本帖最后由 岚冰 于 2024-5-11 09:49 编辑
O/ [) ~' ~* P5 [- i% b4 j+ D$ G0 V0 W
7 H! x, g3 v; G; M0 u( W
◎译 名 阿拉丁 / 阿拉丁历险记' h+ [+ O5 x2 R; S* o3 g. g
◎片 名 Aladdin
' k+ @- K" n; @◎年 代 19926 P! M' f) `3 R: u! k
◎产 地 美国2 V+ d/ v4 W5 \; b
◎类 别 喜剧 / 动画 / 冒险
3 j# \$ h: ?+ ?! z4 ~◎语 言 英语! u5 E+ d, y/ p
◎上映日期 1992-11-25(美国)
) E7 h0 P$ w! ~◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0103639/5 u( Y. C. X$ [6 B& _2 O H, o
◎豆瓣评分 8.3/10 (81098人评价)
1 q. M @% N8 _◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1299513/
+ O; M% I Y- P5 v% s◎片 长 90分钟
0 @, J+ r$ a. h: o◎导 演 罗恩·克莱蒙兹 Ron Clements (id:1045252)9 f" E8 ^2 o6 y. G$ ]- m9 O3 B/ {
约翰·马斯克 John Musker (id:1041456)8 A8 m2 L$ z `- E) d: ~
◎编 剧 罗恩·克莱蒙兹 Ron Clements (id:1045252)
8 N+ D, z9 g8 C3 g+ e8 M 约翰·马斯克 John Musker (id:1041456)
" z8 W9 j" {. [) {) e 泰德·艾略特 Ted Elliott (id:1283130)
' A i/ n& c4 H- |* V8 f 特里·鲁西奥 Terry Rossio (id:1009677)0 A8 J2 Z) Q# p! I+ E
Larry Leker Larry Leker (id:1289767), h& J# x3 R, A& I, I4 \$ s Z0 b
凯文·利玛 Kevin Lima (id:1290070)# u9 T- L2 V' n3 ? w A
伯尼·马丁森 Burny Mattinson (id:1291311)) W/ e4 R$ f9 |4 E% u1 L
罗杰·阿勒斯 Roger Allers (id:1277051)& |& \+ q% J: q. @) S d- k
布瑞恩·皮门托尔 Brian Pimental (id:1294537)* f0 L: b) U# |- j' ]* ?, _; b, P
达雷尔·鲁尼 Darrell Rooney (id:1296005); @7 b7 h& f4 s3 d& c/ U6 p3 S/ j
◎演 员 斯科特·维内尔 Scott Weinger (id:1027259)
. x. O( Z) H- i7 m% b 罗宾·威廉姆斯 Robin Williams (id:1009241)
' \+ z( V. P [# h 琳达·拉金 Linda Larkin (id:1111822): B# k0 H; e! v# R) ?1 T
乔纳森·弗里曼 Jonathan Freeman (id:1004935)
+ `9 E, M" L X2 S 弗兰克·维尔克 Frank Welker (id:1031825)
8 T2 {; C, J: T! `& ]! a0 M- ~ 吉尔伯特·戈特弗雷德 Gilbert Gottfried (id:1094107)
* @" a, O v4 @. s 查尔斯·阿德勒 Charles Adler (id:1027913)
$ W: O: _+ M+ g% X 杰克·安杰尔 Jack Angel (id:1040769)
& X# ^# g1 r3 g: J 科里·伯顿 Corey Burton (id:1069602)% H3 }+ L; n# B
吉姆·卡明斯 Jim Cummings (id:1040525)) ]0 G/ }4 W/ X% _
詹妮弗·达林 Jennifer Darling (id:1083492)
$ Q" X/ P( D% [& w; D& f' }- ? 黛比·德里贝里 Debi Derryberry (id:1085361)* A$ g' \' \+ w: P# h# b1 R' `
杰里·豪泽 Jerry Houser (id:1093350)
: \: G2 n! o$ D0 q Vera Lockwood Vera Lockwood (id:1118312)7 D7 N8 W+ Y4 w% I6 c* Q1 X) N
雪莉·琳恩 Sherry Lynn (id:1348618)
$ W' ?1 S8 e' C 米凯·麦高万 Mickie McGowan (id:1348616), \9 Q$ A8 j3 L) c
菲尔·普洛克特 Phil Proctor (id:1130681)" ~ K6 r9 R4 b2 F2 R7 J
布拉德·凯恩 Brad Kane (id:1105158)
