1 _17、
2002-07-19 猫的报恩/Neko no ongaeshi/O Reino dos Gatos/The Cat Returns
! G+ w. o2 {3 j% y. d
18、2004-09-05 哈尔的移动城堡/呼啸山城3 S5 o7 F. x* J% e( A" ?! d8 c' y( ^
19、2006-07-29 地海战记/地海传奇之格德战记/加德战记
& ]5 h% d/ `) ]* v. k3 u20、2008-07-19 悬崖上的金鱼公主/崖上的波妞/悬崖上的金鱼姬/悬崖上的Ponyo
, P+ R9 b" W3 K21、2010-07-17 借东西的小人阿莉埃蒂/小矮人亚莉亚蒂
$ W9 v5 Y& O( E8 B4 G  K22、2011-07-16 虞美人盛开的山坡/红花坂上的海/来自红花坂/来自虞美人之坡
$ N- m: K' [5 F9 F23、2013-07-20 起风了/风起/风儿起/风平浪静' s! n: Y6 f9 X2 B& A) d, m0 f
+ v; w' b7 \5 a$ H7 X: N
【歌词】:2 _/ [' m6 n: P- F/ L
(网易云 贡献歌词:莎士比亚书店    贡献翻译:初夏的微笑), }) y/ d/ Z+ I) ?2 _8 V- A9 V# q
    From the darkness to the daylight
% n- ?/ w0 K: |9 Y: ^4 o    从黑暗过渡到白昼- n7 w/ P0 k1 \$ D$ ?
1 p, v4 H" |6 t) G) ^! y
    The world could die and we don't care
7 D/ m2 A2 U1 e+ ~' b    我们不关心是否世界会停止转动
8 s0 d- V( p' A, E0 X# w) X) K
    We build a dream of life that we can't deny) N7 x4 ?  T: ^/ O! f
    我们毫不否认我们对生活怀有梦想; l2 }/ ]8 e- [

( O* p  a/ \$ l0 T  e+ m( `    If you say that you believe, so will I
, P; t. F; s' s1 p! f    若你心怀信仰 那我也会+ ?$ J" [3 s# S0 Y  q

- K! f3 l( ?" y% k" u  K8 K    Everybody's under pressure
0 @' W4 o3 X6 b0 q- w7 y    每个人都会面临压力
: q# ]5 r4 v. E0 ~
6 U/ _8 Q/ }; [9 L    You could be the one to save us all* L# u5 A7 x: g' w
    你可以成为那个让我们重振希望的人
* i+ K" e' _' L
3 ~1 b) b1 r4 |0 x: [% z) W+ S    It's the love that we must revive
: s) W' J' D1 e1 F/ U# y2 l    爱定能唤醒我们沉睡的心7 x9 w4 M0 F/ J. H) }5 |

* u. i: p9 D, V! w; p& P    Take a chance and make it come alive
3 m' M  V- I5 C$ r0 R1 P    为之冒险 让心焕发活力3 _5 z; U# |  f* Q
7 c7 D6 q+ ^" j5 v! l$ w! c; p, ^
    Genius of fools stole the day
$ U* k! [3 v3 |$ B) i* N1 S4 T    笨鸟先飞的人跃跃欲试" ?2 @, v5 v, v" s- H9 O
3 s5 g. `6 M6 a, F3 b
    Everybody's trying to find themselves a life
0 i' [0 n9 l7 S, N2 V. E    每个人都努力过上渴望的生活
4 v$ u4 n! o  i; Q) P
+ M. z. y" G$ {; m% R3 L- d' j( q    Somehow Someway
  s, o/ x2 L, W( I4 }& g4 ]8 [0 _    无论如何 竭尽全力0 p/ T5 g8 m5 ^8 |3 b& j

