十月围城
发表于 2023-5-30 23:01:31
香港孟波 发表于 2023-5-30 22:11
宅男, 電車男呀嗎
原来係呢个意思,我应该唔算宅,有时同班死党去搵嘢食。
HQS
发表于 2023-5-31 04:18:32
十月围城 发表于 2023-5-30 20:04
yeah,you quite right,maybe it's my stereotype about the China foreigner,i shouldn't think that...
That's right. For example, last time a netizen kept talking to me in English, I replied to him in English and asked him why he didn't type in Chinese since he could read it. He said he wasn't from China, he just understood it through translation
HQS
发表于 2023-5-31 04:23:21
本帖最后由 HQS 于 2023-5-31 05:45 编辑
香港孟波 发表于 2023-5-30 20:27
原來內地都崇.....黑....
,崇啥呢,试过的才知。你那边不少,都想跑别国,有时缺点太明显,没办法。人都有贪欲,想要更好的
十月围城
发表于 2023-5-31 10:45:20
HQS 发表于 2023-5-31 04:18
That's right. For example, last time a netizen kept talking to me in English, I replied to him in...
you must be saw I reply someone in English on the other title,that's why you reply me in English。The netizen that I meet previously same cases as you,he reply me in English about why he can't use Chinese,that's why I reply him in English。This is first time I see this situation in China platform。
HQS
发表于 2023-5-31 10:56:14
十月围城 发表于 2023-5-31 10:45
you must be saw I reply someone in English on the other title,that's why you reply me in English ...
I didn't see you replying to others in English, only saw me replying to you in English, so you replied to me in English. I believe if you want to understand what I'm saying, you must translate, and so do I. This is normal. Even if English is universal on Earth, I just don't understand. Just like the black people in the text
十月围城
发表于 2023-5-31 11:06:09
HQS 发表于 2023-5-31 10:56
I didn't see you replying to others in English, only saw me replying to you in English, so you rep ...
i can understand you without any translation,coz my environment is multi language。
HQS
发表于 2023-5-31 11:28:59
十月围城 发表于 2023-5-31 11:06
i can understand you without any translation,coz my environment is multi language。
pper? aseatseri mi taqnna!!!
十月围城
发表于 2023-5-31 11:38:47
HQS 发表于 2023-5-31 11:28
pper? aseatseri mi taqnna!!!
bro,I mean while you reply me in English,i can understand without any translation。
HQS
发表于 2023-5-31 11:46:51
十月围城 发表于 2023-5-31 11:38
bro,I mean while you reply me in English,i can understand without any translation。
Okay, I thought you understood what I meant by 'pper? Aseatseri mi taqnna!'.
I've thought too much, but you still know a lot better than me。君はぼくより博学だ!
香港孟波
发表于 2023-5-31 13:06:30
十月围城 发表于 2023-5-30 23:01
原来係呢个意思,我应该唔算宅,有时同班死党去搵嘢食。
宅男,係女仔認為做接盤俠首選
香港孟波
发表于 2023-5-31 13:08:24
HQS 发表于 2023-5-31 04:23
,崇啥呢,试过的才知。你那边不少,都想跑别国,有时缺点太明显,没办法。人都有贪欲,想要更好的 ...
香港本來就係多元化.....無話崇唔崇...反而小紅書,嫁比鬼佬...我老婆有睇開....大把女仔想嫁鬼佬...又話佢老公好靚仔
十月围城
发表于 2023-5-31 17:06:27
香港孟波 发表于 2023-5-31 13:06
宅男,係女仔認為做接盤俠首選
原来係咁,你唔讲我唔知。