/ P2 C/ s* h+ G: U: K: ^$ B8 J+ p" Y* e) Y 丽娅·萨隆加 Lea Salonga (id:1032098); N' q8 E# N" u% U
哈尔·史密斯 Hal Smith (id:1049969)
" Q- [( j' E6 v5 h7 i; w$ n/ r Douglas Seale Douglas Seale (id:1142403)2 [ `8 S7 J" u T# \
Bruce Adler Bruce Adler (id:1056281)
. |: ~3 ^# p/ ` 乔纳森·尼科尔斯 Jonathan Nichols (id:1459012)
! t4 g2 g& E" Z9 T 艾伦·曼肯 Alan Menken (id:1009583)
* u6 K5 r+ ?8 c. N. b, W9 i 比尔·珀金斯 Bill Perkins (id:1294303)# I1 P0 F. t3 C6 e+ b1 ]" E' _$ l
唐·保罗 Don Paul (id:1294108)" d' i' u% S! s- f8 n
斯科特·F·约翰斯顿 Scott F. Johnston (id:1287838)
3 G/ c& S! ] R1 a& ]4 c* M 克里斯托弗·詹金斯 Christopher Jenkins (id:1303136)3 X( u0 p+ D8 Z1 C
马克·汀戴尔 Mark Dindal (id:1282455)' c. F$ J& M* ^& l8 j
彼得·德蒙德 Peter DeMund (id:1282231)" c+ Y2 V- K& j& c1 p
巴里·库克 Barry Cook (id:1281185); a; M# f3 a- M+ \
史蒂夫·戈德伯格 Steve Goldberg (id:1303207)
( R9 }8 B8 B B5 Q9 ], }' e 詹姆斯·托利 James Tooley (id:1299390)9 b# w8 G' o- \7 \
厉曼婷 Manting Li (id:1399470)4 U! y3 {! {3 e# N, ?6 u
$ V0 K% |- Q" S8 ?' Z
◎简 介7 h- ~4 G+ f8 { K6 N
阿拉伯少年阿拉丁不仅拥有忠实的朋友猴子阿布的友谊,还拥有一条神奇的魔法飞毡,他们在闹市中过着无忧无虑的快乐生活。一天,城堡里的公主厌倦了无聊透顶的皇宫生活,决定独自一人偷跑出来见识外面的花花世界。偷跑出来的公主在闹市里遇到了阿拉丁,阿拉丁对她一见钟情。同一时候,邪恶国师企图利用阿拉丁帮助自己找到能实现愿望的神灯,阿拉丁当然不肯束手就擒,于是,他的冒险之旅开始了。
5 }; e" V- l2 C) ~
! G' I8 G& L5 I& M◎获奖情况 (共12项)
1 m! U7 c/ j/ _$ E 第65届奥斯卡金像奖 (1993)
5 D8 R5 a: ~* ~* I8 {3 M 最佳音效剪辑(提名) h7 ?8 v3 Z: Q! h: U i
└──马克·马基尼 (id:1276542)
/ I2 _& a2 [# R2 q7 u3 d 最佳音响(提名)
9 ?! S A: V4 B) I, ] 最佳原创配乐9 q4 ~- ]! F% I2 j' |) S O1 o
└──艾伦·曼肯 (id:1009583)% G; Q9 ^8 h8 y* K3 @) g/ X$ `
最佳原创歌曲
q& W% e+ b) ~# x; u/ G 最佳原创歌曲(提名)
& y' D* H, A" R! j1 m
; ?- f' F1 o u 第50届金球奖 (1993)- f' J1 I. ?% i K
电影类 最佳音乐/喜剧片(提名)! F) S* b8 ]" x. E' v, g! |
电影类 最佳原创配乐# [& A. j6 t F3 B
└──艾伦·曼肯 (id:1009583)
+ G* i$ K2 C# s! C; p6 M 电影类 最佳原创歌曲1 s" p/ C; f b; i6 ^, d; U
电影类 最佳原创歌曲(提名)8 j; r! t6 z: p- z7 ]+ }. }$ s
7 ^+ A& T3 l: E" A% A: x
第47届英国电影学院奖 (1994)( |* ?/ y- j. f0 ~4 m' n/ [2 u
电影奖 最佳特殊视觉效果(提名)% M. R) Q" h9 A B+ U& H2 I: @4 m
电影奖 最佳原创音乐(提名)4 _+ t! l0 m: X+ d
└──艾伦·曼肯 (id:1009583)/ R0 o8 F+ W. ?/ j$ F6 m
& p8 `4 m; I+ Y8 R F: X
第21届动画安妮奖 (1993)( q* J5 O# M. H# f' R
最佳动画长片
; o0 K. Z: h1 jGeneral4 B2 x# |2 {7 B* H
Unique ID : 238286689882483170333001392466174439183 (0xB34458DE2001C55E91CC5F37B2046F0F)
+ ^4 a) C8 ~" ^1 ~$ k, O- vComplete name : I:\LB\迪士尼系列动画139部珍藏版\A 阿拉丁1080P (1992)\阿拉丁.Aladdin.1992.BluRay.1080p.3Audio.DTS-HD.MA.5.1.x264-beAst.mkv; K8 p; O4 U' l; ]# E8 k
