• 157
    积分
  • 1
    星梦
  • 0
    星券
  • 1068
    帖子
  • 32
    主题
  • 0
    贡献
  • 0
    记录
  • 0
    日志
  • 2
    好友
跳转到指定楼层   *输入需要访问的楼层直接跳转

[迅雷快传] [原創] 帝皇萬能俠 [粵語/日語 字幕英] (第01-7集完)

darrennsz 发布于2009-11-3 14:58 6722 次浏览 74 位用户参与讨论   [复制分享主题]
本帖最后由 darrennsz 于 2009-11-3 15:37 编辑
4 v* r" e) K3 v
$ U6 I5 Y7 n  C7 `9 V! E【動畫名稱】︰帝皇萬能俠 OVA
3 K; ?+ i+ E7 r; P  n' x' R【語言字幕】:粵/日語 字幕英 (Eng-Hardsub)
$ A9 i$ g1 n/ W2 e% R( s/ I【動畫集數】: 7 2 i2 P$ j1 ?+ V' C( S
【動畫大小】:240 - 360MB" Z) ?: q0 Y* g5 c7 Y' L
【動畫格式】:MKV, \" X+ t& [% v
【錄製人】:Darrennsz
# h2 _2 ^  n7 g# ?  y" K" C8 r【死檔日期】:90日無人下載
ScreenShot076.jpg
ScreenShot077.jpg
ScreenShot075.jpg
ScreenShot078.jpg

Mazinkaiser.txt

3.5 KB, 阅读权限: 10, 下载次数: 44, 下载积分: 社区币 -5 星梦

已有(74)人评论

平常心 发表于 2009-11-3 17:00:49 | 显示全部楼层
{:5_338:}多谢,未过呢个万能侠,重制版本?
回复 支持 反对

使用道具 举报

darrennsz 发表于 2009-11-3 17:04:24 | 显示全部楼层
{:5_338:}多谢,未过呢个万能侠,重制版本?" ?5 s* r& M/ [! V/ R0 N; v
平常心 发表于 2009-11-3 17:00
2 B" J$ h/ a& c- p" |) G
% a9 e  T* g0 J9 ]( M) @% w
But this ova is nice. If u haven't watched this, I highly recommend for super robot fans. I like this ova myself. By the way, its subtitle is in eng-hardsub. Can't find a better source for this ova
回复 支持 反对

使用道具 举报

billiard 发表于 2009-11-3 17:22:18 | 显示全部楼层
好好色啊这套卡通!
回复 支持 反对

使用道具 举报

kevinchan 发表于 2009-11-3 21:33:07 | 显示全部楼层
By the way, its subtitle is in eng-hardsub. Can't find a better source for this ov ...$ D/ a" c& S$ W1 L3 V5 W% i
darrennsz 发表于 2009-11-3 17:04
係米呢部片太旧而且人气唔够好,所以揾唔到片源呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

vic_jie 发表于 2009-11-3 22:06:56 | 显示全部楼层
得7集...甘少架...多D先下..
回复 支持 反对

使用道具 举报

kevinchan 发表于 2009-11-3 22:12:44 | 显示全部楼层
得7集...甘少架...多D先下..
4 c2 @* @7 A7 dvic_jie 发表于 2009-11-3 22:06
乜你无睇标题咩?1-7完了.....你再等都係咁多集
回复 支持 反对

使用道具 举报

jomalm 发表于 2009-11-3 22:18:17 | 显示全部楼层
多謝分享, 截圖好吸引啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

darrennsz 发表于 2009-11-3 22:32:58 | 显示全部楼层
係米呢部片太旧而且人气唔够好,所以揾唔到片源呢?
* K& F$ b& e( dkevinchan 发表于 2009-11-3 21:33

: ?$ R3 z) O, P4 l9 y( \- a. k! i& b* a$ E# r! b/ V1 R/ C- n1 l
Ya loh ~ But the one I used to have is very low resolution so I went ahead made a better one... Thanks for support
回复 支持 反对

使用道具 举报

kevinchan 发表于 2009-11-3 22:59:24 | 显示全部楼层
顺便问下,Eng-Hardsub 嘅意思係 内嵌英语字幕 吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

darrennsz 发表于 2009-11-3 23:03:13 | 显示全部楼层
顺便问下,Eng-Hardsub 嘅意思係 内嵌英语字幕 吗?
% m5 x0 H  T- [- i, s# t6 Ekevinchan 发表于 2009-11-3 22:59
: @- a8 G9 Y4 P" O2 `' B

: |+ @3 Y$ o; ?9 {) pHardsub subtitle are those that's burn in to the video... can't swap. If softsub u can change subtitle like those in mkv. Hope i explain correctly..
回复 支持 反对

使用道具 举报

kevinchan 发表于 2009-11-3 23:11:02 | 显示全部楼层
Hardsub subtitle are those that's burn in to the video... can't swap. If softsub u can change subtitle like those in mkv. Hope i explain correctly..
; n5 f8 S' o' ?9 qdarrennsz 发表于 2009-11-3 23:03
明白,原来我无估错,係内嵌字幕
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

快速
回复
返回
列表
返回
顶部