, k& m- E( u3 r, \- N: ^- [) x    Don't let your tears run dry) F% t8 [7 @9 E  t1 H
    不要让你的眼泪干涸5 \1 A/ O2 G5 R+ {  a% ~" w
! e( q( e5 N; y5 O! [- N( t
    Some feelings never die" g/ ^1 q# ^! \9 _3 O9 l& q) D
    有些情感永远不曾消逝
" L0 ~+ H5 l- `! ~: M+ v3 Q6 D
- V" N1 g. u2 P8 r    Our healing hands will pull you out of the fire
. ~# b( y$ U8 R  |/ b! G    我们抚慰的双手会让你转败为胜
4 X" \: G, Z9 f1 c" ^$ Q5 v- f
  I0 o; \: o( }    One voice will ease your mind. h: \* T& E) s  s
    一段治愈的话语会让你安心" N) Z* J. x! h( I
1 O1 }5 o* w# r- {8 ]
    So let me carry you until you fly& {; `* d9 m( Z3 S% U# Z+ G
    所以啊 让我带你前行 直到你能展翅翱翔- e- Y. [; Q2 T: a7 v1 b/ e
% u. y1 j( p& g: z' J" `/ V: j) x* N
    We'll be building castles in the air  h2 I4 R* ]" X; {8 L
    我们会一起做着不切实际的美梦6 a0 h/ E; \7 b4 w
! {6 f) O3 E0 y8 w
    If you want me to, I'll take you there: H( \0 |- Z4 V  D
    若你向往着天空之城 我会带你去往那儿) \( V7 H0 Q- c" X; v
8 }! U  @& M3 v- s* J' E
    From the wreckage of a lifetime& A$ P5 m! M% _5 {/ Q' J* p
    从败絮般的人生中脱离
  u; d; }9 O% B1 b5 p, K( @! B4 B+ c9 L0 f# U1 M
    The crying from a lonely avenue7 Q9 y: c' M& l9 `: Z
    寂寥的街道上哭泣的人1 c& N* n/ W4 ]) L
0 N8 I4 ^- t% r* l$ g
    From all the fear the city seems so still! C' s- Y" k+ j: B! G6 u' a+ z5 _
    心中害怕不安 城市依然如旧
, c7 F9 h9 X5 L+ @% o- p
+ W. t/ u5 I. G! ]2 G* V, R    We stand alone on this shadowed hill$ a' a- ]1 O4 s/ E$ ^, x3 a
    我们孑身伫立在这幽僻的山岗
, I" A: J! {: B& y6 J2 W! R; K" |- a) ]  u% y0 B& y
    Look in the mirror, you don't have to take it" R9 ?8 O  c" t$ O3 o
    镜花水月莫强求4 M0 |2 @( l6 U, d4 ], Y

5 V2 T: I. h6 R% }2 P    All you got to do is say the word. `1 u7 X7 [. Z- v5 J/ {7 Z: Y7 y: `  |
    而你只需切记此句话9 N2 z* t' }/ ~" x2 x, q
3 O- P$ p$ A& R# g& f; u  v( [
    Your wings of love will carry you tonight
! ?, A+ y7 i7 _% V2 w6 C" p1 D$ e0 n* m    今夜你爱的双翼会承载你的负累
/ h6 x6 T$ p9 r" U( ]! i; ]

; I9 K* E! g2 w9 g! g% _8 e/ k+ Y    Trust in me, we'll be alright2 t& n3 ~+ d  t. n5 e0 J
    相信我吧 我们彼此都会安好
' L) |) n8 ]/ l# m3 j2 H
* q, c" q" J" u2 E" X/ J5 G    Genius of fools stole the day2 E# @' u. B% L; d
    笨鸟先飞的人跃跃欲试, u7 p! \* U0 V) k3 V

2 N. G1 K- o1 S* w- j6 d" L/ V! V( C/ u    Everybody's trying to find themselves a life( w1 ?7 Q3 b: U7 W* k6 y$ {
    每个人都努力过上渴望的生活' T6 c* U1 }# U% r2 O5 P; B# a
. W3 k0 ]- F& l( ~7 l
    Somehow Someway: N% r- T) ?* F) ?( T8 ]  r6 M7 Y
    无论如何 竭尽全力1 X) k# K; q: w3 ~5 A; q