Format : Matroska! y' V J5 ^; i9 w7 P, Q
Format version : Version 4" S. H% W% w; a& \. G3 t& E7 U
File size : 9.18 GiB
9 U# Q. O6 B- ]5 UDuration : 1 h 30 min
- q: P* t' Y1 l) UOverall bit rate mode : Variable
3 z& I6 C/ u" f! Q9 c- yOverall bit rate : 14.5 Mb/s, W; F' C# ]* S# x
Frame rate : 23.976 FPS
2 J& x+ }, `, |4 o& xEncoded date : 2017-08-14 07:00:08 UTC
0 C, k' ?7 d1 }/ [3 w0 ~Writing application : mkvmerge v8.6.0 ('A Place In Your World') 32bit
9 e+ c( g2 }3 b. e* f; E( IWriting library : libebml v1.3.3 + libmatroska v1.4.4( k" v$ n: j2 s/ Q
Attachments : hwkaiti.ttf / cronospro.otf+ D' r' r6 Y/ j4 z8 Y
8 w1 e2 @7 c2 O6 eVideo/ {) ]2 x4 G2 R
ID : 16 `+ A: |* j1 F, K% V! I* V
Format : AVC
* m- j6 r6 O: l; ?$ \Format/Info : Advanced Video Codec
! o; H. |! a; {" f0 c! TFormat profile : High@L4.1
* j- T2 v9 E4 yFormat settings : CABAC / 4 Ref Frames" @7 f9 w# I' u- l) [
Format settings, CABAC : Yes# M. L- L: g* x; ^$ J$ J1 d
Format settings, Reference frames : 4 frames6 R* n( u" d6 P1 l; K
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
+ Q0 Z' E) x! {0 U" v9 e' B+ K) T+ z$ ADuration : 1 h 30 min5 Y/ d6 l9 p! R' a$ S7 N2 I9 n# K
Bit rate : 8 200 kb/s( C. L0 P E* t/ l
Width : 1 920 pixels
8 O( e! ^5 E; O! KHeight : 1 038 pixels2 e3 h) g& I) c" C6 S
Display aspect ratio : 1.85:1
. H- d2 e% n( V5 D$ w1 M0 r, wFrame rate mode : Constant
8 A3 r1 I+ u* S# M- ^8 RFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
& S2 ?0 T" u1 {9 I/ \# z' BColor space : YUV
! W% N' V4 J6 S. z& S4 yChroma subsampling : 4:2:03 s# _, w7 }& }( [, J1 c; a
Bit depth : 8 bits% s7 K- q' T6 v. l( l
Scan type : Progressive
& a' F2 t6 w6 _ a/ ?; V* @1 ABits/(Pixel*Frame) : 0.1728 R5 M" V# Y! ]' \3 c
Stream size : 5.19 GiB (57%)
1 |2 b+ @; ~& f/ G; ^Title : MPEG-4 x264@High Profile L4.1, 24.000/1.001 fps @ 8200 kbps4 g9 g; w+ _$ I& \4 J7 A1 O0 o# E
Writing library : x264 core 130 r2273 b3065e6
, s+ g9 F5 i7 I$ ?/ YEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=0.60:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8200 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=45000 / vbv_bufsize=45000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.60
# ?5 P. ?. B5 s: }5 dLanguage : English
3 G8 z# H. {5 G9 m, RDefault : Yes/ P2 f7 \' v f3 G2 {, } I
