<div style="FONT-SIZE: 12px;">某地下字幕工作组召集有爱有热情的工作者(组名暂时还米确定,囧)<br/>本组的介绍,本组的宗旨是完成那些无人问津的作品,包括老的一般动画和机器人动画,非特殊情况下绝不做新番<br/>主要需要日翻和时间轴人员,另需能ripDVD的人员,压制和特效暂时不太需要,bt和em发布需要若干<br/>关于待遇问题,由于整个工作是地下进行的,待遇也是地下的,一般通过积分换流量的方式进行(我也想全开,服务器受不了),由于地下的关系,具体事项不便透露,但我可保证是全国比较完善(说是最完备也不为过)的收集Anime和Comic的一个地方,有意者可联系本人275886946</div><div style="FONT-SIZE: 12px;"></div><div style="FONT-SIZE: 12px;"></div><div style="FONT-SIZE: 12px;"></div><div style="FONT-SIZE: 12px;"></div><div style="FONT-SIZE: 12px;">------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</div><div style="FONT-SIZE: 12px;"></div><div style="FONT-SIZE: 12px;"></div><div style="FONT-SIZE: 12px;">注:当年TVB播放的经典勇者系列,我们现在就差勇者指令的片源,原祖EX凯撒,太阳勇者,勇者警察(差16集),黄金勇者,现在手上都有,希望别老问我去翻译XX的做XX的.我们缺人啊,给你计算比数目吧,在有片源的情况下,翻译一集最少需要1个半小时,接着校对最少半小时,时间轴1小时是极限速度,接着压缩,最最少也要半小时,那么制造一集的情况下也要3个半小时,一套47集的话就要141小时,可我们并不是什么专业做字幕的人,我们之所以做,完全是出至于爱,出至于怨念.所以也请大家有力的出力,没力请静心等待,相信,总有一天,勇者系列会全部复活的..</div>
7 E8 \' d( ~& g6 b[此贴子已经被作者于2007-1-9 4:01:23编辑过] & A+ [5 M9 K5 J3 G; ?
|
|