! s) c, S1 D1 j5 |- h. q& T/ @    Don't let your tears run dry
  _; V& r* U+ K9 j/ y8 W    不要让你的眼泪干涸4 J( G9 A4 \  v' u8 a  [, T/ K

# t, c! T: h+ @    Some feelings never die
: V, r6 v2 a- Z    有些情感永远不曾消逝+ m  g. J, J- y% y  W9 A9 y

, a: w" ]3 _5 X4 G6 r" W    Our healing hands will pull you out of the fire
% F; T* l- Z! `3 l( }    我们抚慰的双手会让你转败为胜  x- l' Z: G4 G/ Y
  m$ h5 W+ A8 q$ |1 ^7 F9 \/ u
    One voice will ease your mind: H) e6 E; i* ~7 C
    一段治愈的话语会让你安心1 W) V4 y* }0 m( w; ^/ |- A2 j
5 U! {: w+ o# A; E& s+ k
    So let me carry you until you fly7 m1 }; G3 l* {" N( ^
    所以啊 让我带你前行 直到你能展翅翱翔
, \- ~* y  t( q( M$ r& f' W8 Y/ Q) a- B4 M- A8 ?
    We'll be building castles in the air
* \( o" N3 v8 I" h- I- @4 m7 M    我们会一起做着不切实际的美梦2 f6 i6 y$ E+ c6 s1 B, N9 \

$ v$ X5 o; A9 f9 F) l6 W) x    If you want me to, I'll take you there$ [& c( q* I3 _/ T
    若你向往着天空之城 我会带你去往那儿
$ L5 q% u7 W* c1 ^  @" x) G
. A8 d* g8 I! L+ M5 m    Don't let your tears run dry
$ e# Z* T. v# ^: D    不要让你的眼泪干涸
+ b" r! B5 n1 }$ P! Y/ \
' {1 V) U' _. x; S
    Some feelings never die& l& P1 i! U6 f0 A  u6 U/ x
    有些情感永远不曾消逝1 j8 ^" v  [* `, e% q2 I

8 Z  s7 {  e$ _9 L" q* z% {1 M    Our healing hands will pull you out of the fire" D+ Q2 z0 f4 t1 c2 `$ l
    我们抚慰的双手会让你转败为胜& c4 J9 q4 b4 t$ v  a! Z8 D

# ]/ V# i8 A% v8 `& g    One voice will ease your mind
$ T. F* a! E: L$ U: c9 S. ~, J. B    一段治愈的话语会让你安心
# b7 P+ r- ]* a# t
  R! l9 }2 i0 L! D' d5 o    So let me carry you until you fly
( F; A# |, k6 f: S* v* c3 p7 G    所以啊 让我带你前行 直到你能展翅翱翔
  ^+ j; L' {0 O% q& s
% m' ^& h4 v- g# [# H5 x    We'll be building castles in the air
6 q  u% w. T7 U9 }! Y    我们会一起做着不切实际的美梦
1 P- |2 e6 e; A, r% D$ m; ~
; B8 a9 A3 t3 j    If you want me to, I'll take you there0 P/ _8 p! C+ }/ |  c
    若你向往着天空之城 我会带你去往那儿% N9 [! j! o. i9 i
1 @3 s) ]3 y7 A6 H; s
    Don't let your tears run dry8 }! T# @$ k% X, g% z
    不要让你的眼泪干涸
9 i& q4 G- n: J' J2 m$ y& Y8 J6 E% m4 Y! ^
    Some feelings never die
- U0 N" d- J& w0 W" K    有些情感永远不曾消逝' [7 f. u4 V3 v' X. `/ o
- _3 ~0 w/ s1 o( A& i
    Our healing hands will pull you out of the fire
5 ^; {7 N1 J% T6 R8 T. u' ?* x3 q6 ]    我们抚慰的双手会让你转败为胜
% v% |9 k. G9 x0 R5 C+ \1 y
( E2 U0 [9 a& x5 u    One voice will ease your mind6 h/ N' G& k; z- w
    一段治愈的话语会让你安心
1 T  e# ]5 A6 ]$ P* d" n
6 ^4 s% D+ G6 v    So let me carry you until you fly/ D7 ^4 l+ q8 N* c% r
    所以啊 让我带你前行 直到你能展翅翱翔
; s3 u9 Q8 c/ y( H1 ^& ?) B1 j3 Q! ^) J: E& K+ C4 A
    We'll be building castles in the air$ E$ ^! j2 [: l1 g8 N  ]7 ~
    我们会一起做着不切实际的美梦  I, f- M- s" z9 r- ~( H) Y+ W