Forced : No3 a y# G! b: x+ }; v
# W& f+ H& {! ]: AAudio #1- h2 R) n1 G, t7 g. p4 W
ID : 2. Y5 W5 n. E4 d* u
Format : AC-3, [, P8 Z9 K# p, @: X
Format/Info : Audio Coding 3
% x$ i$ t; n6 I B" }7 ?1 XCommercial name : Dolby Digital
" F5 J3 ?, O0 S* V$ TCodec ID : A_AC3+ n% f/ j/ H4 M2 T8 w5 `8 F8 R
Duration : 1 h 30 min
, w7 |1 {6 g( O. n! f/ jBit rate mode : Constant
" U @# U3 ? iBit rate : 384 kb/s
$ W1 |- d. W* k8 @3 r2 f2 LChannel(s) : 6 channels
8 u1 B4 t! i" C0 i. u3 B/ pChannel layout : L R C LFE Ls Rs+ |( } ^ A* U* l% O0 G
Sampling rate : 48.0 kHz" M: b2 y; z4 t4 @" w7 s
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
* I3 Q1 Q. h" l5 N$ [+ o, l$ iCompression mode : Lossy3 J" R1 z2 d# E( w% m; d0 O
Stream size : 249 MiB (3%)
- s' F4 |+ T8 g0 x0 ^) W6 JTitle : Mandarin Dolby Digital Audio 5.1 @ 384 kbps 台配国语0 G: G9 s. g! o% A1 T
Language : Chinese, k) Q( k2 j9 x) a% b, @/ [5 `0 D
Service kind : Complete Main
7 `+ l0 B Z- cDefault : No; O _3 ?( W3 n- O. f0 V/ I
Forced : No3 q: t' j9 S, y S( l% F
AC3_metadata cmixlev : -3.0 dB
9 @; w# L8 e- i( c( T4 w surmixlev : -3 dB% e a8 G; g; w9 r
+ J& h3 [1 q0 Y
Audio #2& d, N3 x3 H& ~ X: w
ID : 3
( _) ?* h) p. `3 c. ?5 g+ f5 N PFormat : AC-3
6 i% Y9 V8 P5 \Format/Info : Audio Coding 3" ]2 B2 z9 G1 Q" k/ M% l
Commercial name : Dolby Digital8 v# b& t' Y+ W( r1 {
Codec ID : A_AC39 p3 M$ a6 z* `8 q1 Y2 Q; h
Duration : 1 h 30 min3 I+ b1 W% f! F4 h X4 O
Bit rate mode : Constant
% D% M3 M$ M- }- k- N. r& ?Bit rate : 384 kb/s1 u4 V9 ~4 `& M" a) Y8 Z- R
Channel(s) : 6 channels4 `" ~2 P) X8 R+ j& D! [
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
) x9 V F4 O& k' Q" d; j% ?2 LSampling rate : 48.0 kHz+ E+ R- k2 h" H# ^) J( e& W
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
: w) y3 Z9 E& F% n7 GCompression mode : Lossy
5 ~. X5 Z4 Y; u6 K3 H6 k5 LStream size : 249 MiB (3%)! H4 f r z/ g( t9 B
Title : Cantonese Dolby Digital Audio 5.1 @ 384 kbps 粤语
" d: V) s9 ?7 c8 k7 x. W- qLanguage : Chinese
. D; Z* N3 J3 j+ e4 `, KService kind : Complete Main' }5 y7 S( G# v7 l
Default : No& t9 \$ z' f1 k# V
Forced : No
5 N+ k% |$ K" r' a) iAC3_metadata cmixlev : -3.0 dB
9 R5 b/ K0 D' @* B surmixlev : -3 dB) H5 ~+ ]' |* R U' h1 [4 d! R# U
" h4 D* w! Y, A8 G( RAudio #3
( C5 C c: @9 @" f& QID : 4
; l( O" i# O9 n I ^$ @Format : DTS XLL( f7 s3 e& @/ g# A- L3 B& [- l5 O
