seed075 发表于 2025-1-28 23:36
噉唔清楚啦,每個地方方言唔同。
呢啲應該係厘語啩
adhk 发表于 2025-1-29 11:55
呢啲應該係厘語啩
係啊,我地方話係咁樣嗌。
seed075 发表于 2025-1-29 11:13
新年流流唔好講呢啲喇。
咁又係, 新年新氣象, 大年初一, 祝您 步步高昇, 事事順利, 身體健康, 美麗常駐!
adhk 发表于 2025-1-29 13:57
咁又係, 新年新氣象, 大年初一, 祝您 步步高昇, 事事順利, 身體健康, 美麗常駐! ...
都祝願你身體健康,萬事勝意,蛇年行大運,發大財!
seed075 发表于 2025-1-29 12:07
係啊,我地方話係咁樣嗌。
粵語廣納百川, 好似我哋呢邊好多就夾咗英文直譯
adhk 发表于 2025-1-29 16:26
粵語廣納百川, 好似我哋呢邊好多就夾咗英文直譯
港人講粵語就最潮啦,鐘意夾住幾句番鬼文顯得高大上。
以前好很多。
seed075 发表于 2025-1-28 01:20
係熱度高定係?戲越大?
意思係大片, 好似未來戰士, 異形, 生化危機...嗰類, 一路緊張一路食
adhk 发表于 2025-1-29 18:30
意思係大片, 好似未來戰士, 異形, 生化危機...嗰類, 一路緊張一路食
都係睇老片啦,珍珠台都有粵語配音。
seed075 发表于 2025-1-25 20:06
93年之後開始就冇法實現燒煙花自由。
所以咪过年好似平时甘 无咩特别
seed075 发表于 2025-1-29 16:30
港人講粵語就最潮啦,鐘意夾住幾句番鬼文顯得高大上。
巴士, 多士, 的士...都係英文直讀出嚟
adhk 发表于 2025-1-29 20:33
巴士, 多士, 的士...都係英文直讀出嚟
好新潮嘅港人