8 T+ [* s2 U5 E, R1 o# Y( h5 z7 ^, a進入睇新聞發現提到《男兒當入樽》,即係《灌籃高手》,電影版,日語的聲優全都更換了,突然想起粵語版的配音如何是好
7 Q2 B# q8 X6 A; r% \7 n問題係粵語的個班人已經散了,就算再找其他配都已經不同味道
& \ u+ I* N' W0 T* f; Q這次日語的都已經全部換了聲優,櫻木是技安配的" I. K) p+ n4 T4 F$ }
但我又想到了一個方法,就是將之前的粵語進行拾音,然後大數據remix重制,理論上那些聲音處理的高手可以做到0 k% F$ L- |+ o, q
因爲之前就有人用遊戲的畫面,加上這些配音,重現了畫面中的全國賽情節3 _3 m- H# A. p
* M+ T% ~% ?, z) E2 {
|