Format/Info : Digital Theater Systems# T0 l& D4 x4 O: i0 b
Commercial name : DTS-HD Master Audio
. j& S: s* E3 I. _; c. uCodec ID : A_DTS s7 B' {1 e$ h8 O
Duration : 1 h 30 min# k/ m6 N0 W2 f+ p" G9 h$ [7 M( s
Bit rate mode : Variable
8 }; M! l) c5 _9 m" \Bit rate : 4 935 kb/s1 f% Y: |" x6 _! k, J+ p; w2 ^
Channel(s) : 6 channels/ `: j9 M+ z: {( c
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
* Q( o$ Y7 [8 a3 {/ iSampling rate : 48.0 kHz- ]( W; U8 _$ y9 I1 m0 }& z9 N
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
1 P3 y0 }6 b. B7 G: ]Bit depth : 24 bits$ A& i7 \% `* L+ n
Compression mode : Lossless
: A4 p% I+ i' f* p2 tStream size : 3.13 GiB (34%)9 o" z4 X4 D) V, Z* O
Title : English DTS-HD Master Audio 5.1 @ 4935 kbps 英语5 R# ^5 T; F' }3 @' A. X- l3 t
Language : English5 l9 _( r) t" Y! S* }
Default : Yes- f# c2 C0 C2 q3 I1 _* |" U1 O
Forced : No5 s% M! Z( V; k4 s+ _, V2 T6 P
* M. E% _4 v2 ^. c+ nAudio #4
6 _( k5 s; F7 IID : 5
% f; g% Q, o* Z9 y7 w& B7 SFormat : AC-35 U0 H5 k. x: U
Format/Info : Audio Coding 3
5 `6 l' ]3 c. x2 ~; ^3 o q$ cCommercial name : Dolby Digital
1 ^2 c, t2 }/ y/ j! C iCodec ID : A_AC3
8 s3 s) `; H: B1 v: y% MDuration : 1 h 30 min: W, S: ^+ m; `& T; s6 T ]
Bit rate mode : Constant
- s" @& I/ Z+ l* R1 d0 QBit rate : 192 kb/s
$ ]0 f0 u" A3 {: I' M% B0 mChannel(s) : 2 channels# M: A/ L! F% c+ K- g8 F' o, Y
Channel layout : L R2 R ~: s+ E3 @/ b- Y
Sampling rate : 48.0 kHz
5 d! S+ ~' [/ Q e+ H1 k6 r, W6 U9 O) EFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
# T' ~1 N7 V" R) L) i8 R1 bCompression mode : Lossy5 H% s6 m/ e" b0 G W$ Q3 U
Stream size : 125 MiB (1%)* F- s/ e2 {% C d$ ]2 W% J
Title : English Dolby Digital Audio 2.0 @ 192 kbps Commentary 1 导演及制片评论
9 ^6 s: r. `/ T; o* ?) U6 b* J! M SLanguage : English
& X. R) X% g$ r }/ L! z7 s; s4 vService kind : Complete Main3 l1 v/ n$ K/ n, X! Y
Default : No
4 T& D; L- E4 |, ]& R9 eForced : No
X ?) W& E2 x1 k9 o( J g& Z, G+ y/ x# i- h
Audio #5
, C# O; s0 u( @) K: R' Y/ r$ ~ID : 6- j5 G4 F; R! f- d: F' V
Format : AC-3$ e) M# j; E- m. s! I4 s9 w! `
Format/Info : Audio Coding 3
" g8 B1 t' K; K1 ?; wCommercial name : Dolby Digital5 Z6 ?' F" N7 Q6 f" ^# u; ^
Codec ID : A_AC34 ^! y4 D7 Z- g; o. N. X% U
Duration : 1 h 30 min
, n8 r5 c* p# o3 ?Bit rate mode : Constant
