- 等级
- 制图工程师
- 等级进度
-
- 积分
- 1809
- 阅读权限
- 60
- 主题
- 精华
- 社区币
- 星梦
- 注册时间
- 2008-2-14
- 最后登录
- 1970-1-1
|
本帖最后由 mcnynbajay 于 2011-1-17 03:36 编辑
$ i) ~8 D: U# P4 A' a; n. ]5 e: y咁事实上,16拒地都有出过合成作品。有搞过音,都压过片。同时都玩过转格式,剪接片等等!难怪唔 ... J, x7 P, y( @& Z8 R
netasa 发表于 2011-1-17 02:19 
7 @" A. ?3 U- C& D9 M o' y, |哈哈~~1600大大真的多才多藝了!我知“合作作品”系一個總括的詞語來~~我想大家諗一個較另類的別名了而已的!!合成圖片可以叫PS圖~~合成視頻可以叫惡搞片~~咁合成音軌,又可以叫咩呢?* {" `- d4 n3 s6 S
嗯,的確幾佩服一刀的~~好非主流的處理方式了~~關於分辨率呢~~又有好多深層的理解的~~我就不必多講了~~BD最好都系1080P了~~主流的! - q: B" I+ O9 z/ S
, ^/ m/ M9 s7 R: e
RMVB格式的REAL的編碼已經不適合于用來壓制高清晰視頻的~~唔系高清編碼來~~我曾經睇過on9用RMVB來壓制1080P的高清翡翠臺的錄影,8 o! d- R& y* _: o4 U9 m
例如《孤星淚》,《森林之王》《哈爾的移動城堡》中,朦朧感特強,仍有些鬼影的情況的~~仲有拖影仲停留某畫面上的~~- b( B C2 a7 C
還有唔系高清編碼來~~硬件加速功能運行唔到,影響畫面的流暢度等等~~淘汰中……系鐵一般的事實來!; W/ Z1 ~9 m: a# \. p
8 y% \. i% ~. b( B! i0 }6 H8 _回复 mcnynbajay( ~/ r. F/ [- H3 G
" _1 L. y( D# n$ W+ @( q+ Z講真,如果只系為追求完整性既,又合成來做乜呢?
3 p# L6 n1 J* V睇字幕組翻譯既動畫就得啦
" u5 P- D( g9 t2 r- [...
* y3 E) I' r# J6 }% T8 Ichanwm123 发表于 2011-1-16 14:59  咪忘記,我仲講過TVB配音的~~我系TVB配音FANS來的~~好留意配音員的情況的~~當然,我都有追看今年的1月新番的~~慢慢瞭解日本的文化,慢慢學習日語~~一DD積累~~
; y. x8 f; w% M2 w4 J4 u1 f8 ?" r' V8 n+ c6 I- l
; J/ ]% `- O+ R' v% h! K$ M
其实我吾系太中意D人将条粤语音轨封入MKV到....外挂就最好啦..不过无计啦...我系伸手党
( d. A' E% `. P, r6 N其次,选raw而5选录 ...
: y8 N9 V8 n0 U8 n* phelp6288 发表于 2011-1-16 14:42  * D/ x8 u) U$ l. m5 |0 n" Z& \# ?
我覺得,你有好多想法錯誤的?(個人睇法)- B9 V9 \# B: f& e9 u
我之所以支持,外掛方式的校正音頻的~~唔系自己懶的(不過我的確幾懶的)$ A5 C2 y0 r) _5 Z
只要系一方面放RAW分流為主的~~一方面想話俾大家知,音頻都可以外掛的~~一方面方便自己的!一方面鼓勵伸手黨親力親為自行封裝!等等; v0 I) z1 F+ F7 r6 ]
還有抽出的片源,不能完全還原的~~捆綁式MKV的錯 還
" z4 g9 a1 ^+ Z! R& }有不能扼殺錄影版存在價值了~~~只系DBP的錄影組的仍保留RMVB水平的~~~不必強求!
/ ?, W) k" _2 ?/ V0 K 一:哈哈,MU BAN左HK的同胞的錯!
8 f7 j3 _8 H4 {$ D9 g) I二:熱門的動漫,有人整系正常了~~但冷門的長壽動畫,一部都無~~小新,小丸子,亂太郎~~還有TVB播過好多冷門動畫都無~~不能當字幕組系萬能的~~~, p) j9 j3 R; t4 [4 \6 u
三:要有多多包涵製作者的心~~還有文件的完整性,可以用RAR打包!儘量不要裸傳~~我都實行哩個諗法的~~
6 v) y* _4 S* s1 R6 U) K( B$ T7 o2 Z% ?$ Y* i; ~1 g1 k4 w* d
修正同步粵語音頻可以咁講? 但比較長個名。。。2 ^. {: F$ x% m; W
kwanyeung 发表于 2011-1-16 10:48 
; t F6 r' ?/ s9 ]4 ]9 M1 a$ Y6 N哈哈~~都有諗過哩個名~~都系太長~~唔得…… |
|