/ p& a( h# T; W) C    If you want me to, I'll take you there
+ E$ n0 ?" X) o9 H    若你向往着天空之城 我会带你去往那儿
2 a/ n2 o6 ]; c1 P! Z2 G( R8 I# u

相关帖子

已有(15)人评论

peter520 发表于 2023-12-6 21:08:33 | 显示全部楼层
多谢楼主分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

飞燕回巢 发表于 2023-11-30 16:20:49 | 显示全部楼层
宫崎骏出品岂能不看
回复 支持 反对

使用道具 举报

HQS 发表于 2022-4-26 00:21:52 | 显示全部楼层
chijun 发表于 2022-4-25 16:15
0 y6 }2 ]3 L0 Z可惜宮崎駿不多做做這種實驗作品,這種舊年代空想近未來(?)感覺的作品就是有味道 ...

4 A0 \+ G9 F( O# W这么多年一直没做,可能也不是没计划,而是牵涉到 别人的利益 没办法制作一部分作品 也说不定,例如版权什么的
回复 支持 反对

使用道具 举报

chijun 发表于 2022-4-25 16:15:45 | 显示全部楼层
可惜宮崎駿不多做做這種實驗作品,這種舊年代空想近未來(?)感覺的作品就是有味道
回复 支持 反对

使用道具 举报

HQS 发表于 2022-4-16 19:43:54 | 显示全部楼层
WingGit 发表于 2022-4-16 10:25
: {7 i. M3 }7 {' ?這是記錄片嗎?
: G( p# y4 a* \  D9 I' ~3 H. I
不要和上面的一样 随意水贴,
回复 支持 反对

使用道具 举报

WingGit 发表于 2022-4-16 10:25:51 | 显示全部楼层
這是記錄片嗎?
回复 支持 反对

使用道具 举报

HQS 发表于 2022-3-15 03:58:48 | 显示全部楼层
rantarou 发表于 2022-3-14 19:41
: z. _  K0 W( g& B; E! ^日语都冇乜所谓了

1 [5 `% @. U' B& Q% H9 H额,你这人,也是搞笑的,不看内容
回复 支持 反对

使用道具 举报

rantarou 发表于 2022-3-14 19:41:31 | 显示全部楼层
日语都冇乜所谓了
回复 支持 反对

使用道具 举报

HQS 发表于 2021-12-29 00:50:20 | 显示全部楼层
动漫哥哥 发表于 2021-12-28 18:35; P3 @  @: B, r- ]3 L
我知没粤语,所以才说可惜

6 _/ Z3 r7 _3 m- z8 l9 M3 {你果然是。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

动漫哥哥 发表于 2021-12-28 18:35:45 | 显示全部楼层
HQS 发表于 2021-12-27 21:43% H" z  Q' r  j' S4 o. L  A
你是来搞笑的吗?
, ^* c6 f; r7 g1 @1 f% U! f
我知没粤语,所以才说可惜
回复 支持 反对

使用道具 举报

hum1980 发表于 2021-12-27 22:11:06 | 显示全部楼层
看了~!比较旧的东西,没想到原来宫崎骏还有这个
回复 支持 反对

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

快速
回复
返回
列表
返回
顶部