; Z4 E+ D/ Z$ g5 H- FBit rate : 192 kb/s! J0 R4 m5 C2 K
Channel(s) : 2 channels# W/ D; d! ^+ A/ W) w! P
Channel layout : L R6 B0 }% O1 a8 d
Sampling rate : 48.0 kHz
2 C( F8 z" |: T7 DFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
8 B! ~0 K* a5 e' ?! i) {Compression mode : Lossy5 f; I2 X& I1 G w5 C- v. H" M3 a* ]4 }9 i
Stream size : 125 MiB (1%)
0 @7 x# ^- V& @' F9 n, ?Title : English Dolby Digital Audio 2.0 @ 192 kbps Commentary 2动画师的影片制作评论- M8 e5 J( D( ], t, u
Language : English
D# {) E: t9 C8 eService kind : Complete Main) T) t7 j w3 |
Default : No
" h# O5 v" W2 e5 k) oForced : No
" M7 e. P6 l$ `" {7 ]) b4 E
; X! R$ p: W# T0 pText #1
0 D9 o2 g" s% |9 U& NID : 7
; ] g9 }. H. M2 G: a/ aFormat : ASS
) I' D% i* x4 ?2 ]: SCodec ID : S_TEXT/ASS
8 `5 O' j% ~0 D5 m0 n5 r# RCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha3 p | R! T8 f
Duration : 1 h 25 min. |' Y$ V1 o/ M8 e
Bit rate : 289 b/s! ]7 x! j( d9 d3 x8 F1 {
Frame rate : 0.266 FPS$ @( N" H; D- j" |; t: m2 w
Count of elements : 1371: d* A6 F1 M1 k) }0 o* H5 }
Compression mode : Lossless9 p' |4 |0 u& p
Stream size : 182 KiB (0%)# k' n# b" o# C: ?3 j: @
Title : 中上英下6 X$ l% [5 A9 v7 S# G, Y' ~* h
Language : Chinese
5 D6 [+ Q" P2 N( B: e. MDefault : No
% A# b% d" m, U! x* kForced : Yes
' u: a o' n; P8 D& Z" d
: I0 q- w( d; ]( IText #2
8 l+ v! U( ~; m+ @& K9 P. T; A4 eID : 8
7 d5 E% Z/ c7 h' O9 l' VFormat : PGS
' j& @3 U5 \5 ~! SMuxing mode : zlib
) T- p. Y: w5 b; ^Codec ID : S_HDMV/PGS* p/ b, H" D' h2 ~7 q w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% A; R8 f4 E8 h2 a! p) kDuration : 1 h 29 min9 @" {3 }6 |3 q: U# t3 z& [1 G5 D
Bit rate : 13.7 kb/s
+ D$ Q- ~! {" g$ E: E5 |Frame rate : 0.547 FPS1 n0 u5 O. x W& L2 {2 d" b5 V
Count of elements : 2946
& r: w/ W) X1 H/ R2 `8 e/ k3 VStream size : 8.81 MiB (0%); i* j8 z/ e$ `1 p3 H
Title : Eng/SUP
% H1 F1 Z( R9 Y. I% uLanguage : English
0 e8 M" j7 u" ~% a7 t0 Q6 {2 V7 QDefault : No1 V6 X/ `2 {; U6 E
Forced : No
0 |( m, a' U0 s: Y/ s/ ^- K3 V' F5 Z$ c6 y V: e. x
Text #3& @! i( ?. p2 F1 q
ID : 9" w* z' a( g& A+ {- u7 c
Format : PGS
# s. L5 g% a1 t/ Z0 c4 s6 DMuxing mode : zlib' v- c' B( I) x' I/ h
Codec ID : S_HDMV/PGS
! @$ r7 R. b% wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* m+ D7 ?0 W! r2 C# a! D, bDuration : 1 h 30 min' R: l5 P; Z, S* }" |; b% ?
