[求助]识日文嘎..有无人可以帮我翻译一下啊???

猎人J 发布于2005-5-26 08:36 1710 次浏览 25 位用户参与讨论   [复制分享主题]
heroyuy 发表于 2005-5-28 00:01:30 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>mkfmky</I>在2005-5-26 11:59:19的发言:</B><BR><BR>  o3 h* k2 M/ k6 |* U
<P><a href="http://www.excite.co.jp/world/chinese/" target="_blank" ><FONT size=2>http://www.excite.co.jp/world/chinese/</FONT></A>
) c6 l$ |0 f' B3 @3 r7 Y<P><FONT size=2>它翻譯的都只是意思,要把原句原意成一樣的句式就唔得啦.<BR>不懂意思的時可以用它看看.</FONT></P></DIV>6 Z4 T8 ^! w3 X: _. f2 D& c! R4 w
<P>不错不错,果然有潜力啊</P>
猎人J 发表于 2005-5-28 00:05:22 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>mkfmky</I>在2005-5-27 9:25:42的发言:</B><BR>0 T9 ]& M& x5 h5 x3 L2 C
<P>四年之後仲會有feel才發展?</P>
& N; q5 T) M5 Q4 A  c<P>即使雙方都喜歡大家啊?</P></DIV>0 J. M8 L, j1 l$ M9 w* P) {7 ]
<P>呢D叫考验吧????
' \) i; C+ [; n3 w<P>即使E家开始咗............男的就快要去地度......
5 w) R( _( T& s2 ^<P>跟住有分开.....咁仲痛苦喇.............
$ n3 j9 T( \9 U
123
您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

快速
回复
返回
列表
返回
顶部