跳转到指定楼层   *输入需要访问的楼层直接跳转

[原創][鋼之鍊金術師FA合成版][粵日雙語][繁簡英TVB字幕][第1-18集][停止更新]

kwanyeung 发布于2009-4-25 11:53 11957 次浏览 203 位用户参与讨论   [复制分享主题]
本帖最后由 ninaomu 于 2009-10-18 23:27 编辑
5 o& O) W, q' P7 M0 V# q. T4 t# ^7 G3 u
【片  名】鋼之鍊金術師FA
+ X7 W& N( Z6 b; f
影片格式】mkv 0 F: S( ]! j  e
【視頻編碼】x264 HDTVRip [1440*810] 其中3,4,5集為[1440*1080]: f% H# h* k4 m6 U; E2 w0 t1 N
【大       小】300-400MB
* d; }6 w3 k( c4 |% K  v; \: {3 Q" K8 f【死檔日期】3年無人下載
: `  v1 ?+ U* p$ D) q# X【語言字幕】TVB粵語,日語             字幕: 繁體,簡體,英語,TVB繁體字幕
* f" \1 [4 N$ |【音  頻】AAC,MP33 e' ~; ?& N3 @  w# {
【儲存空間】MU
: t) T' L/ A- G3 e9 u
7 t; [) _3 ^% I7 G9 |' I1 l* a- F
# i9 x" v5 ?! k1 W" d: K
字幕來源:
$ Y( {' S, M& z簡體 - 漫遊
. P* r, ]% E7 ]# y1 C. D, X繁體 - 漫遊+自己轉繁+轉TVB人名3 ]0 X( l7 Q1 ^) g( d/ |
英文 - SHINSEN 字幕組,ECLIPSE字幕組
5 z0 l+ t# o' K( @6 u/ iTVB繁體 - 唔洗講啦- - TVB台- -
$ U  N, y3 C4 _
2 q5 d" ^+ u! ^$ T0 ^5 U7 k2 T, x注意事項:
( X, X/ ?; k* B* h' c繁體字幕同樣都係用番TVB人名。。但簡體字幕照番字幕組。。" q9 E' k6 B6 o3 j1 @; @
01-07有日語字幕。, C0 m  q- L4 a3 j
TVB字幕已調準。(頭幾集冇調到,所以唔係好準)
% T3 j, f5 r- D" A: J- f* G9 w- F2 g
3 x4 s% c7 {9 I+ S* S# \9 q) Q6 @
OCT 10:
* y  z. U/ ]. g( a等咗差唔多一個月。。% A% Q% c5 v" m9 W2 a' X: u- v! B
但係還沒有出新的1440*810片源。。。" K8 @! A- ^  ~
沒片源不得不暫停更新了。。

$ C2 s( f) z- Q
6 U& A6 ]) m0 @* r2 b: R( o& l已補上第6集810P版:4 ~5 T5 ]6 J8 f) ^$ L
http://www.megaupload.com/?d=QV6353X8
6 E/ `0 l/ i: \4 Z" k% R5 Z$ Q7 l
9 `/ x% l) ^+ E) ~2 m) x: p6 L( _# ^2 U
附上圖片:, M4 u) d. V- |! @& Y

$ ?  k& l# K" W" t, N2 i" t5 [# Q9 P% h" C$ R$ h: Z6 g/ M# D
" |8 E5 a  K: ^' d) x  z
下載點:
+ t& [* I2 [: z& g5 d
Fullmetal Alchemist 01-09.txt (376 Bytes, 下载次数: 15)

评分

参与人数 1社区币 +1 +48 贡献 +1 收起 理由
aubert-22 + 1 + 48 + 1 我很赞同

查看全部评分

已有(203)人评论

aubert22 发表于 2009-4-25 11:58:15 | 显示全部楼层
罗个沙发~下唔到MU嘅朋友,等我嘅版本,咔咔咔~我用Q中转站~
回复 支持 反对

使用道具 举报

ninaomu 发表于 2009-4-25 12:00:34 | 显示全部楼层
即係分辨率本身固定1440*810,只能通过播放器自动调整到1440*1080?
回复 支持 反对

使用道具 举报

kwanyeung 发表于 2009-4-25 12:01:36 | 显示全部楼层
係有啲集數1440*1080,有啲係1440*810。係固定。
回复 支持 反对

使用道具 举报

ninaomu 发表于 2009-4-25 12:05:04 | 显示全部楼层
就当前截图比较了下,画质差不多,but楼主版本好似亮度无咁高,且轮廓边框线条无咁粗令到啲背景嘅物体嘅立体感无咁强
: U7 D  j2 Y/ J7 M* \, A6 u6 ^楼主的:. g0 W4 S& y7 E: e( Q* h
05.jpg ' H; O/ o3 M: j
, F+ a' w4 r, s# m
自收的:
7 J0 [  S  y7 g$ R 06.JPG
回复 支持 反对

使用道具 举报

kwanyeung 发表于 2009-4-25 12:11:03 | 显示全部楼层
好似差唔多咁。。只係你果個光啲。
* d0 R; ^- g! a5 ]你果個係咩版本嚟?
回复 支持 反对

使用道具 举报

ykcheung 发表于 2009-4-25 12:27:38 | 显示全部楼层
哇,呢套版本簡直稱啲上係超級無敵終極收藏版,有咗呢套,可以delete咗字幕組MKV版,再次唔該曬!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

ninaomu 发表于 2009-4-25 12:41:16 | 显示全部楼层
好似差唔多咁。。只係你果個光啲。
6 q  F( r/ q( J3 ^. x9 ]8 V. s你果個係咩版本嚟?" A. y  y1 S  M- ~! Q# L( D
kwanyeung 发表于 2009-4-25 12:11

7 D" K  J" J; y- Z6 M: M8 d猪猪720P: X# i# ?3 p& g: P6 G) s
所以唔係分辨率越大就必定越清嘅
' G+ J3 ]# w( R, ^6 K最紧要係由片源一次压制果时嘅参数设定成点,当然片源的选择亦好重要+ \7 w6 w4 b. k
未合粤语音频前的720P係290M
5 X6 z% y9 F, N, k' U4 i) S细节保留上两个版的差不多(指啲墙呀木呀等嘅条纹)
回复 支持 反对

使用道具 举报

kwanyeung 发表于 2009-4-25 12:44:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 kwanyeung 于 2009-4-25 12:46 编辑
5 o" c9 X  S# d5 g5 A2 P" {9 S, R- U" ?  ^. I
哦。咁我都係收番TVJ啦。; n* x* A$ s, Y4 L4 }
TVJ版本原裝為350MB。可能因為分辦率大所以比你個720P大啲。& u. k% w7 N8 i8 g
) w, u- y4 m: V' e8 g) L7 M2 x/ O
不過最緊要都係畫質同細節保留。2個睇落去差唔多。不過我個MON大所以都係收番大啲分辦率版本啦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

ninaomu 发表于 2009-4-25 12:51:36 | 显示全部楼层
嗯嗯,各取所需就得,同埋如大家所希望,希望日后嘅集数TVB都唔会cut片啦^_^~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

kwanyeung 发表于 2009-4-25 12:57:14 | 显示全部楼层
望就咁望啦^^ 咁就有史上第一套完整TVB粵語配音動畫。
回复 支持 反对

使用道具 举报

Xoun 发表于 2009-4-25 13:05:33 | 显示全部楼层
之前钢炼1冇乜点cut片..照计今次钢炼2都会比较完整吧.望系咁望..废话唔讲住,那那声收左合成品先..
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

快速
回复
返回
列表
返回
顶部