Bit rate : 27.9 kb/s, r9 @8 ^5 S w, ~! ^" [
Frame rate : 0.720 FPS6 g8 @" ~( s. b2 b# g; S# J+ q
Count of elements : 3900
3 \" ]7 @0 e9 ?& PStream size : 18.0 MiB (0%)
9 \0 o9 v7 ]7 s& }Title : Eng/SUP Commentary 1
) \+ v9 V% `4 i' c9 d$ }Language : English
1 r* t9 J( u" G4 a9 n2 z5 bDefault : No
2 s' R( T9 d2 ?Forced : No
- Y) _' `, t& ]2 o0 v+ d/ U' p( q+ m: L+ I4 l: \
Text #4; f& [, R @; y7 B( r; E# e. n- \5 v
ID : 10
( `# Q+ ]2 g W5 @; QFormat : PGS% X! S; T; u* x* k* K6 n* }# G
Muxing mode : zlib
7 @& l2 K% j4 w" J3 }Codec ID : S_HDMV/PGS
8 p2 C0 j' p' }$ E% [& y7 s4 v4 BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( i6 _& ^% e# n8 t
Duration : 1 h 25 min
) ?; w$ r5 x; P- ?Bit rate : 21.1 kb/s3 g& u4 c2 n* F) q3 `+ q4 v5 A
Frame rate : 0.470 FPS
0 m7 w$ o" X rCount of elements : 2402
8 e- e7 t! g" j" e9 | j% l1 e, tStream size : 12.9 MiB (0%)
2 `/ T; W. h2 f3 h' [5 rTitle : Chs/SUP R3简体
) g# V, R" t4 O) y/ S; uLanguage : Chinese
2 S4 x: G( W6 }. n* y. J( ]2 ^Default : Yes
* p0 n8 o# s- l# V3 r& n7 C" ~1 IForced : No
" R3 ]4 o4 F+ q+ G# R C' I3 P' `) \$ |9 S% K: V7 F
Text #59 I% D$ a, k) u8 |! R( S; r+ f) w
ID : 116 C5 |3 U' o1 ~9 @+ ^
Format : PGS
3 Y& R/ v% U! x9 o$ }0 U0 ~( d3 hMuxing mode : zlib$ y1 D* Q! T/ v8 j5 L
Codec ID : S_HDMV/PGS
& m# I. l1 l" O) i% Q- A' I% s/ gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ c2 A7 q% }- A9 k, g& E+ d& i# L gDuration : 1 h 25 min% @/ P- [( e# d* j; i6 G: l, F% M; m
Bit rate : 22.3 kb/s5 g9 f# ~( O/ `; }) e
Frame rate : 0.470 FPS& ?7 X( M$ r$ Y" b" |7 Z) M. a
Count of elements : 2402
1 q; \0 f; }+ I9 C0 z: a* H+ lStream size : 13.6 MiB (0%)1 f# w z: l/ z# ]3 m
Title : Cht/SUP R3繁体
8 J& ?% f* {6 I5 f- dLanguage : Chinese! U# W3 j i5 T: |( M
Default : No, q8 P* a- _) n# F
Forced : No
+ F) O z& D+ u" T9 r4 t. J# w
Text #6' z0 _5 t: {; O5 {1 r" n7 }' l& K
ID : 12
. F* }0 w$ @ t `( iFormat : PGS
. ]! B) p: z! W, f& }* sMuxing mode : zlib
) Y L! |3 h; ?, ~Codec ID : S_HDMV/PGS: T8 B( `4 {+ J0 K1 N/ P: U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ |* f( d$ z" q9 V; q1 F, q1 sDuration : 1 h 25 min
( d) w/ q/ w4 b$ {. S# Y2 k' _Bit rate : 22.8 kb/s U3 K2 P8 z6 G# R8 m
Frame rate : 0.433 FPS
( R4 u+ H+ i3 k7 S/ XCount of elements : 22126 P. b; ^9 R, H; F2 c4 p9 {
