killyou 发表于 2021-2-25 09:22:59

讨论下生活上粤语嘅部分日常用语嘅读法

唔知道论坛有几多人知道,上两辈嘅广州人(包含广东省同埋其他讲粤语嘅地区),粤语嘅讲法同宜家有几多区别?
细路哥嘅时候,我有段时间嘅暑假、寒假嘅日头起阿嫲屋企生活。记得果阵有好多对我嚟讲有回忆意义和用语,比如:
夹菜会讲”夹一著菜”
喜不喜欢吃某样餸唔会讲钟唔中意食xx,讲”你爱唔爱xx”
锁门唔会直接讲锁门,会讲”塔门”

其实一著菜,两著菜嘅”著”,系同肇庆地区嘅广宁方言”著”系同一意思,著亦即系筷子。

唔知道各位老友有冇关于细个果阵粤语嘅经典用词回忆,大家过嚟讨论下

Kiver 发表于 2021-2-25 10:16:59

依家的细佬,看住D字都吾识讲粤语!!

hdcy 发表于 2021-2-25 11:54:11

Kiver 发表于 2021-2-25 10:16
依家的细佬,看住D字都吾识讲粤语!!

细佬定细路呀?

Kiver 发表于 2021-2-25 11:57:49

hdcy 发表于 2021-2-25 11:54
细佬定细路呀?

打错添,细路仔

snzt79 发表于 2021-2-25 13:01:16

有D粤语自己成日都讲,但系唔知道有无出处或者典故之类,例如“你好野”“天王都无面碑”之类

Kiver 发表于 2021-2-25 13:02:16

snzt79 发表于 2021-2-25 13:01
有D粤语自己成日都讲,但系唔知道有无出处或者典故之类,例如“你好野”“天王都无面碑”之类 ...
天王都无面俾

第一时间联系上4大天王时期?

killyou 发表于 2021-2-25 14:37:28

Kiver 发表于 2021-2-25 10:16
依家的细佬,看住D字都吾识讲粤语!!

真系咁严重?不过我认为只要细路识得转换粤语同国语嘅发音,问题就唔大

killyou 发表于 2021-2-25 14:40:18

snzt79 发表于 2021-2-25 13:01
有D粤语自己成日都讲,但系唔知道有无出处或者典故之类,例如“你好野”“天王都无面碑”之类 ...

你好野同天王都冇面俾我觉得最早应该系早期江湖人嘅用语

Kiver 发表于 2021-2-25 14:41:19

killyou 发表于 2021-2-25 14:37
真系咁严重?不过我认为只要细路识得转换粤语同国语嘅发音,问题就唔大 ...

但D字吾识粤语音的

我女就是一个版

killyou 发表于 2021-2-25 14:42:01

本帖最后由 killyou 于 2021-2-25 14:43 编辑

Kiver 发表于 2021-2-25 13:02
天王都无面俾

第一时间联系上4大天王时期?
唔会,我最早听到呢句说话系八十年代嘅tvb港剧,天王对应嘅应该系天庭上嘅四大门神,句说话多少同宗教有d关系

Kiver 发表于 2021-2-25 14:43:43

killyou 发表于 2021-2-25 14:42
唔会,我最早听到呢句说话系八十年代嘅tvb港剧,天王对应嘅应该系天庭上嘅四大门神,句说话多少同宗教有d ...

托塔天王

killyou 发表于 2021-2-25 14:44:57

Kiver 发表于 2021-2-25 14:41
但D字吾识粤语音的

我女就是一个版

难搞,咁嘅情况就只能从基本开始矫正喇
页: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10
查看完整版本: 讨论下生活上粤语嘅部分日常用语嘅读法