Stream size : 13.9 MiB (0%)" [0 ]6 F4 C% F- }+ ?' |
Title : Cht/SUP R3对应国语繁体
. z, {5 v- B/ TLanguage : Chinese
" J8 v. y3 r5 G" cDefault : No
2 v/ y( z- o8 e$ `+ uForced : No
1 |! z" F+ j+ ]1 z) n. v+ \' C A( d. t, E
% p( ?: K1 [- N8 PText #7( [1 @! K! s2 f) q( A
ID : 13
* Q/ I7 c( L$ c0 ] E, h. bFormat : PGS
: ]0 ^5 Z5 p4 \' i' Q2 q" PMuxing mode : zlib
|- }% b: k- f6 q/ s gCodec ID : S_HDMV/PGS
& r; K" K0 k- MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, F6 b* _& `0 W% FDuration : 1 h 29 min
0 ~7 z# ~8 K+ F2 T2 f4 x* HBit rate : 34.5 kb/s- X& P7 k7 C. T0 J4 A4 }
Frame rate : 0.559 FPS: @0 h) g( t5 H% d, p
Count of elements : 3014
+ p- Z1 Q9 p! ?0 U9 t5 i1 dStream size : 22.1 MiB (0%)
% u6 O" @# o/ G7 E( K7 s4 ~; nTitle : Cht/SUP 导演及制片评论繁体
+ g1 K& J: D+ r7 j; J2 hLanguage : Chinese& ^" b% ^" ] [$ A
Default : No6 Q q2 ?9 e* S( s
Forced : No
. k, B& h6 Y e. F
/ j* E/ Z4 z* g# f# r# wText #88 |, E5 M$ `: O; H/ O: k: t/ `
ID : 14* G2 A0 C+ ~' W8 i, Y5 T2 p
Format : PGS
& Q) \9 I+ x) IMuxing mode : zlib! Y* S- j7 S3 c! d1 ]# o8 [
Codec ID : S_HDMV/PGS" @, e, W6 o7 U4 V( V- v( D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 o% y0 J$ e' W
Duration : 1 h 30 min
% }* B% n1 M4 z( M. Z/ D& k# pBit rate : 33.2 kb/s9 h z& @0 X' u( Z5 B' f: O
Frame rate : 0.587 FPS4 T/ s: x8 J4 p( W4 G5 q* N, m3 r
Count of elements : 3176- U6 L9 V1 v0 k0 I9 h
Stream size : 21.4 MiB (0%)+ a9 n- G7 b/ {/ k
Title : Cht/SUP 动画师的影片制作评论繁体7 L: c/ x/ f. r2 m3 O9 ^
Language : Chinese( w' \: O3 s7 }. u
Default : No7 d+ m o0 y- X4 J* x' c+ s$ i6 ]
Forced : No
, o. B4 K9 {. f- f5 b
8 ~& c9 @" ?4 q$ a2 d- s0 iText #9' |/ K- z* p& b7 z
ID : 15
" b- |; }5 `2 a; AFormat : PGS! ]6 Z2 m, z% M6 H5 b" E
Muxing mode : zlib
! p1 X8 a- n+ I( Y6 DCodec ID : S_HDMV/PGS2 I; p+ K, j# b' r# f! J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 B( E7 F! M! d$ {" d+ `
Duration : 1 h 28 min
4 k( Q1 {$ ]* i& j; a7 g: ]8 nBit rate : 12.5 kb/s' o5 l+ f7 f' r- Q; G# H
Frame rate : 0.180 FPS
8 {( k( D3 A. s0 VCount of elements : 954
9 |$ o; s5 m, r U% S( BStream size : 7.92 MiB (0%)
! t6 H% J) f* U: @( TTitle : Cht/SUP 趣味小纪事繁体. Y* s/ L2 n1 D e8 x6 ^
Language : Chinese
$ G- b9 e5 I; p. F" | \Default : No) O5 \) Z, T: c4 V% X
Forced : No 5 M- @% D' y; l( Q% ]1 O% D
【资源已删除】$ t. q8 S T# A8 T0 f% L
|